Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Using the Machine
  • Maintenance
  • Repair Service
  • Symboles de Sécurité
  • Données Techniques
  • Conseils de Sécurité
  • Utilisation de L'appareil
  • Service Après-Vente
  • Recyclage et Protection de L'environnement
  • Simboli DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Impiego Della Macchina
  • Smaltimento E Protezione Dell'ambiente
  • Manutenzione
  • Instrucciones de Seguridad
  • Evacuación y Protección del Medio Ambiente
  • Mantenimiento
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Bortskaffelse Og Miljøbeskyttelse
  • Parametry Techniczne
  • M Szaki Adatok
  • Biztonsági Tudnivalók
  • A Készülék Kezelése
  • Bezpečnostní Symboly
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Likvidácia a Ochrana Životného Prostredia
  • Opravárenská Služba
  • Tehnièki Podaci
  • Sigurnosne Upute
  • Servisna Služba
  • Tehni ni Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Odstranjevanje Odpadkov in Varstvo Okolja
  • Garanciális Feltételek
  • Záruèné Podmienky
  • Uslovi Garancije
  • Garancijski Pogoji
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji
  • Jótállási Jegy
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GSL 2500
DE
Gebrauchsanweisung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
GB
Operating Instructions
Read operating instructions before use!
FR
Manuel d'utilisation
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
IT
Istruzioni per l'uso
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
ES
Instrucciones de Manejo
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
DK
Brugsanvisning
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
GR
Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Kezelesi Utasistas
HU
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití !
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Uputstvo za uporabu
HR
Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu!
Navodilo za uporabo
SI
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !
73701404-03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ikra GSL 2500

  • Seite 1 GSL 2500 Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Instrucciones de Manejo ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
  • Seite 2 Fülltrichter Feeding funnel Ein-Aus-Schalter On/off switch Sicherungsdruckknopf / Überlastungsschutz Reset button/overload protector Drehrichtungsschalter Rotational direction switch Stecker und Kabel Plug and cable Radabdeckung Cover of wheel Wheel Justierschraube Adjustment screw Auswurföffnung Ejection slot Achse Axle Lüftungsschlitze Ventilation slots Linkes Standrohr Left Support Rechts Standrohr Right support...
  • Seite 6: Elektrischer Leisehäcksler

    DEUTSCH Elektrischer Leisehäcksler Sicherheitssymbole Warnung! Zuschauer Warnung! Achten Sie Ziehen Sie bei jeglichen Lesen Sie diese Anwei- darauf, dass bei Betrieb Wartungsarbeiten den sungen sorgfältig. fern halten. Achten Sie des Gerätes Ihre Hände Stecker aus der Steck- auf herausschleudernde Gegenstände. und Füße nicht unter die dose.
  • Seite 7: Montage

    Technische Daten Modell 2500 Nennspannung Nennleistung 2500 Nennfrequenz Leerlaufdrehzahl U/min Maximale Astdicke Gewicht 23,5 Schalldruckpegel dB(A) 82 (EN 13683) Betriebsdauer S6 40%(Volllast: 4 min., Leerlauf: 6 min.) Schutzklasse I; Schutzart IPX4 Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Vorankündigung vorge- nommen werden.
  • Seite 8 den Außengebrauch zugelassen sind und die nicht Elektrischer Anschluss leichter sind als Gummischlauchleitungen H07 RN- Schließen Sie das Gerät an einer Einphasen-Steckdo- F nach DIN/VDE 0282 mit mindestens 1,5 mm se mit Schutzleiter (Erdung) an. Der Stromkreis sollte Stecker und Kupplungen von Verlängerungsleitun- mit einer trägen Sicherung mit 10 A geschützt sein.
  • Seite 9: Entsorgung Und Umweltschutz

    Automatische Änderung der Drehrichtung Reinigung Bei plötzlichem Blockieren kann das Gerät automa- Reinigen Sie den Kompostzerkleinerer nach jedem tisch die Drehrichtung ändern. Dabei wird das Material Gebrauch. wieder zurück befördert. Verwenden Sie zum Reinigen des Zerkleinerers • Schalten Sie das Gerät aus. niemals einen Hochdruckreiniger oder fließen- •...
  • Seite 30 ELLHNIKA Çëåêôñéêüò áèüñõâïò èñõììáôéóôÞò Óýìâïëá áóöáëåßáò Ðñïåéäïðïßçóç!ÊñáôÜôå Ðñïåéäïðïßçóç! ÐñïóÝ÷åôå Óå êÜèå åßäïõò åñãáóßá ÄéáâÜæåôå ìå ðñïóï÷Þ êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôçò ìáêñéÜ ôñßôá ðñüóùðá. óõíôÞñçóçò áöáéñåßôå ôï áõôÝò ôéò ïäçãßåò. óõóêåõÞò, þóôå ôá÷Ýñéá öéò áðü ôçí ðñßæá. ÐñïóÝ÷åôå ãéá êáé ôá ðüäéá óáò íá ìçí åêóöåíäïíéóìÝíá...
  • Seite 31 Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ÌïíôÝëï GSL 2500 ÏíïìáóôéêÞ ôÜóç ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò 2500 ÏíïìáóôéêÞ óõ÷íüôçôá Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôñïöÝò/ëåðôü ÌÝãéóôï ðÜ÷ïò êëáäéïý ÂÜñïò êéëÜ 23,5 ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò dB (A) 82 (EN 13683) ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò S6 40%(ðëÞñåò öïñôßï: 4 ëåðôÜ, ÷ùñßò öïñôßï: 6 ëåðôÜ) Êáôçãïñßá...
  • Seite 32 • ÐïôÝ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ìå ôéò ôåìá÷éóìü ïñãáíéêþí õëéêþí üðùò ð. ÷. îçñÜ äéáôÜîåéò áóöáëåßáò íá Ý÷ïõí âëÜâç Þ ÷ùñßò õðïëåßììáôá öõôþí êáé êëáäéÜ. ðñïóôáóßá. ÌåôáöïñÜ • ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ìðáëáíôÝæåò, ïé ïðïßåò åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå åîùôåñéêïýò Íá åßóôå êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ êáé ôçí áíýøùóç ôçò ÷þñïõò...
  • Seite 33 „O“ êáé ðåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé íá Ý÷åé áêéíçôïðïéçèåß Ìå ôïí ôñüðï áõôü äéáôçñåßôáé ç éó÷ýò êïðÞò ôçò ôï óðåéñïåéäÝò ìá÷áßñé. ÓôñÝöåôå óôç óõíÝ÷åéá óõóêåõÞò. ôï äéáêüðôç êáôåýèõíóçò ðåñéóôñïöÞò ðñïò ôá äåîéÜ êáé åíåñãïðïéåßôå ôï äéáêüðôç ON-OFF ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ óôï „I“ (Åéê. 7). Ðñéí...
  • Seite 58 à la directive CE sur les machines 98/37/EC Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Hâcheuse électrique insonorisée GSL 2500 (Puissance nominale 2500 W; Nombre de tours à vide 40 min ), faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité...
  • Seite 63: Warranty

    Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kauf- vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Repara- turen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind.
  • Seite 71 KUPON C KUPON D KUPON B KUPON A...
  • Seite 80 C/Alvarez de Castro 143, E - 17820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 - 972 583 245 Fax: +34 - 972 583 248 ikra Service France, ZI de la Vigne, 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, F - 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78 J&M Distribution Systems Ltd...

Inhaltsverzeichnis