Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ROLLER'S Akku-LED-Lampe
1
2
3
4
Albert Roller GmbH & Co KG
Neue Rommelshauser Straße 4
Telefon +49 7151 1727-0
145°
5
Werkzeuge und Maschinen
71332 Waiblingen
Telefax +49 7151 1727-87
www.albert-roller.de
deu Betriebsanleitung............2
eng Instruction Manual ..........8
fra
Notice d'utilisation ........13
ita
Istruzioni d'uso ..............18
nld
Handleiding ....................23
swe Bruksanvisning .............28
dan Brugsanvisning .............33
fin
Käyttöohje ......................38
slv
Navodilo za uporabo .....43
Deutschland

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Albert Roller ROLLER’S Akku-LED-Lampe

  • Seite 1 Notice d’utilisation ..13 Istruzioni d’uso ....18 Handleiding ....23 swe Bruksanvisning .....28 dan Brugsanvisning .....33 fin Käyttöohje ......38 Navodilo za uporabo ..43 Albert Roller GmbH & Co KG Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland • •...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Originalbetriebsanleitung 1 Lampenkopf 2 Ein-/Ausschalter 3 Handgriff 4 Akku 5 Aufhängevorrichtung Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen diese Akku-LED-Lampe versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 3: Technische Daten

    Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. ● Bei Fehlanwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Flüssigkeit nicht berühren. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bei Kontakt sofort mit Wasser abspülen.
  • Seite 4 1.2. Artikelnummern ROLLER’S Akku-LED-Lampe 175200 ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545 ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555 Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd 571560 Spannungsversorgung Li-Ion 571565 Maschinenreiniger 140119 1.3. Arbeitstemperaturbereich ROLLER’S Akku-LED-Lampe –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Akku –10 °C –...
  • Seite 5: Betrieb

    Tiefentladung durch Lagerung Wird ein relativ niedrig geladener Akku Li-Ion gelagert, kann er bei längerer Lagerung durch Selbstentladung tiefentladen und damit beschädigt werden. Akkus Li-Ion müssen deshalb vor Lagerung geladen und spätestens alle sechs Monate nachgeladen und vor erneuter Belastung unbedingt nochmals aufgeladen werden. HINWEIS Vor Gebrauch Akku laden. Akkus Li-Ion regelmäßig nachladen um Tiefentladung zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku beschädigt.
  • Seite 6: Herstellergarantie

    Kunststoffteile (z. B. Gehäuse, Kunststoffscheibe, Akkus) nur mit dem Maschinenreiniger (Art.- Nr. 140119) oder milder Seife und feuchtem, weichen Tuch reinigen. Keine Haushaltsreiniger verwenden. Diese enthalten vielfach Chemikalien, die Kunststoffteile beschädigen könnten. Keinesfalls Benzin, Terpentinöl, Verdünnung oder ähnliche Produkte zur Reinigung von Kunst- stoffteilen verwenden.
  • Seite 7: Roller Vertrags-Kundendienstwerkstätten

    7. ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen: SERVICE-CENTER Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon (07151) 56808-60 Telefax (07151) 56808-64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab! Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abhol- und Bringservice. Einfach anrufen unter Telefon (07151) 56808-60, oder Download des Abholauftrages unter www.albert-roller.de →...
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries

    Translation of the Original Instruction Manual 1 Lamp head 2 On/off switch 3 Handle 4 Battery 5 Hanging device Safety instructions WARNING Read all the safety notes, instructions, illustrations and technical data which come with this cordless LED lamp. Failure to heed the following instructions can lead to electric shock, fire and/or severe injuries.
  • Seite 9: Technical Data

    ● Incorrect use can lead to leakage of fluid from the battery. Do not touch the fluid. Leaking battery fluid can cause irritation to the skin or burns. Wash off with water in case of contact. Also consult a doctor if the fluid gets into your eyes. ●...
  • Seite 10 Li-Ion/Ni-Cd rapid charger 571560 Li-Ion power supply 571565 Machine cleaner 140119 1.3. Operating temperature range ROLLER’S cordless LED Lamp –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Li-Ion Plus battery –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Li-Ion/Ni-Cd rapid charger 0 °C –...
  • Seite 11: Operation

    NOTICE Charge the battery before use. Recharge Li-Ion batteries regularly to avoid their total discharge. The rechargeable battery will be damaged by total discharge. Only use a ROLLER’S rapid charger for charging. New Li-Ion batteries and Li-Ion batteries which have not been used for a long time only reach full capacity after several charges. Non- rechargeable batteries may not be charged. Rapid charger Li-ion/NiCd (Art.
  • Seite 12: Manufacturer's Warranty

    4.2. Inspection / repair WARNING Remove the battery before carrying out maintenance or repair work! This work may only be performed by qualified personnel. 5. Disposal The ROLLER’S cordless LED lamp may not be thrown in the domestic waste after use. It must be disposed of properly by law. Lithium batteries and battery packs of all battery systems may only be disposed of in the discharged state, all contacts of incompletely discharged lithium batteries and battery packs must be covered with insulating tape.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Traduction de la notice d’utilisation originale 1 Tête de lampe 2 Interrupteur 3 Poignée 4 Accu 5 Dispositif d’accrochage Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des figures et carac- téristiques techniques de cette lampe à LED à accu. Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge électrique, d‘incendie et/ou de blessures graves.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    ● Ne pas utiliser l’accu si le boîtier ou les contacts sont endommagés. Lorsque l’accu est endommagé ou utilisé de manière inappropriée, il peut dégager des vapeurs qui risquent d’irriter les voies respiratoires. Assurer l’apport d’air frais et consulter un médecin en cas de troubles. ●...
  • Seite 15: Mise En Service

    1.2. Codes Lampe à LED sur accu ROLLER 175200 ROLLER’S accu Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545 ROLLER’S accu Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555 Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd 571560 Alimentation Li-Ion 571565 Nettoyant pour machines 140119 1.3. Plage de température de travail Lampe à LED sur accu ROLLER –10 °C –...
  • Seite 16 Décharge profonde due au stockage En cas stockage prolongé d’un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé. Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
  • Seite 17: Garantie Du Fabricant

    Pour nettoyer les pièces en matières plastiques (boîtier, vitre en plastique, accus, etc.), utiliser uniquement le nettoyant pour machines (code 140119), ou du savon doux et un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants ménagers. Ceux-ci contiennent souvent des produits chimiques pouvant détériorer les pièces en matières plastiques.
  • Seite 18: Indicazioni Di Sicurezza

    Traduzione delle istruzioni d’uso originali 1 Testa della lampada 2 Interruttore On/Off 3 Impugnatura 4 Batteria 5 Gancio Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le didascalie ed i dati tecnici di questa lampada portatile a LED. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
  • Seite 19: Dati Tecnici

    ● Non utilizzare batterie con alloggiamento difettoso o con contatti danneggiati. Se la batteria è danneggiata o se viene utilizzata in modo non conforme, la batteria può sprigionare vapori irritanti per le vie respiratorie. In tal caso recarsi all’aria fresca e, in caso di disturbi, consultare un medico.
  • Seite 20: Messa In Funzione

    1.2. Codici articolo Lampada portatile a LED ROLLER 175200 ROLLER’S batteria Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545 ROLLER’S batteria Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555 Caricabatterie veloce Li-Ion/Ni-Cd 571560 Alimentazione di tensione Li-Ion 571565 Detergente per macchine 140119 1.3. Intervallo della temperatura di lavoro Lampada portatile a LED ROLLER –10 °C –...
  • Seite 21 ROLLER Li-Ion sono caricate per circa il 40 %. Per questo le batterie agli ioni di litio devono essere caricate prima dell’uso e successivamente ricaricate ad intervalli regolari. Se questa regola del costruttore delle celle non viene rispettata, la batteria agli ioni di litio può subire danni a causa della scarica eccessiva.
  • Seite 22: Manutenzione

    4. Manutenzione 4.1. Manutenzione AVVERTIMENTO Prima di effettuare la pulizia, togliere la batteria! La lampada portatile a LED ROLLER non richiede manutenzione. Pulire le parti di plastica (ad esempio il corpo dell’apparecchio, il vetro e le batterie solo con il detergente per macchine (cod.
  • Seite 23: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    Vertaling van de originele handleiding 1 Lampkop 2 Aan-uitschakelaar 3 Handvat 4 Accu 5 Ophanghaak Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, opschriften en technische gegevens waarvan deze accu-ledlamp voorzien is. Als de onderstaande aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische schok, brand en/of ernstige letsels leiden. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    ● Gebruik geen accu met een beschadigd huis of beschadigde contacten. Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen dampen vrijkomen. Deze dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. ● Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu ontsnappen. Raak deze vloeistof niet aan. Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken.
  • Seite 25 1.2. Artikelnummers ROLLER’S accu-ledlamp 175200 ROLLER’S accu Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545 ROLLER’S accu Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555 Snellaadapparaat Li-Ion/Ni-Cd 571560 Spanningsbron Li-Ion 571565 Machinereiniger 140119 1.3. Werktemperatuurbereik ROLLER’S accu-ledlamp –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Accu Li-Ion Plus –10 °C –...
  • Seite 26 Diepontlading door onderspanning Een minimumspanning mag bij accu’s Li-Ion niet worden onderschreden, omdat anders de accu door diepontlading kan worden beschadigd. De cellen van de ROLLER’S accu’s Li-Ion zijn bij aflevering voor ca. 40 % voorgeladen. Daarom moeten de accu’s Li-Ion vóór gebruik geladen en daarna regelmatig bijgeladen worden.
  • Seite 27 4. Onderhoud 4.1. Onderhoud WAARSCHUWING Verwijder voor reinigingswerkzaamheden de accu! De ROLLER’S accu-ledlamp is onderhoudsvrij. Reinig kunststof onderdelen (bijv. kast, kunststof plaat, accu’s) uitsluitend met de machinereiniger (art.nr. 140119) of een milde zeep en vochtige, zachte doek. Gebruik geen huishoudelijke reinigingsmiddelen.
  • Seite 28: Säkerhetsanvisningar För Batterier

    Översättning av originalbruksanvisningen 1 Lamphuvud 2 Strömbrytare 3 Handtag 4 Batteri 5 Upphängningsanordning Säkerhetsanvisningar VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data som denna Akku- LED-lampa är försedd med. Om man inte följer de följande instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt, brand och/eller svåra skador. Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
  • Seite 29: Tekniska Data

    Batterivätska som rinner ut kan leda till irritation på huden eller brännskador. Vid kontakt skölj genast av med vatten. Hamnar vätskan i ögonen ska du dessutom uppsöka en läkare. ● Följ säkerhetsanvisningar som står på batteriet och snabbladdaren. ● Håll det batteri som inte används på avstånd från gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra mindre metallföremål som skulle kunna orsaka en överbryggning av kontakterna.
  • Seite 30 Spänningsförsörjning Li-Ion 571565 Maskinrengöringsmedel 140119 1.3. Arbetstemperaturområde ROLLER Akku-LED-lampa –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Batteri Li-Ion Plus –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Snabbladdare Li-Ion/Ni-Cd 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F) Lagertemperaturområde >...
  • Seite 31 Ladda batteriet före användning. Batterier Li-Ion ska regelbundet laddas för att undvika djupurladdning. Vid djupurladdning skadas batteriet. Använd enbart ROLLER snabbladdare för uppladdning. Nya batterier Li-Ion och batterier som inte används under en längre tid når först full kapacitet efter flera laddningar. Det är inte tillåtet att ladda inte återuppladdningsbara batterier. Snabbladdare litiumjon/Ni-Cd (Art.nr 571560) Om nätkontakten har satts i lyser den vänstra kontrollampan kontinuerligt. Om batteriet sitter i snabbladdaren blinkar den gröna kontrollampan och batteriet laddas.
  • Seite 32 4.2. Kontroll / reperation VARNING Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste det uppladdningsbara batteriet tas bort! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalificerad fackpersonal. 5. Kassering ROLLER Akku-LED-Lampe får inte kastas i hushållssoporna efter att den tagits ur bruk. Den måste kasseras i enlighet med gällande föreskrifter. Litiumbatterier och batteripaket till alla batterisystem får endast avfallshanteras i urladdat tillstånd, resp.
  • Seite 33: Sikkerhedshenvisninger For Batterier

    Oversættelse af den originale brugsanvisning 1 Lampehoved 2 Tænd-/slukkontakt 3 Håndtag 4 Batteri 5 Ophængningsanordning Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som følger med denne batteridrevne LED-lampe. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
  • Seite 34: Tekniske Data

    ● Ved forkert brug kan der komme væske ud af batteriet. Undlad at berøre væsken. Batterivæske, som kommer ud, kan medføre hudirritationer eller forbrændinger. Hvis du kommer i kontakt med den, skal der skylles med vand. Skulle der komme væske i øjnene, skal du desuden kontakte en læge. ●...
  • Seite 35 Strømforsyning Li-Ion 571565 Maskinrens 140119 1.3. Arbejdstemperaturområde ROLLER’S Akku-LED-lampe –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Batteri Li-Ion Plus –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Hurtigladeapparat Li-Ion/Ni-Cd 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F) Temperaturområde for opbevaring >...
  • Seite 36 BEMÆRK Oplad batteriet inden brug. Genopladelige Li-Ion-batterier skal regelmæssigt oplades for at undgå dybafladning. Ved dybafladning bliver batteriet beskadiget. Brug altid kun en ROLLER’S hurtiglader til opladning. Nye batterier Li-Ion og batterier Li-Ion, som ikke har været brugt i længere tid, opnår først den fulde kapacitet efter flere opladninger. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. Hurtigladeapparat Li-Ion/Ni-Cd (art.-nr.
  • Seite 37: Producentens Garanti

    4.2. Inspektion/reparation ADVARSEL Tag batteriet ud inden istandsættelses- og reparationsarbejde! Disse arbejder må kun gennemføres af kvalificeret fagpersonale. 5. Bortskaffelse Når ROLLER’S akku-LED-lampen er brugt op, må den ikke bortskaffes via skraldespanden. Den skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med lovbestemmelserne. Lithiumbatterier og batterisæt af alle batterisystemer må kun bortskaffes i afladt tilstand, hhv. ved ikke fuldstændigt afladte lithiumbatterier og batterisæt skal alle kontakter dækkes til med f.eks.
  • Seite 38 Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 1 Lampun pää 2 Päälle/Pois-kytkin 3 Kahva 4 Akku 5 Ripustin Turvaohjeet VAROITUS Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvat sekä LED-akkulampun tekniset tiedot. Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. ● Älä kohdista LED-akkulampun valokeilaa henkilöihin tai eläimiin äläkä katso suoraan LED- akkulampun valokeilaan edes pitemmältäkään etäisyydeltä.
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    ● Noudata akulle ja pikalaturille painettuja turvaohjeita. ● Pidä käyttämätön akku loitolla paperiliittimistä/klemmareista, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka saattavat aiheuttaa koskettimien välisen oikosulun. Vaarana ovat oikosulun aiheuttamat räjähdykset ja tulipalot. ● Ota akku pois LED-akkulampusta ennen pitempiaikaista säilytystä/varastointia. Suojaa akun koskettimet oikosululta, esim.
  • Seite 40 1.3. Työlämpötila-alue ROLLER’S LED-akkulamppu –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Li-Ion Plus-akku –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Li-Ion/Ni-Cd-pikalaturi 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F) Varastointilämpötila-alue > 0°C (32 °F) 1.4. Mitat ROLLER’S LED-akkulamppu akulla 14,4 V, 1,5 Ah 225 ×...
  • Seite 41 Käytä lataamiseen vain ROLLER’S-pikalaturia. Uudet ja pitempään käyttämättöminä olleet Li-Ion-akut saavuttavat täyden kapasiteetin vasta useamman latauskerran jälkeen. Akkuja, joita ei voida ladata uudelleen, ei saa ladata. Li-Ion/Ni-Cd-pikalaturi (tuote-nro 571560) Jos verkkopistoke on liitetty, vasen vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti. Jos pikalaturiin on liitetty akku, vihreä...
  • Seite 42: Valmistajan Takuu

    5. Jätehuolto Kun ROLLER’S LED-akkulamppu poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen jätteet on huollettava asianmukaisesti lakimääräysten mukaan. Kaikkien akustojen litiumakut ja akkuyksiköt saa hävittää vain purkautuneina tai, jos litiumakut ja akkuyksiköt eivät ole täysin purkautuneet, kaikki koskettimet on peitettävä esim. eristysnauhalla. 6. Valmistajan takuu Takuuaika on 12 kuukautta siitä...
  • Seite 43: Varnostna Navodila

    Prevod originalnega navodila za uporabo 1 Glava svetilke 2 Vklopno/izklopno stikalo 3 Ročaj 4 Akumulatorska svetilka 5 Priprava za obešanje Varnostna navodila OPOZORILO Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, s katerimi je opremljena ta akumulatorska LED svetilka. Neupoštevanje navodil v nadaljevanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
  • Seite 44: Tehni Ni Podatki

    poškodovanju in nepravilni uporabi akum. baterije lahko izstopijo hlapi. Hlapi lahko dražijo dihalne organe. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav posvetujte z zdravnikom. ● Pri napačni uporabi lahko iz akum. baterije izstopi tekočina. Tekočine se ne dotikajte. Tekočina, ki izstopi iz akumulatorske baterije, lahko draži kožo ali povzroči opekline.
  • Seite 45 1.2. Številke izdelkov ROLLER’S akumulatorska LED svetilka 175200 ROLLER’S Li-Ion akumulatorska baterija 14.4 V, 1.6 Ah 571545 ROLLER’S Li-Ion akumulatorska baterija 14.4 V, 3.0 Ah 571555 Hitri polnilnik Li-Ion/Ni-Cd 571560 Napajanje Li-Ion 571565 Čistilo stroja 140119 1.3. Območje delovne temperature ROLLER’S akumulatorska LED svetilka –10 °C –...
  • Seite 46 baterij ROLLER so pri dobavi pribl. 40 % prednapolnjene. Zaradi tega morate litij-ionske akum. baterije pred uporabo napolniti in jih tudi nato redno napolnjevati. Če ne boste upoštevali tega predpisa proizvajalcev celic, se lahko zgodi, da se bo litij-ionska akum. baterija poškodovala zaradi globinske izpraznitve.
  • Seite 47: Odstranitev Odpadkov

    4. Vzdrževanje 4.1. Pregled/vzdrževanje OPOZORILO Pred čiščenjem morate akumulatorsko baterijo odstraniti! ROLLER’S akumulatorska LED svetilko ni potrebno vzdrževati. Komponente iz umetne mase (na primer ohišje, akum. baterije, steklo iz umetne mase, akumu- latorske baterije) čistite izključno s čistilom za stroj (št. izdelka 140119) ali z blagim milom in vlažno, mehko krpo.
  • Seite 48 Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju “Tehnični podatki”, skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2014/35/EC. IEC 60598-2-4:1997, IEC 60589-1:2008. Albert Roller GmbH & Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

175200

Inhaltsverzeichnis