Herunterladen Diese Seite drucken

Hofe Regalsysteme ORION PLUS Handbuch Seite 7

Werbung

Stecksystem ORION PLUS
Die angegebenen maximalen Tragfähigkeiten für Fachböden [Q] gelten bei jeweils gleichmäßig verteilter Last. Die Summe der Fachlasten [
D
[Qmax.] sein. Bei Aufstellung von weniger als 3 Regalfeldern reduziert sich die jeweils angegebene Feldlast um 10%. Der Gesamtschwerpunkt darf in jedem Fall nicht über der halben Regalhöhe liegen.
Les données maximales de support de charge pour sols spéciaux (Q) sont valables dans le cas d'un partage régulier de la charge. La somme des charges spéciales [
F
inférieure au poids/surface [Qmax.]. Das les cas ou le montage comporte moins de 3 plans d'étagères, le poids/surface se réduit de 10%. La totalité de la charge ne doit en aucun cas dépasser la moitié de la hauteur.
Het opgegeven maximale draagvermogen voor leggers [Q] geldt bij telkens gelijkmatig verdeelde belasting. De som van de belasting van de leggers [ΣQ] in één stellingveld moet kleiner of gelijk zijn aan de onder-
NL
staande veldbelasting [Qmax.]. Bij opstelling van minder dan 3 stellingvelden wordt de telkens opgegeven veldbelasting met 10% gereduceerd. Het algemene zwaartepunt mag in elk geval niet boven de helft van de
stellinghoogte liggen.
GB
The maximum carrying loads listed for compartment floors [Q] apply when the load is evenly distributed in each case. The sum of compartment loads [ΣQ] in a shelf bay must be smaller or equivalent to the bay load
[Qmax.] stated below. In cases where fewer than 3 shelf bays are erected, the bay load listed is reduced by 10% in each case. The overall centre of gravity must not under any circumstances be above half the height
of the shelving.
Los datos máximos de carga para baldas [Q] son válidos si la carga está repartida de forma uniforme. La suma de las cargas [∑Q] de un compartimiento de estantería debe ser igual o inferior al peso por superficie
E
[Qmax.] indicado. Cuando se colocan menos de tres compartimientos de estantería, el peso por superficie indicado de cada compartimiento se reduce en un 10%. En ningún caso el centro de gravedad de la carga
total debe hallarse en la mitad superior de la estantería.
Le capacità di carico massime specificate per i ripiani [Q] hanno valore nel caso in cui il carico sia uniformemente ripartito. La somma dei carichi degli scomparti [∑Q] nella campata dello scaffale deve essere minore o
I
uguale al carico della campata indicato di seguito [Qmax.]. Montando meno di 3 campate dello scaffale si riduce del 10% il carico della campata indicato. Il baricentro generale non deve trovarsi in nessun caso sopra alla
metà dell'altezza dello scaffale.
Uvedené maximální nosnosti pro police [Q] platí vždy pøi rovnomìrnì rozložené záteži. Souèet zatížìní jednotlivých polic [∑Q] v jednom regálovém poli musí být menší nebo roven níže uvedenému zatížení pole [Qmax.].
CZ
Pøi sestavení ménì než 3 regálových polí se snižuje uvedené zatížení pole o 10%. Celkové tìžištì nesmí v žádném pøípadì ležet nad polovinou výšky regálu.
PL
Podane maksymalne noœnoœci pó³ek [Q] odnosz¹ siê do równomiernie roz³o¿onych ciê¿arów. Suma obci¹¿eñ pó³ek [∑Q] w jednym segmencie rega³u musi byæ mniejsza lub równa ni¿ej podanemu obzi¹¿eniu
[Qmax.]. W przypadku ustawienia mniej ni¿ 3 segmentów rega³u podane obzi¹¿enia nale¿y zredukowaæ o 10%. Punkt ciê¿-koœci nie mo¿e znajdowaæ siê powy¿ej po³owy wysokoœci rega³u.
Den opførte maks. bæreevne for hylderne [Q] gælder kun ved jævn fordelt belastning. Summen af hyldernes belastning [
DK
opstilling af mindre end 3 elementer reduceres den opførte elementbelastning med 10%. Det samlede tyngdepunkt må i hvert fald ikke ligge over halv reolhøjde.
Angitt maks. bæreevne for hyllebunn [Q] gjelder ved jevnt fordelt last. Summen av hyllebelastningene [
N
av mindre enn 3 reolområder, reduseres den angitte områdebelastningen med 10 %. Det totale tyngdepunktet må under ingen omstendighet ligge over halve reolhøyden.
Den angivna maximala bärförmågan för hyllorna [Q] gäller vid respektive jämnt fördelad last. Summan av hyllornas belastning [
S
uppställning av mindre än 3 hyllfält reduceras den respektive angivna fältlasten med 10%. Den totala tyngdpunkten får i varje fall inte ligga högre än på hyllans halva höjd.
Annetut hyllyjen enimmäiskantavuudet [Q] pätevät, kun paino on jaettu tasaisesti. Painon yhteismäärä [
SF
annettu kantavuus pienenee aina 10 %. Painopisteen keskus ei saa olla koskaan hyllykön korkeuden puolivälin yläpuolella.
Riiuliplaatide märgitud maksimaalsed kandevõimed [Q] kehtivad vastavalt ühtlaselt jaotunud koormuse korral. Osakoormuste summa [
EST
sest [Qmax.]. Vähem kui 3 riiulimooduli paigaldamisel alaneb vastavalt märgitud kogukoormus 10% võrra. Raskuskese ei tohi igatahes olla kõrgemal kui pool riiuli kõrgust.
Uvedené maximálne nosnosti pre police [Q] platia vždy pri rovnomerne rozdelenej záťaži. Súèet záťaží prieèinkov [
SK
Pri zostavení menej ako 3 regálových polí sa znižuje vždy uvedená záťaž po¾a o 10%. Celkové ťažisko v každom prípade nesmie ležať nad poloviènou výškou regála.
H
A megadott maximális polc-teherbírások [Q] egyenletesen megoszló tehelésre vonatkoznak. A polcterhelések összege [∑Q] egy állványmezõben az alább megadott mezõterhelésnél [Qmax.] kisebb/egyenlõ lehet.
Kevesebb mint 3 állványmezõ felállítása esetén a megadott mezõterhelés 10%-kal lecsökken. Az össz-súlypont semmi esetre sem eshet a fél-állványmagasság fölé.
A capacidade de carga máxima indicada para as prateleiras [Q] é válida para a carga distribuída uniformemente. A soma das cargas da prateleira [∑Q] num vão da estante deve ser inferior ou equivalente à carga do
P
vão indicada em baixo [Qmax.]. Nos casos em que a montagem comporta menos de 3 vãos, a carga do vão indicada reduz em 10%. O centro de gravidade total não deve situar-se nunca acima da metade da altura
da estante.
Navedene maksimalne vrednosti za nosilnosti polic [Q] veljajo pri enakomerno porazdeljenem bremenu. Vsota nosilnosti polic [∑Q] v regalnem bloku mora biti manjša ali enaka spodaj navedeni obremenitvi bloka
SLO
[Qmax.]. Pri postavitvi manj kot 3 regalnih blokov se zmanjša navedena obremenitev bloka za 10%. Skupno težišèe se ne sme nahajati nad polovico višine regala.
Raflar için verilen maksimum taþýma kapasitesi [Q] dengeli biçimde daðýtýlmýþ yükler için geçerlidir. Bir raf alanýndaki raf yüklerinin toplamý [∑Q] aþaðýda bildirilen alan yükünden [Qmax.] düþük veya eþit olmalýdýr. 3 raf
TR
alanýndan daha az kurulduðunda belirtilen alan yükü her seferinde %10 azalmaktadýr. Toplam aðýrlýk noktasý hiçbir seferinde raf yüksekliðinin yarýsýnýn altýnda olmamalýdýr.
Q = 60 kg
Q
( 60 kg)
Q
(+ 60 kg)
Q
(+ 60 kg)
+ Q
(+ 60 kg)
Σ
Q
(= 240 kg)
Q] in einem Regalfeld muss kleinergleich der unten angegebenen Feldlast
Σ
Q] i et element skal være mindre end den nedenfor opførte elementbelastning [Qmax.]. Ved
Q] i et reolområde må være mindre enn eller lik feltbelastningen [Qmax.] som er angitt nedenfor. Ved oppstilling
Q] i ett hyllfält måste vara mindre eller lika med nedan angivna fältlast [Qmax.]. Vid
Q] hyllyllä on oltava pienempi tai sama kuin alla annettu paino [Qmax]. Jos hyllykössä on alle 3 hyllyä, alla
Σ
Q] peab ühel riiulimoodulil olema väiksem/võrdne allpool märgitud kogukoormu-
Q] v jednom regálovom poli musí byť menší alebo rovnaký ako dole uvedená záťaž po¾a [Qmax.].
Σ
HX 60-09/2
Q] sur un plan d'étagère doit être égale ou
Σ
3

Werbung

loading