Herunterladen Diese Seite drucken

TaoTronics TT-BH22 Benutzerhandbuch Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-BH22:

Werbung

FR
ES
Contenu du Paquet
Contenido del paquete
• 1 x TaoTronics Casque Stéréo Sans Fil Contrôle de Bruit Actif
• 1 x TaoTronics Auriculares Estéreos Inalámbricos con Activo Control de Ruido
• 1 x Câble de Charge USB
• 1 x Cable de carga USB
• 1 x Câble Audio 3.5mm
• 1 x Cable de Audio 3.5mm
• 1 x Pochette de Transport
• 1 x Funda de transporte
• 1 x Guide d'Utilisateur
• 1 x Guía del usuario
Mode d'Emploi
Cómo utilizarlos
1. Charge
1. Carga
1) Connectez le port de charge à n'importe quel chargeur USB ou port USB d'un PC
1) Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o al puerto USB
allumé.
del ordenador encendido.
2) La charge va démarrer automatiquement et le voyant à LED va s'allumer en rouge.
2) La carga comenzará automáticamente con el indicador del LED que se pondrá
3) Le casque sera entièrement chargé quand le voyant à LED devient bleu.
en rojo.
Note:
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se
• Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant de ranger le casque pour
vuelve azul.
une longue durée.
Nota:
• Rechargez le casque au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne vous en servez
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de guardar los
pas pour une longue durée.
auriculares.
• Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no lo utilice
2. Appairage
durante mucho tiempo.
1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth
®
soient à proximité l'un de
2. Emparejamiento
l'autre (dans les 3 pieds / 1 mètre).
1) Asegúrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth® estén uno al lado del
2) La première fois que vous utilisez le casque, appuyez et maintenez le Bouton
otro (1 metro).
Multifonction jusqu'à ce que le voyant à LED clignote en bleu et rouge. Le casque se
2) La primera vez que utilice los auriculares, mantenga pulsado el botón
met alors en mode appairage.
multifunción hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul alternativamente.
3) Activez la fonction Bluetooth
®
sur votre téléphone et recherchez les appareils
Ahora los auriculares están en modo de emparejamiento.
Bluetooth
à proximité. Trouvez "TaoTronics TT-BH22" dans la liste des résultats et cliquez
®
3) Active la función Bluetooth
dessus pour vous y connecter. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera en bleu.
cercanas. Encuentre "TaoTronics TT-BH22" en los resultados de la búsqueda y
Note:
conéctelo. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.
• Le casque Bluetooth peut se souvenir des appareils appairés précédemment.
Nota:
• Si le casque n'arrive pas à s'appairer avec votre appareil Bluetooth
®
, veuillez effacer
• Los auriculares Bluetooth
l'historique d'appairage en appuyant et maintenant le Bouton Multifonction jusqu'à ce
• Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth, borre el
que le voyant à LED clignote en violet pour 2 fois et que 2 bips sont entendus quand le
historial de emparejamiento manteniendo pulsado el botón multifunción cuando
casque est éteint. Veuillez ensuite rallumer le casque pour relancer l'appairage.
los auriculares están apagados hasta que el indicador LED parpadee en púrpura
dos veces y dos pitidos se oigan. A continuación, reinicie los auriculares a
emparejarse de nuevo.
IT
Contenuto della Confezione
• 1 x TaoTronics Cuf e Stereo Wireless con Controllo Attivo del Rumore
• 1 x Cavo di Ricarica USB
• 1 x Cavo Audio da 3.5mm
• 1 x Custodia
• 1 x Guida Utente
Funzionamento
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica ad un adattatore USB o alla porta USB del
computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente e l'indicatore LED diventerà rosso.
3) L'indicatore LED diventa blu quando le cuf e sono completamente cariche
Nota:
• Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di mettere via le cuf e.
• Ricaricare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di inutilizzo prolungato.
2. Associazione
1) Assicurarsi che le cuf e e il dispositivo Bluetooth
distanza.
2) Per il primo utilizzo, tenere premuto il Tasto Multifunzione no a che l'indicatore LED
non lampeggi rosso e blu. Le cuf e entrano in modalità d'associazione.
3) Attivare la funzione Bluetooth
®
del proprio dispositivo e selezionare "TaoTronics
TT-BH22" tra la lista dei dispositivi Bluetooth
l'indicatore LED lampeggia in blu.
Nota:
• Le cuf e Bluetooth
®
ritengono in memoria i dispositivi precedentemente collegati.
®
en su teléfono y busque las conexiones Bluetooth
®
• Se le cuf e non si associano col dispositivo Bluetooth, tenere premuto il Tasto
Multifunzione quando le cuf e sono spente no a che il LED non lampeggi due
volte viola e non vi siano 2 bip per cancellare la cronologia delle associazioni
precedenti. Riavviare le cuf e per associarle nuovamente.
®
pueden recordar dispositivos previamente emparejados.
JP
セッ ト内容
• 1 x TaoTronics アクティブ ノイズ キャンセリング ワイヤレスステレオヘッドホン 
• 1 x USB 充電ケーブル
• 1 x 3.5mmオーディオケーブル
• 1 x キャリングケース
• 1 x 取扱説明書
使い方
1.充電
1) 充電ケーブルを、USBアダプターあるいは通電しているパソコンのUSBポートに差し込み充
電してください。
2) 充電は自動的に開始し、LEDインジケーターは赤く点灯します。
3) フル充電が完了するとLEDインジケーターは青に点灯します。
注 :
• バッテリーが完全に保管するために長時間使用しない時にも一度フル充電されてください。
• 長時間使用しないときに少なくとも一度3ヶ月ごとにヘッドホンを充電してください。
®
siano a meno di 1 metro di
2.ペアリング
1)ヘッドフォンとBluetooth®デバイスは1メートル内にあることを確認してください。
2)ヘッドフォンを初めて使用するときに、交互に赤と青のLEDインジケータが点滅するまで
多機能ボタンを押したままにします。点滅が始まるとヘッドフォンはペアリングモード
です。
®
disponibili. A connessione effettuata
3)使う携帯電話のBluetooth®機能を有効にし、近くのBluetooth®接続を検索します。検索結
果に「TaoTronics TT-BH22」を見つけてタップし接続します。接続時、LEDインジケータ
が青色に点滅します。
付記 :
• Bluetooth®ヘッドフォンは前回のペアリングデバイスを記憶しています。
• もし、ヘッドフォンがBluetooth®デバイスとペアリングできない場合、ペアリングの履歴を
削除してください。ヘッドホンが電源オフの時、音量調節「+」と「-」を同時に押すとLED
インジケーターが紫に2回点滅し、ビープ音が2回聞こえます。それからリスタートするこ
とで、再度ペアリングできるようになります。
EN The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
respective owners.
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
DE Die Marke Bluetooth
®
und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
FR Le terme et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres
- Reorient or relocate the receiving antenna.
désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire
respectif.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
ES La marca Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek
connected.
International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
propietarios.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance
IT La parola e i loghi Bluetooth
®
sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc.
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any
proprietari.
interference received, including interference that may cause undesired operation.
のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、
JP Bluetooth
®
Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用しています。
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
その他の 商標およびトレードネームは、 それぞれの所有者に帰属します。
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH22-CE-Cert.html

Werbung

loading