Herunterladen Diese Seite drucken
TaoTronics TT-BH22 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-BH22:

Werbung

EN
Product Diagram
① ANC LED Indicator
② ANC ON / OFF Button
③ 3.5mm Audio Port
④ Multifunction Button
⑤ LED Indicator
⑥ Volume + / Next
⑦ Volume - / Previous
⑧ Microphone
⑨ Micro USB Charging Port
TaoTronics Active Noise Cancelling Wireless Stereo Headphones
User Guide
FR
ES
Schéma du Produit
Diagrama del producto
① Voyant à LED ANC
① ANC Indicador LED
② Bouton Marche / Arrêt ANC
② ANC Botón ON / OFF
③ Port Audio 3.5mm
③ Puerto de Audio 3.5mm
④ Bouton Multifonction
④ Botón Multifunción
⑤ Voyant à LED
⑤ Indicador LED
⑥ Volume + / Piste Suivante
⑥ Volumen + / Siguiente
⑦ Volume - / Piste Précédente
⑦ Volumen - / Anterior
⑧ Micro
⑧ Micrófono
⑨ Port de Charge Micro USB
⑨ Puerto de carga micro USB
IT
JP
製品図
Schema del Prodotto
① ANCインジケーター
① Indicatore LED ANC
② ANCオン/オフボタン
DE
② Tasto ANC ON / OFF
③ 3.5mmオーディオポート
③ Porta Audio da 3.5mm
Produktdiagramm
④ 多機能ボタン
④ Tasto Multifunzione
⑤ LED インジケーター
⑤ Indicatore LED
① ANC LED Indikator
⑥ ボリューム+ / 次へ
⑥ Volume + / Traccia Successiva
② ANC Ein / Aus Schalter
⑦ ボリューム- / 前へ
③ 3.5mm Audioanschluss
⑦ Volume - / Traccia Precedente
⑧ マイク
⑧ Microfono
④ Multifunktionstaste
⑨ マイクロUSB 充電ポート
⑨ Porta di Ricarica Micro USB
⑤ LED Anzeige
⑥ Laustärke + / Nächstes Lied
⑦ Lauststärke - / Vorheriges Lied
⑧ Mikrofon
⑨ Mikro USB Ladeanschluss
EN
DE
Package Contents
Packungsinhalt
• 1 x TaoTronics Active Noise Cancelling Wireless Stereo Headphones
• 1 x TaoTronics Aktive Rauschunterdrückende Kabellose Stereo Kopfhörer
• 1 x USB Charging Cable
• 1 x USB Ladekabel
• 1 x 3.5mm Audio Cable
• 1 x 3.5mm Audiokabel
• 1 x Carrying Case
• 1 x Transportkoffer
• 1 x User Guide
• 1 x Benutzerhandbuch
How to Use
Wie man verwenden kann
1. Charging
1. Au aden
1) Connect the charging port to any USB charging adapter or active computer USB port.
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB Ladeadapter oder
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
aktivem Computer USB Anschluss.
2) Au aden beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue.
3) Die Kopfhörer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige blau wird.
Note:
Hinweis:
• Make sure the battery is fully charged before putting the headphones away for storage.
• Stellen Sie sicher dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie die Kopfhörer zur
• Charge the headphones at least once every 3 months when not using for a long time.
Aufbewahrung wegpacken.
2. Pairing
• Laden Sie die Kopfhörer mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn Sie sie für
1) Make sure the headphones and your Bluetooth
®
device are next to each other
längeren Zeitraum nicht benutzen.
(within 3 feet / 1 meter).
2) The rst time you use the headphones, press and hold the Multifunction Button
2. Verbinden
until the LED indicator ashes red and blue alternately. Now the headphones are
1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth
in pairing mode.
beieinander be nden (innerhalb von 1 Meter).
3) Activate Bluetooth
®
on your phone and search for nearby Bluetooth
®
connections.
2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhörer verwenden, drücken und halten Sie die
Find "TaoTronics TT-BH22" in the search results and connect. Once connected, the
Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt
LED indicator will ash blue.
be nden sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus.
Note:
3) Aktivieren Sie Bluetooth
• The Bluetooth
®
headphones can remember previously paired devices.
Bluetooth
®
• If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the pairing history
Suchergebnissen und klicken Sie auf den zu verbindenden Namen. Nachdem sie
by pressing the Multifunction Button when the headphones are off until the LED
verbunden sind blinkt die LED Anzeige nur blau.
indicator ashes purple twice and 2 beep sounds are heard. Then restart the
Hinweis:
headphones to pair again.
• Die Bluetooth
• Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth
Sie den Kopplungsverlauf durch drücken und halten der Multifunktionstaste
gleichzeitig wenn die Kopfhörer AUS sind, bis die LED Anzeige zweimal violett blinkt
und und 2 Beep Geräusche zu hören sind. Starten Sie dann die Kopfhörer wieder
um sie erneut zu verbinden.
TT-BH22
www.taotronics.com
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
®
Gerät sich nah
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
®
Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie nach
support.es@taotronics.com (ES)
Verbindungen in der Nähe. Finde "TaoTronics TT-BH22" in den
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
®
Kopfhörer erinnern sich an vorher gekoppelten Geräte.
Gerät koppeln können, löschen
®
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-BH22

  • Seite 1 ② ANC Ein / Aus Schalter E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) ⑦ ボリューム- / 前へ Find “TaoTronics TT-BH22” in the search results and connect. Once connected, the Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt ③ 3.5mm Audio Port ③...
  • Seite 2 TT-BH22 UM_说明书 成品尺寸: 95*110mm 折页 材质:128g铜版纸...
  • Seite 3 • 1 x TaoTronics Casque Stéréo Sans Fil Contrôle de Bruit Actif • 1 x TaoTronics Auriculares Estéreos Inalámbricos con Activo Control de Ruido • 1 x TaoTronics Cuf e Stereo Wireless con Controllo Attivo del Rumore respective owners. equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and •...