Seite 1
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Montageanleitung „Beilage“ Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Seite 2 Assembly „Supplement“ Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Page 4 Instructions de montage „Annexe“...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 HINWEISE Diese Montageanleitung ist als Beilage der Montageanleitung „Schirmantrieb mit Steuereinheit GSS 99“ erstellt worden. Es gelten die Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften beider Anleitungen.
Seite 3
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Anschluss an Steuereinheit GSS Die Fernsteuerung muss an eine Steuereinheit GSS angeschlossen werden. Die GSS ist für Impulssteuerung ausgelegt.
Seite 4
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 NOTES These fitting instructions have been drawn up as a supplement to the fitting instructions “Sunshade drive with GSS 99 control unit”.
Seite 5
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Connecting to the GSS control unit The remote control must be connected to a GSS control unit. The GSS is designed for pulse control.
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 INDICATIONS Les présentes instructions de montage ont été rédigées en tant qu’annexe aux instructions de montage „Entraînement de parasol avec unité...
Seite 7
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Branchement à l’unité de commande GSS La télécommande doit être branchée à une unité de commande GSS. Le GSS a été conçu pour la commande par impulsions.
Seite 8
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 AVVERTENZE La presente guida per il montaggio è stata redatta sotto forma di allegato, a completamento delle „Istruzioni per il montaggio dell’unità...
Seite 9
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 Collegamento all’unità di comando GSS Il radiocomando deve essere collegato ad un’unità di comando GSS. Il GSS funziona con comando a impulsi.
Seite 10
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 TECHNICAL DATA Receiver Electrical supply: 12 VDC Frequency: 433 MHZ Output: Relay contact Dimensions: 80 x 70 x 25 mm...
Funkfernsteuerung zu Schirmantrieb GSS-99 Radio remote control for GSS-99 sunshade drive Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 EU/UE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Glatz AG Neuhofstrasse 12, 8500 Frauenfeld / SWITZERLAND Nous erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité...
Télécommande radio pour unité motrice GSS-99 Radiocomando per unità motrice GSS-99 INFORMATIONSSERVICE Herzlichen Dank, dass Sie ein Produkt von Glatz gekauft haben! Wünschen Sie bezüglich Sicherheit oder Schirmverankerung weitere Informationen, so wenden Sie sich an den Fachhändler oder an: Glatz AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND – www.glatz.ch Technische Änderungen vorbehalten...