Seite 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones IN-64TB UHF-Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF...
Seite 2
La version française se trouve page 12. Antes de cualquier instalación ... deseamos una buena utilización para su nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s - trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá...
3 Einsatzmöglichkeiten Einstellmodi ( Ka pitel 5.1) – zur Abwärtssuche bei der Wahl der Kanalgruppe Der Taschensender IN-64TB ist für den Betrieb mit und des Kanals dem Empfänger IN-64R von JTS ausgelegt. Sender und Empfänger bilden ein drahtloses Audio-Übertra- – zum Deaktivieren der REMOSET-Funktion für den Sender gungssystem, das im UHF-Be reich 790 –...
Regler noch zu hoch, zum Abschwächen den Dreh- Kleidung festklemmen (z. B. an der Krawatte). Es schalter (10) mit dem Schraubendreher auf einen kann aber auch ein anderes passendes JTS-Mikro- niedrigeren Wert (-6 dB oder -20 dB) stellen. fon verwendet werden ( Kapitel 3).
Seite 6
2) Die Gruppe mit der Abwärtstaste - (5) oder der Auf- 3) Der Einstellbereich … wird mit wärtstaste + (6) auswählen. der Taste - (5) absteigend und mit der Taste + (6) aufsteigend durchlaufen. Mit der jeweiligen Taste 3) Mit der Taste SET die Wahl bestätigen. Im Display die gleiche Identifikationsnummer wie am Empfän- blinkt die Kanalanzeige, der Kanaleinstellmodus ist ger einstellen (der Sender reagiert dann nur auf...
IN-64TB is in accordance with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1995/5/EC. The declaration of conformity 2 Important Notes can be found in the Internet via the JTS home page The transmitter is suitable for indoor use only. Pro- (www.jts-germany.de). approval...
It selector switch (10) to a lower value (-6 dB or will also be possible to use another suitable JTS -20 dB) to attenuate the level. microphone ( chapter 3).
Seite 10
mitter will then respond to the REMOSET signal of 5) Confirm the selection with the button SET. any receiver). will be shortly displayed and the unit will go to nor- mal operation. 4) Confirm the selection with the button SET. will be shortly displayed and the unit will go to nor- 5.1.2 REMOSET transmission mal operation.
CM-501. On peut utiliser dʼautres micro- – pour activer la fonction de verrouillage phones de la gamme JTS à la place du CM-501, confi- 7 Boutons de déverrouillage pour le couvercle du gurés pour fonctionner avec un émetteur de poche et compartiment batterie (8) : appuyez fortement sur disposant dʼune connexion mini XLR 4 pôles, par...
Seite 13
(10) sur une valeur plus vêtement (par exemple sur la cravate). On peut faible (-6 dB ou -20 dB) avec le tournevis pour également utiliser un autre microphone JTS corres- diminuer. pondant ( chapitre 3).
Seite 14
4) Sélectionnez le canal avec la touche - (5) ou + (6). touche + (6) en ordre croissant. Avec la touche cor- respondante, réglez le même numéro dʼidentification 5) Avec la touche SET, confirmez la sélection. Sur lʼaf- sur lʼémetteur que sur le récepteur (lʼémetteur réagit fichage (mémoriser) apparaît brièvement, alors uniquement au signal REMOSET du récepteur...
El emisor de petaca IN-64TB está diseñado para utili- – Para desactivar la función REMOSET para el zarse con el receptor IN-64R de JTS. El emisor y el emisor receptor crean un sistema inalámbrico de transmisión – Para bajar en la selección del número de identi- audio en el rango UHF de 790 –...
Seite 17
También caso, gire el control hacia la derecha acordemente. puede utilizarse otro micrófono de JTS adecuado Si el nivel todavía es demasiado bajo después de apartado 3).
Seite 18
3) Confirme la selección con el botón SET. La indica- 3) Para repasar el rango de ajustes … ción de canal parpadea en el visualizador. Se , utilice el botón - (5) para ir abajo en la selec- activa el modo de ajuste de canal. ción y el botón + (6) para ir arriba en la selección.
6 Especificaciones 6.1 Frecuencias de transmisión (en MHz) Número de aprobación: Grupo Tipo de aparato: ..Emisor de petaca multifre- Canal cuencias PLL 790,875 790,750 791,125 790,625 Rango de frecuencia 792,625 791,375 791,750 791,125 de radio: ... . 790 – 814 MHz, dividido en 64 canales ( tabla) 794,250...