Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
CORDLESS FM STEREO HEADPHONES
KABELFREIER FM STEREO-KOPFHÖRER
DRAADLOZE FM STEREO HOOFDTELEFOON
CASQUE STEREO FM SANS FIL
TRÅDLÖSA FM STEREO HÖRLURAR MED
UPPLADDNINGSBART BATTERI
LADATTAVAT LANGATTOMAT FM STEREOKUULOKKEET
HA-W500RF (EG)
Printed in China
J5500-114A
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJEET
J5500-114A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC HA-W500RF

  • Seite 1 CORDLESS FM STEREO HEADPHONES KABELFREIER FM STEREO-KOPFHÖRER DRAADLOZE FM STEREO HOOFDTELEFOON CASQUE STEREO FM SANS FIL TRÅDLÖSA FM STEREO HÖRLURAR MED UPPLADDNINGSBART BATTERI LADATTAVAT LANGATTOMAT FM STEREOKUULOKKEET HA-W500RF (EG) INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS ANVISNINGAR Printed in China KÄYTTÖOHJEET © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...
  • Seite 2 “SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical apparatus, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
  • Seite 3 Con la presente JVC dichiara che questo HA-W500RF e conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente JVC declara que el HA-W500RF cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directive 1999/5/CE Portuguese JVC declara que este HA-W500RF está...
  • Seite 4: Names Of Parts And Their Functions

    (between 0˚C and 35˚C /32˚F and be seen 95˚F). Reception range (up to 100 m: using Keep away from direct sunlight. JVC measurement system) Do not put it too close to a heater. Rechargeable system with built-in Ni-Cd batteries provided 2. Power cord Large 40 mm dia.
  • Seite 5 NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS CONNECTION How to connect to AV equipment Receiver (Cordless Headphones) Connection to HEADPHONES jack When connecting to a standard stereo phone jack (6.3 mm dia.) — Use the provided plug adaptor (Converts a stereo miniplug to a standard stereo phone plug) To HEADPHONES jack When...
  • Seite 6: Range Of Use

    CONNECTION POWER REQUIREMENTS OF HEADPHONES Connection to power supply Charging rechargeable Ni-Cd batteries To AC outlet (AC 230 V, 50 Hz) Plug polarities Provided exclusive AC adaptor Provided exclusive (J47126-001) AC adaptor (J47126-001) ø3.5 mm plug To AC outlet To DC 9 V jack ø2.5 mm plug To receiver CHARGE jack ø2.5 mm plug Note:...
  • Seite 7: Other Cautions

    When purchasing rechargeable Ni-Cd batteries, consult the dealer from whom you bought this product. Note: Be sure to consult your local dealer or JVC service counter for replacement of the rechargeable battery. Exclusive Rechargeable Ni-Cd Batteries: If you attempt to disassemble this unit for purposes other than disposal, it may J46514 (1.2 V, 600 mAh, 2 pcs/pack)
  • Seite 8: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE 1. Connect the transmitter and AV equipment. (Refer to page 9) 5. Adjust the volume control of the connected AV equipment and the 2. Connect the AC adaptor to the transmitter, then plug the AC adaptor into an headphones, and set them to the desired listening level.
  • Seite 9: Troubleshooting

    Is the transmitter’s power OFF? Check the connection of the (distance to reach) : Max. 100 m transmitter. (using JVC measurement systems, under controlled Turn the power on the connected ambient conditions) AV equipment ON and start playing. Frequency response : 30 –...
  • Seite 10: Bauteile Und Funktionen

    (zwischen 0 ˚C und 35 ˚C). direkter Sichtkontakt zum Sender Vermeiden Sie direkte besteht Sonneneinstrahlung. Empfangsbereich (bis zu 100 m : Halten Sie ausreichenden Abstand nach JVC-Messsystem) zu Heizgeräten. Wiederaufladbares System mit eingebauten Ni-Cd-Batterien 2. Netzteil mitgeliefert Netzteil niemals mit nassen Große Ohrmuscheln mit 40 mm...
  • Seite 11 BAUTEILE UND FUNKTIONEN ANSCHLUSS Anschluss an Audio-/Videogeräte Empfänger (schnurloser Kopfhörer) Anschluss an die Kopfhörerbuchse (HEADPHONES) Beim Anschluss an eine übliche Stereo- Klinkenbuchse (6,3 mm) — mitgelieferten Adapter verwenden (mit dem Adapter ist der Anschluss eines Mini- Klinkensteckers an einer Standard-Klinkenbuchse möglich).
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss Der Kopfhörer

    ANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER KOPFHÖRER Anschluss an die Netzspannung (Abbildungen) Ni-Cd-Akkus aufladen An die Netzsteckdose Mitgeliefertes (230 V Wechselspannung, 50 Hz) Steckernetzteil (J47126-001) (nicht für Steckerpolung Mitgeliefertes andere Geräte Steckernetzteil bestimmt) (J47126-001) An Netzsteckdose (nicht für andere Geräte Ø 3,5-mm-Stecker bestimmt) An 9-V-Buchse DC Ø...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Zur Wiederaufladbaren Batterie

    Wenden Sie sich bezüglich des Auswechselns der wiederaufladbaren Batterie Verlangen Sie Ni-Cd-Akkus des Type J46514 (1,2 V, 600 mA, 2 Stück/Paket.) an Ihren Händler oder eine JVC-Kundendienststelle. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu zerlegen (außer zur Entsorgung). Andernfalls kann es 7.
  • Seite 14: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Sender und Audio-/Videogeräte miteinander verbinden. (Siehe Seite 21.) 5. Regeln Sie die Lautstärke der angeschlossenen Audio-/Videogeräte sowie 2. Das Steckernetzteil an den Sender anschließen, und dann das der Kopfhörer auf den gewünschten Pegel ein. Steckernetzteil in eine Netzsteckdose einstecken. (Siehe Seite 22.) 6.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Kein Ton. Ist der Sender ausgeschaltet? Überprüfen Sie die Verbindung zum Sender. Aktionsradius (max. Entfernung) : Max. 100 m (mit JVC-Messgeräten unter kontrollierten Schalten Sie die angeschlossenen Audio-/Videogeräte ein, und schalten Umgebungsbedingungen) Sie die Wiedergabefunktion ein. Frequenzgang : 30 – 15,000 Hz Sind die Kopfhörer ausgeschaltet?
  • Seite 16: Onderdelen En Functies

    35˚C) voor de installatie. Houd het systeem uit de buurt van Ontvangstbereik van maximaal 100 m direct zonlicht. (op basis van JVC-meetnormen) Plaats het niet te dicht bij een Oplaadbaar systeem met de verwarmingstoestel. bijbehorende Ni-Cd batterijen die zijn meegeleverd 2.
  • Seite 17 ONDERDELEN EN FUNCTIES AANSLUITING Aansluiten op audio/videoapparatuur Ontvanger (draadloze hoofdtelefoon) Aansluiting op HEADPHONES-stekerbus op audio/videoapparatuur In gevel van een standaard-stereobus voor hoofdtelefoon (diameter 6,3 mm) dient u de meegeleverde verloopstekker te gebruiken. (Deze verloopstekker maakt van een mini-stereobus een standaard-stereobus voor hoofdtelefoon.) Naar HEADPHONES- stekerbus In geval van...
  • Seite 18 AANSLUITING VOEDING HOOFDTELEFOON Aansluiting op lichtnet Meegeleverde Ni-Cd-batterijen opladen Naar stopcontact (AC 230 V, 50 Hz) Polariteit van stekker Meegeleverde speciale AC-adapter Meegeleverde (J47126-001) speciale AC-adapter (J47126-001) ø3,5 mm stekker Naar stopcontact Naar DC 9V Naar DC 9V aansluiting ø2,5 mm stekker Naar CHARGE aansluiting van ontvanger Opmerking: ø2.5 mm stekker van zender...
  • Seite 19 Ni-Cd-batterijen naar de winkel waar u ook de hoofdtelefoon hebt Opmerking: gekocht. Vergeet niet uw plaatselijke dealer of JVC-servicecentrum te raadplegen wanneer de oplaadbare batterij aan vervanging toe is. U kunt het toestel beschadigen als u probeert het te demonteren met een ander doel dan het Speciale oplaadbare Ni-Cd-batterijen: toestel weg te werpen.
  • Seite 20: Instructies Voor Het Gebruik

    INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 1. Sluit de zender aan op de audio/videoapparatuur (zie pagina 33). 5. Zet de volumeknop van de aangesloten apparatuur en van de hoofdtelefoon 2. Sluit de AC-adapter aan op de zender en steek deze in een stopcontact op de gewenste sterkte.
  • Seite 21: Eventuele Problemen

    Draagfrequentie : 863 – 865 MHz Er is geen geluid. Staat de zender uit? Controleer of de zender goed is Ontvangstbereik : Max. 100 m (volgens JVC-meetnormen bij vastgestelde aangesloten. omgevingscondities) Zet de aangesloten audio/videoapparatuur aan en begin Frequentiebereik : 30 – 15.000 Hz met afspelen.
  • Seite 22 0˚C et 35˚C). est hors de portée de vue Evitez le soleil direct. Plage de réception (jusqu’à 100 m) Eloignez les sources de chaleur. (mesure JVC) Système rechargeable avec batteries 2. Adaptateur secteur Ni-Cd incorporées fournies Ne prenez pas l’adaptateur secteur...
  • Seite 23 LES ÉLÉMENTS ET LEUR FONCTION RACCORDEMENTS Méthode de raccordement à un appareil audio/vidéo source. Récepteur (Casque sans fil) Branchement à la prise CASQUE (HEADPHONES) Branchement à un jack standard stéréo (diamètre 6,3 mm) — Utilisez l’adaptateur fourni d’origine. (Convertit la minifiche en fiche stéréo standard) Vers prise CASQUE (HEADPHONES) Branchement à...
  • Seite 24 RACCORDEMENTS ALIMENTATION DU CASQUE Branchement de l’alimentation Charge des batteries Ni-Cd rechargeables Vers prise secteur (230 V ~, 50 Hz) Adaptateur Polarité des fiches Adaptateur secteur spécial secteur spécial fourni d’origine fourni d’origine (J47126-001) (J47126-001) Vers prise Prise de dia. 3,5 mm secteur Vers prise DC9V (prise 9 Vcc) Vers la prise...
  • Seite 25 Remarque: moitié, remplacez-les par des neuves. Pour l’achat de nouvelles batteries, Bien consulter votre revendeur local ou un service après-vente JVC pour le consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil. remplacement de la batterie rechargeable. Si vous tentez de démonter cet appareil dans un but autre que le rebut, l’appareil risque d’être endommagé.
  • Seite 26 UTILISATION 1. Reliez l’émetteur et l’appareil audio/vidéo source. (Voir page 45) 5. Réglez le volume de l’appareil audio/vidéo source et du casque au niveau 2. Branchez l’adaptateur secteur à l’émetteur puis la fiche secteur de d’écoute confortable. l’adaptateur dans la prise de courant. (Voir page 46) 6.
  • Seite 27: Caractéristiques

    Fréquence porteuse : 863 – 865 MHz Symptômes Cause Remède Portée utile : Max. 100 m (système de mesure JVC dans des Pas de son. L’émetteur est-il éteint (OFF)? Vérifiez le branchement de conditions ambiantes contrôlées) l’émetteur. Réponse en fréquence : 30 –...
  • Seite 28: Delarnas Namn Och Funktion

    (mellan 0˚C och 35˚C (32˚F och Mottagningsomfång (upp till 100 m: 95˚F). enlight JVC:s mätsystem) Placera inte i direkt solljus. Laddningsbart system med Placera inte nära värmekälla. medföljande inbyggda Ni-Cd batterier Stora 40 mm element för hög...
  • Seite 29 DELARNAS NAMN OCH FUNKTION ANSLUTNING Att ansluta AV-utrustning Mottagare (trådlösa hörlurar) Anslutning till uttaget HEADPHONES (hörlurar) Vid anslutning till en stereohörlurskontakt av standardtyp (6,3 mm diameter) — Använd den medföljande kontaktadaptern (konverterar en stereominikontakt till en stereohörlurskontakt av standardtyp) Till uttaget HEAD- PHONES Vid anslutning fill en stereo-...
  • Seite 30 ANSLUTNING STRÖMKRAV HÖRLURAR Anslutning till nät Att ladda de uppladdningsbara Ni-Cd-batterierna Till nätuttag (växelström 230 V, 50 Hz) Kontaktens polaritet Medföjande Medföjande exklusiv exklusiv växelströmsadapter växelströmsadapter (J47126-001) (J47126-001) ø3.5 mm kontakt Till nätkontakt Till DC9V kontakt Till uttaget DC9V ø2.5 mm kontakt till uttaget CHARGE på mottagaren OBS: ø2.5 mm kontakt på...
  • Seite 31 Anm: 6. När de fullt laddade batteriernas drifttid minskat till cirka hälften byter du ut dem Kontakta din handlare eller en JVC serviceverkstad för byte av det mot nya. Konsultera den återförsäljare du köpte denna produkt av när du skall laddningsbara batteriet.
  • Seite 32 ANVÄNDNING ANVÄNDNING 1. Anslut sändaren till AV-utrustningen (se sidan 57). 5. Använd volymreglaget på den anslutna AV-utrustningen och på hörlurarna för 2. Anslut växelströmasadaptern till sändaren och sätt växelströmsadaptern i ett att ställa in önskad volymnivå. nätuttag (se sidan 58). 6.
  • Seite 33 Åtgärd Användbart område Inget ljud Är strömmen till sändaren Kontrollera sändarens anslutning. (max. avstånd) : Max. 100 m (med JVC:s mätsystem under reglerade avstängd? omgivande förhållanden) Slå på strömmen till den anslutna Frekvensområde : 30 – 15.000 Hz AV-utrustningen och börja spela.
  • Seite 34 0 – 35˚C. näköyhteyttä Älä sijoita laitetta suoraan Vastaanottoala (jopa 100 m, JVC auringonpaisteeseen. mittaustapaa käyttämällä) Älä sijoita liian lähelle Ladattava järjestelmä, lämmityslaitteita. yhdysrakenteiset Ni-Cd akut kuuluvat varusteisiin 2.
  • Seite 35 OSAT JA NIIDEN TOIMINNOT ASENNUS AV-laitteistoon kytkeminen Vastaanotin (Iangattomat kuulokkeet) Kuulokeliitäntään kytkeminen Kun kytket laitteen tavalliseen stereo- kuulokeliitäntään (ø6,3 mm) — Käytä sarjaan kuuluvaa sovitinpistoketta (muuntaa minipistokkeen tavalliseksi stereopistokkeeksi) Kun laite Kuulokeliitäntään kytketään stereo- mini- Televisio, vahvistin, pistokkeeseen videonauhuri, kasettisoitin jne. Kun kytket laitteen mono-minipistokkeeseen —...
  • Seite 36 ASENNUS KUULOKKEIDEN JÄNNITTEENSYÖTTÖ Jännitelähteeseen kytkeminen Ladattavien Ni-Cd-akkujen lataaminen Seinäpistorasia (230 V, 50 Hz) Pistokkeen napaisuudet Sarjaan kuuluva muuntaja Sarjaan kuuluva (J47126-001) muuntaja (J47126-001) ø3.5 mm pistoke Seinäpistorasiaan DC9V-liitäntään ø2.5 mm pistoke vastaanottimen CHARGE-liittimeen HUOM: ø2.5 mm pistoke DC9V–liittimeen Käytä laitteen yhteydessä vain sarjaan kuuluvaa muuntajaa (J47126-001). Vastaanottimen Muut muuntajat saattavat vauriottaa laitetta.
  • Seite 37 6. Kun täyteen ladattujen akkujen toiminta-aika on lyhentynyt noin puoleen uudesta, vaihda tilalle uudet akut. Kun hankit ladattavia Ni-Cd-akkuja, ota yhteys jälleenmyyjääsi. HUOM: Kysy paikallisesta myyjältä tai JVC-huoltokeskuksesta tarkemmat tiedot Ladattavat Ni-Cd-akut: ladattavasta akusta. Jos laitetta yritetään purkaa muuta tarkoitusta kuin sen J46514 (1,2 V, 600 mAh, 2 kpl/pakkaus) hävittämistä...
  • Seite 38 KÄYTTÖ KÄYTTÖ 1. Kytke lähetin ja AV-laitteisto. (Katso sivu 69) 5. Säädä liitetyn AV-laitteen ja kuulokkeiden äänenvoimakkuussäätö halutulle 2. Kytke muuntaja lähettimeen. Kytke sitten muuntaja seinäpistorasiaan. (Katso kuuntelutasolle. sivu 70) 6. Käännä TUNING –säädintä ja säädä näin paras mahdollinen vastaanotto 3.
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    Kantoaallon taajuus : 863 – 865 MHz Ääntä ei kuulu. Onko lähetin pois päältä? Tarkasta lähettimen liitännät. Kuuluvuusalue : Maks. 100 m (JVC:n mittausmääritelmien mukaisesti ja säädetyissä ympäristöolosuhteissa) Kytke AV-laitteisto päälle ja aloita toisto. Taajuusvaste : 30 – 15,000 Hz Ovatko kuulokkeet pois päältä?
  • Seite 40 MEMO...

Inhaltsverzeichnis