Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
FM CORDLESS HEADPHONES
FUNKKOPFHÖRER
DRAADLOZE FM-HOOFDTELEFOON
CASQUE FM SANS FIL
CUFFIE SENZA FILO FM
TRÅDLÖSA FM-HÖRLURAR
HA-W600RF-G
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
LNT0067-001A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC HA-W600RF-G

  • Seite 1 FM CORDLESS HEADPHONES FUNKKOPFHÖRER DRAADLOZE FM-HOOFDTELEFOON CASQUE FM SANS FIL CUFFIE SENZA FILO FM TRÅDLÖSA FM-HÖRLURAR HA-W600RF-G INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS ISTRUZIONI BRUKSANVISNING LNT0067-001A...
  • Seite 2 Con la presente JVC dichiara che questo HA-W600RF e conforme ai requisiti es- senziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente JVC declara que el HA-W600RF cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directive 1999/5/CE.
  • Seite 3 Représentant européen de la société Victor European representative of Victor Company of Company of Japan, Limited : Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 4 Attention: This symbol is (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain only valid in the information about the take-back of the product. European Union. [Other Countries outside the European Union]...
  • Seite 7 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Seite 19 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. MERKMALE Inhalt • Empfangsbereich bis zu 100 m (mit JVC- Messsystem) Vorsichtsmaßregeln ......2...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßregeln

    Vorsichtsmaßregeln Wichtige Vorsichtshinweise Vorsichtsmaßregeln zur Batterie • Immer nur die mitgelieferte spezielle Batterie verwenden. Verwenden Sie keine ACHTUNG Akkubatterien oder Trockenbatterien anderer Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Sorten. Brandgefahr, usw: • Verwenden Sie nur die vom Hersteller 1. Entfernen Sie keine Schrauben, Abdeckungen empfohlene Batteriesorte zum Austausch.
  • Seite 21: Teile-Beschreibung

    Teile-Beschreibung Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern genannten Seiten. Bassistation (Sender und Batterieladegerät) Rückseite 1 CHARGE-Anzeige (6) 4 CHANNEL-Wahlschalter (8) 2 POWER-Anzeige (7) 5 AUDIO IN-Buchse (4) 3 Batterieladeklemme (6) 6 DC IN -Buchse (4) Kopfhörer Rechts Links 1 AUTO SCAN-Taste (7, 8) 2 AUTO SCAN-Anzeige (7) 3 VOL (Lautstärke) (7)
  • Seite 22: Anschluss

    Anschluss Stecken das Netzteil in eine Steckdose, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind. Schließen Sie die Basisstation an das Audio/Video- Gerät an. Schließen Sie das Netzteil an die Basisstation an. Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an. Anschlusskabel Wandlerkabel für (mitgeliefert) Stereo-Klinkenbuchse (mitgeliefert)
  • Seite 23: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie Nehmen Sie das Ohrpolster von Setzen Sie die der rechten Kopfhörerschale. Batterieabdeckungen auf. Setzen Sie das Ohrpolster auf. 1 Führen Sie den Saum der Ohrpolster in die Schlitze am Kopfhörer ein. Nehmen Sie die Batterieabdeckungen ab. Setzen Sie die Batterien ein. 2 Drehen Sie das Ohrpolster gegen den Aachten Sie darauf, dass die Batteriepolung Uhrzeigersinn, um es in die Rille am...
  • Seite 24: Laden Der Batterie

    Laden der Batterie Die Basisstation fungiert als Batterieladegerät. Bestätigen Sie, dass die CHARGE- Laden Sie die Akkubatterie vor der Verwendung Anzeige aufleuchtet. des Kopfhörers auf. Sie können den Kopfhörer nach voller Wenn die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, Batterieladung etwa 10 Stunden lang benutzen. gehen Sie zu Schritt 1 und 2 zurück, nachdem Sie den Anschluss des Netzteils Achten Sie darauf, dass der...
  • Seite 25: Wichtige Bedienungsschritte

    Wichtige Bedienungsschritte • Es kommt kein Ton bei automatischer Hören des Ton von der Basisstation Frequenzeinstellung Das Abstimmen dauert einige Sekunden. Die Basisstation fungiert als UKW-Sender und • Drücken Sie AUTO SCAN, sendet Ton zum Kopfhörer. wenn der Ton nicht richtig kommt.
  • Seite 26: Wählen Einew Besseren Empfangskanals

    Wichtige Bedienungsschritte Wählen einew besseren Hörbereich Empfangskanals Der Kopfhörer kann das UKW-Signal der Basisstation in einem Abstand von maximal Wenn der Wiedergabeton verrauscht ist, können 100 m empfangen (wenn keine Störungen Sie einen der anderen beiden Kanäle wählen, oder Hindernisse zwischen den Geräten um Signale zur Basisstation zu senden.
  • Seite 27: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung wirkt, muss nicht immer ein ernstes Problem sein. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Ursache/Abhilfe Es kommt überhaupt kein • Schalten Sie den Kopfhörer ein. Ton. • Starten Sie die Wiedergabe auf dem an die Basisstation angeschlossenen Audio/Video-Gerät.
  • Seite 28: Technische Daten

    Stunden Aufladung) 864,5 MHz (Kanal 3) Gewicht: 250 g Einsatzbereich (mit Akkubatterie) (Reichweite): Max. 100 m (gemessen mit JVC- Mitgeliefertes Zubehör Messsystem, unter • Bedienungsanleitung x 1 kontrollierten • Spezielles Netzteil x 1 Umgebungsbedingungen) (J34676-001: Wechselstrom 230 V, 50 Hz, Frequenzgang: 25 Hz –...
  • Seite 69 Memo...
  • Seite 70 Memo...

Inhaltsverzeichnis