7. Benützen Sie das richtige Werkzeug! Verwenden Sie keine leistungsschwachen Werk- ERSATZTEILZEICHNUNG Deutsch zeuge für schwere Arbeiten! 8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie In dieser Bedienungsanleitung erscheinen folgende könnten von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Piktogramme: Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Seite 3
Untersuchen Sie alle Teile sorgfältig auf ihre ein- 9. Versuchen Sie niemals das Ladegerät oder den Akku- wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion. Über- block selbst zu reparieren. Reparaturen mussen prüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei immer von einer anerkannten Fachwerkstatt durch- funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile geführt werden, andernfalls besteht Unfallgefahr.
MONTAGE DES ZUBEHÖRS Einsetzen und Entfernen des Akkus Abb. B Abb. C Enfernen Sie immer den Akku, bevor Sie mit der Überprüfen Sie, daß die Außenfläche des Akku- Arbeit anfangen. blocks oder Werk-zeugs sauber und trocken ist, bevor das Ladegerät angeschlossen wird. Einsetzen und Entfernen von Bohrschneiden Die Maschine kann neben Bohrschneiden auch Schrau- •...
BEDIENUNG Drehmoment einstellen. MANTENIMIENTO Asegúrese de que la máquina no está funcionando ı ( E ) DÉCLARATION DE CONFORMIDAD ni está conectada cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en el motor. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de mante- o documentos normativos siguientes nimiento en el mecanismo interior, asegúrese de que el...
ENCENDIDO Y APAGADO. CARGA DE LAS BATERÍAS Ein- und Ausschalten Akkus aufladen Abb. F Abb. G Fig. F Fig. G • Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) ein. Sie regeln Das Akkuladegerät TCCL-1800 ist nur zum Aufladen • Pulse el interruptor de encendido / apagado (1). El cargador de baterías adjunto ha sido diseñado exclusi- die Drehzahl der Maschine mittels Kraftübertragung von Akkus vom Typ TCCB-1800 geeignet.
WARTUNG OPERACIÓN ENCENDIDO Y APAGADO. Diese Maschinen sind entworfen, um während einer lan- ı ( D ) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß behandeln.
ACCESORIOS DE MONTAJE INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA accidente. Procure que el área de trabajo esté bien BATERÍA iluminada. Español 2. Tenga en cuenta el entorno del área de tra- bajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en un entorno Taladro de batería 18 V.
Antes de poner la herramienta en marcha asegúrese 5. Si está dañado algún cable del cargador, no lo utilice ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INFORMACIÓN DE PRODUCTO de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido retira- hasta que no haya sido reemplazado. dos.