Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TES 803F..
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing
it
Istruzioni per l'uso
TES803F_MK.indb 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
08.05.2013 12:20:57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch TES 803F Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TES 803F.. Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso TES803F_MK.indb 1 08.05.2013 12:20:57...
  • Seite 2 Deutsch English Français Nederlands Italiano Lieferumfang (siehe Seite 4) Included in delivery (see page 28) Contenu de l’emballage (voir page 52) De verpakking bevat (zie pagina 77) Contenuto della confezione (ved. pagina 101) TES803F_MK.indb 2 08.05.2013 12:20:59...
  • Seite 3 TES803F_MK.indb 3 08.05.2013 12:21:00...
  • Seite 4 TES803F_MK.indb 4 08.05.2013 12:21:02...
  • Seite 5 TES803F_MK.indb 5 08.05.2013 12:21:03...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Aufbewahrungsfach 22 bis zum nächsten Service-Programme .........18 Gebrauch verstaut werden. Tipps zum Energiesparen ......22 Frostschutz ..........22 Aufbewahrung Zubehör ......22 Zubehör ............23 Entsorgung ..........23 Garantiebedingungen .......23 Technische Daten ........23 Einfache Probleme selbst beheben ..24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 2 08.05.2013 12:21:03...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Personen (auch Kinder) mit verminderten durchlesen, danach handeln und körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder auf bewahren! geistigen Fähigkeiten oder mit mangeln- Dieser Espressovollautomat ist für die der Erfahrung und Wissen, das Gerät Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen nicht bedienen lassen, außer sie werden im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung nicht-gewerblichen Anwendungen...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Oberteil c) Kaffeesatzbehälter b) Unterteil 24 Kabelstaufach c) Milchansaugschlauch 25 Typenschild (E.-Nr.; FD) d) Ansaugrohr 26 Milchbehälter, isoliert 11 Abnehmbarer Wassertank mit Deckel „Fresh Lock“ 12 Deckel für Wassertank 27 Wasserfilter Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 4 08.05.2013 12:21:03...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ● Netzschalter 1 O / I drücken, die Taste 8 start leuchtet auf und im Display 5 Allgemeines erscheinen verschiedene Sprachen. Nur reines, kaltes Wasser ohne Kohlensäure Es stehen folgende Sprachen zur und vorzugsweise Espresso- oder Vollauto- Auswahl: maten-Bohnenmischungen in die entspre- chenden Behälter füllen.
  • Seite 10: Bedienelemente

    Weitere ausführliche Informationen bitte im gerufen werden. Das Programm bitte wie im Kapitel „Displayanzeigen“ nachlesen. Kapitel „Service-Programme“ beschrieben durchführen. Durch langes Drücken wird die Kinder- sicherung aktiviert oder deaktiviert, siehe Kapitel „Kindersicherung“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 6 08.05.2013 12:21:03...
  • Seite 11 Taste start Mahlgrad einstellen Durch Drücken der Taste 8 start wird die Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein- Getränkezubereitung oder ein Service- stellung kann die gewünschte Feinheit des Programm gestartet. Kaffeepulvers eingestellt werden. Durch erneutes Drücken der Taste 8 start während der Getränkezubereitung kann der ¡...
  • Seite 12: Displayanzeigen

    Heißwasser Ê Espresso Einstellungen – Kaffeestärke å sehr mild åå mild ååå normal ä stark ã sehr stark å aromaDouble Shot stark ååå aromaDouble Shot stark + ã aromaDouble Shot stark ++ Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 8 08.05.2013 12:21:04...
  • Seite 13: Personalisierung

    Personalisierung aromaDouble Shot Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen Im Menü können Benutzereinstellungen werden gelöst. Geschmack und Bekömm- bis zu 6 Benutzerprofile angelegt werden. lichkeit des Kaffees werden dadurch beein- In den Benutzerprofilen sind die gewünsch- trächtigt.
  • Seite 14: Kindersicherung

    Taste 8 start drücken. Nun ist keine Bedienung mehr möglich. ● Um die Kindersicherung zu deaktiveren, à die Taste 3 mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, der Schlüssel im Display 5 verschwindet wieder. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 10 08.05.2013 12:21:05...
  • Seite 15: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Profil verlassen Hiermit kann eingestellt werden ob die Per- ● Taste 7 mindestens 3 Sekunden sonalisierung automatisch verlassen wer- gedrückt halten. den soll auto. oder manuell man. Es erscheinen nun die verschiedenen Einstellmöglichkeiten. Auto Off in ● Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann die Einstellungen Zeitspanne eingegeben werden, nach der Kaffee Temp.
  • Seite 16 Wirkung des Filters 27 erschöpft. Er ist gedrückt halten. Taste 8 start drücken, aus hygienischen Gründen, und damit das die Werkseinstellungen sind wieder Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden aktiviert. nehmen), auszutauschen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 12 08.05.2013 12:21:05...
  • Seite 17: Zubereitung Mit Kaffeebohnen

    Zubereitung mit Die Einstellungen können verändert werden (siehe Kapitel „Displayeinstellungen“) oder Kaffeebohnen die persönlichen Einstellungen vorgenom- men und abgerufen werden (siehe Kapitel Dieser Espressovollautomat mahlt für jeden „Personalisierung“). Brühvorgang frischen Kaffee. Vor zugsweise ● Taste 8 start drücken. Espresso- oder Vollautomaten-Bohnen- Der Kaffee wird gebrüht und läuft mischungen verwenden.
  • Seite 18: Zubereitung Mit Gemahlenem Kaffee

    90 Sekunden kein Kaffee sich die Brühkammer automatisch, um eine bezogen, entleert sich die Brüh kam mer Überfüllung zu vermeiden. Das Gerät spült. automatisch, um eine Überfüllung zu ver- meiden. Das Gerät spült. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 14 08.05.2013 12:21:05...
  • Seite 19: Milchschaum Und Warme Milch Zubereiten

    Milchschaum und Heißwasser beziehen warme Milch zubereiten ¡ Verbrennungsgefahr! Der Milchschäumer 10 wird sehr heiß. Nach ¡ Verbrennungsgefahr! Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst Der Milchschäumer 10 wird sehr heiß. Nach dann berühren. Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren. Das Gerät muss betriebsbereit sein.
  • Seite 20: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Tropfschale 23a, Pulverschublade 18, Brüheinheit 20, Wassertank 11, Aroma- deckel 16 und Edelstahl Milchbehälter. Die folgenden Bauteile sind für den Geschirrspüler geeignet: Tropfschale 23, Tropfblech 23b, Kaffeesatzbehälter 23c, Pulverlöffel 14 und Einzelteile Milchbehälter-Deckel. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 16 08.05.2013 12:21:06...
  • Seite 21 Milchsystem reinigen ● Die einzelnen Teile wieder zusammen- Wichtig: Milchsystem 10 unbedingt nach setzen. Dann den Milchschäumer bis jeder Benutzung reinigen! zum Anschlag nach hinten in das Gerät einsetzen. Das Milchsystem 10 kann automatisch vorgereinigt (siehe Kapitel „Service-Pro- gramme“) oder manuell gereinigt werden. Milchsystem 10 zum Reinigen zerlegen: ●...
  • Seite 22: Service-Programme

    ● Die Abdeckung 20b wieder auf die reinigen und wieder einsetzen. Brüheinheit setzen und die Brüheinheit 20 bis zum Anschlag in das Gerät schieben. ● Die rote Verriegelung 20a ganz nach rechts schieben und die Tür 19 schließen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 18 08.05.2013 12:21:09...
  • Seite 23 Speziell entwickelte und geeignete Entkalken Entkalkungs- und Reinigungs tabletten Dauer: ca. 30 Minuten. sind über den Handel, sowie den Reinigung und Service Kundendienst erhältlich. Entkalken start  Reinigen Zubehör Bestell nummer Handel Kundendienst Reinigungs- TCZ6001 310575 tabletten Während der einzelnen Entkalkungsschritte Entkalkungs- TCZ6002 310967 blinkt die Taste 8 start.
  • Seite 24  ● Lauwarmes Wasser in den leeren Wasser- Reinigung und Service tank 11 bis zur Markierung „0,5l“ einfüllen Entkalken und 2 Bosch Entkalkungs tabletten darin Reinigen start auflösen.  ● Taste 8 start drücken, das Entkalkungspro gramm läuft jetzt ca.
  • Seite 25 Liegt die Fälligkeit der beiden Programme Bosch Reinigungstablette einwerfen nah beieinander, schlägt der Espresso- und Schublade schließen vollautomat automatisch dieses Service- ● Eine Bosch Reinigungstablette in die Schublade 18 einwerfen und schließen. programm vor. Reinigung und Service Wasserfilter entfernen start ...
  • Seite 26: Tipps Zum Energiesparen

    Pulverlöffel in die vorgeformte Vertiefung einsetzen. 13 einsetzen. Das Gerät ist wieder betriebsbereit. ● Um die Kurzanleitung aufzubewahren, die Tür zur Brüheinheit 19 öffnen und die Kurzanleitung in das dafür vorgesehene Fach 22 einstecken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 22 08.05.2013 12:21:09...
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör Garantiebedingungen Folgendes Zubehör ist über den Handel Für dieses Gerät gelten die von unserer und Kundendienst erhältlich. jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können Zubehör Bestell nummer die Garantiebedingungen jederzeit über Handel Kunden- Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät dienst gekauft haben oder direkt bei unserer...
  • Seite 28: Einfache Probleme Selbst Beheben

    Kaffeepulver pulver ist zu grob. verwenden. Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere Röstung verwenden. Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 24 08.05.2013 12:21:09...
  • Seite 29 Problem Ursache Abhilfe Der Kaffee ist zu „bitter“. Der Mahlgrad ist zu fein Mahlgrad gröber stellen eingestellt oder das Kaffee- oder gröberes Kaffeepulver pulver ist zu fein. verwenden. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln. Der Kaffee schmeckt Zu hohe Brühtemperatur Temperatur reduzieren, siehe „verbrannt“.
  • Seite 30 Contents Dear Coffee Connoisseur, Congratulations on purchasing this fully Safety instructions ........27 automatic espresso machine from Bosch. Included in delivery ........28 At a glance..........28 Before using for the first time....29 These operating instructions describe vari- Controls ............30 ous appliance designs, which differ in detail.
  • Seite 31: Safety Instructions

    Safety instructions Please read through the instructions Do not allow persons (including children) carefully and proceed accordingly; store with reduced physical, sensory or mental in a safe place! capabilities, or lack of experience and This fully automatic espresso machine knowledge, to use this appliance, unless is designed for the preparation of they are being supervised or have been small amounts of coffee for domestic...
  • Seite 32: Included In Delivery

    Suction pipe 25 Rating label (E-No.; FD) 11 Removable water tank 26 Milk container, insulated with 12 Lid for water tank “Fresh Lock” lid 13 Storage compartment for 27 Water filter measuring spoon Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 28 08.05.2013 12:21:09...
  • Seite 33: Before Using For The First Time

    Before using for the ● Press the power switch 1 O / I . The start button 8 lights up and the different fi rst time languages appear in the display 5. The following languages can be selected: General Fill the water tank with pure, cold, uncar- Deutsch English bonated water only and preferably use only...
  • Seite 34: Controls

    Programmes”. Press the start button 8 again during drink Press and hold to activate or deactivate the preparation to stop the dispensing process child-proof lock, see “Child-proof lock”. prematurely. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 30 08.05.2013 12:21:10...
  • Seite 35 button and settings Adjusting the grinding unit Use the button 7 to display information The rotary selector 17 adjusts the grind (press briefl y) and adjust settings (hold settings from coarse to fi ne. down for at least 3 seconds). ¡...
  • Seite 36: Displays

    Ë Í Espresso Settings – Coffee strength: å Very mild åå Mild ååå Normal ä Strong ã Very strong å aromaDouble Shot strong ååå aromaDouble Shot strong + ã aromaDouble Shot strong ++ Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 32 08.05.2013 12:21:11...
  • Seite 37: Customising

    Customising aromaDouble Shot: The longer the coffee is brewed, the more bitter substances and undesired You can store up to 6 user profiles in the aromas are released. This has a nega- User settings menu. The required coffee tive effect on the taste and makes the and hot water temperatures are saved in coffee less easily digestible.
  • Seite 38: Child-Proof Lock

    ● Turn the rotary knob 6 to select a user profile and press the start button 8. The drink selection menu appears: Ë Í Macchiato À Á Å Æ Robert ● Set the drink, coffee strength, etc. (see “Display settings”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 34 08.05.2013 12:21:11...
  • Seite 39: Menu Settings

    Menu settings Auto off after ● Turn the rotary knob 6 to enter the time ● Hold down the button 7 for at least span after which the appliance should 3 seconds. automatically switch off following the last The different setting options are now drink preparation.
  • Seite 40: Water Filter

    (this could damage the appliance). Replacement fi lters can be obtained from retailers (TCZ7003) or from customer service (575491). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 36 08.05.2013 12:21:11...
  • Seite 41: Preparation Using Coffee Beans

    Preparation using Drink preparation with milk The appliance must be ready for use. coffee beans ● Place the suction pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 26. This fully automatic espresso machine ● Swivel the coffee outlet 9 to the right until grinds beans freshly for each brew.
  • Seite 42: Preparation Using Ground Coffee

    If coffee is not dispensed within chamber empties automatically to avoid an 90 seconds, the brewing chamber emp- overflow. The appliance rinses. ties automatically to avoid an overflow. The appliance rinses. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 38 08.05.2013 12:21:12...
  • Seite 43: Preparing Milk Froth And Warm Milk

    Preparing milk froth Dispensing hot water and warm milk ¡ Risk of burns! The milk frother 10 gets very hot. After use, ¡ Risk of burns! allow to cool down first before touching. The milk frother 10 gets very hot. After use, allow to cool down first before touching.
  • Seite 44: Maintenance And Daily Cleaning

    The following parts may be cleaned in the dishwasher: Drip tray 23, grate 23b, coffee grounds container 23c, measuring spoon 14 and the individual parts of the milk container cover. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 40 08.05.2013 12:21:12...
  • Seite 45 Cleaning the milk system ● Put all the parts back together. The milk Important: The milk system 10 must be frother can then be clicked back into cleaned immediately after use! place in the appliance. The milk system 10 can be pre-cleaned automatically (see “Service programmes”...
  • Seite 46: Service Programmes

    Never put descaling tablets or other descal- ing agents in the powder compartment 18. Before starting the respective service programme (descaling, cleaning or Calc‘nClean), remove the brewing unit, clean as instructed and replace. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 42 08.05.2013 12:21:15...
  • Seite 47 Specially developed and suitable descal- Descaling ing and cleaning tablets are available Duration: approx. 30 minutes. from retailers or customer service. Cleaning and service Descale start  Accessories Ordering number Clean Retail Customer service Cleaning TCZ6001 310575 tablets The start button 8 flashes while the different Descaling TCZ6002 310967 descaling processes are running.
  • Seite 48 Such residue can and close drawer cause corrosion. New sponge cloths may ● Drop a Bosch cleaning tablet into the contain salts. Salts can cause rust film drawer 18 and close it. on stainless steel and must therefore be washed out thoroughly before use.
  • Seite 49 Insert Bosch cleaning tablet Duration: approx. 36 minutes. and close drawer Calc‘nClean combines the separate ● Drop a Bosch cleaning tablet in the functions of descaling and cleaning. drawer 18 and close. If both programmes are due to be run...
  • Seite 50: Tips On Energy Saving

    Cleaning See “Menu settings – ” Empty drip tray Transport. lock. Replace drip tray ● Empty the drip tray 23 and reinsert it. The appliance is ready for use again. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 46 08.05.2013 12:21:15...
  • Seite 51: Storing Accessories

    Storing accessories Disposal The espresso machine has special com- Dispose of packaging in an environmen- partments for storing the accessories and tally-friendly manner. This appliance is quick reference guide inside the appliance. labelled in accordance with European Direc- ● To store the measuring spoon 14, remove tive 2012/19/EG concerning used electrical the water tank 11 and insert the spoon in and electronic appliances (waste electrical...
  • Seite 52: Simple Troubleshooting

    Unsuitable type of coffee. Change the type of coffee. If you are unable to solve the problem, always call the hotline! You will find the telephone numbers at the back of these instructions. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 48 08.05.2013 12:21:15...
  • Seite 53 Problem Cause Solution The coffee tastes “burnt”. Brewing temperature too Reduce the temperature, see high “Menu settings – ” Coffee temp. The grinding setting is Adjust the grinding unit to a too fine or the pre-ground coarser setting or use coarser coffee is too fine.
  • Seite 54 Consignes de sécurité ......51 Nous vous félicitons pour l’achat de cette Contenu de l’emballage ......52 machine à expresso automatique Bosch. Présentation .........52 Avant la première utilisation ....53 Éléments de commande .......54 Ce mode d’emploi décrit les différents Affichages à...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi, Ne pas confier l’appareil à des personnes se conformer à ses indications et le (y compris des enfants) aux capacités conserver à portée de la main ! sensorielles ou intellectuelles diminuées Cette machine à expresso automatique ou ne disposant pas d’une expérience ou est conçue pour la préparation de quan- d’une connaissance suffisante, sauf si elles...
  • Seite 56: Contenu De L'emballage

    25 Plaque signalétique (n° E. ; FD) d) Tube d’aspiration 26 Réservoir de lait, 11 Réservoir d’eau amovible isolé avec couvercle « Fresh Lock » 12 Couvercle du réservoir d’eau 27 Filtre à eau Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 52 08.05.2013 12:21:15...
  • Seite 57: Avant La Première Utilisation

    Avant la ● Placer le réservoir d’eau 11 bien vertical et appuyer pour le faire descendre. première utilisation ● Refermer le couvercle du réservoir d’eau 12. Généralité ● Remplir de café en grains le Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide, bac à...
  • Seite 58: Éléments De Commande

    < > Touches de sélection < L’activation des touches de sélection 4 > permet de naviguer à l’écran (Ligne de navigation 5c) vers le bas et vers le haut. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 54 08.05.2013 12:21:16...
  • Seite 59 Écran Touche Réglages À l’aide des symboles Boissons au café, La touche 7 sert à appeler des infor- Arôme et Quantité ainsi que des textes de mations (appui bref) et à effectuer des réglage, l’écran 5 affiche en permanence réglages (maintenir appuyée pendant 3 s les opérations en cours et les messages.
  • Seite 60: Affichages À L'écran

    Ë Í Espresso Conseil pratique : Régler une mouture plus fi ne pour les grains torréfi és foncés et un mouture plus grossière pour les grains torréfi és clairs. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 56 08.05.2013 12:21:17...
  • Seite 61 Quantité aromaDouble Shot : Plus la percolation du café dure longtemps, Ë Í plus les substances amères et les arômes Espresso indésirables sont prononcés. Cela a un effet Î Ð Ò négatif sur le goût et rend le café moins digeste.
  • Seite 62: Personnalisation

    Le champ de saisie suivant apparaît à l’écran : ● Sélectionner un profil d’utilisateur avec le bouton rotatif 6 et appuyer sur la touche ABCDEFGHIJKLMNOPQ â 8 start. _ _ _ _ _ Annulation Enregistrer Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 58 08.05.2013 12:21:17...
  • Seite 63: Sécurité Enfants

    Réglages menu Le menu de sélection de la boisson apparaît : ● Maintenir appuyée la touche 7 pendant Ë Í au moins 3 secondes. Macchiato Les différentes possibilités de réglage À Á Å Æ s’affichent. Robert Réglages Temp. du café Temp.
  • Seite 64 2 mois au plus tard, le fi ltre 27 n’est plus effi cace. Pour des rai- sons d’hygiène et pour éviter l’entartrage de la machine (ce qui provoque des dom- mages), il faut remplacer le fi ltre. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 60 08.05.2013 12:21:18...
  • Seite 65: Préparation Avec Du Café En Grains

    Préparation avec du Les filtres de rechange sont disponibles dans le commerce (TCZ7003) ou peuvent café en grains être commandés auprès du Service Clientèle (575491). Si l’on n’utilise pas un nouveau filtre 27, il Cette machine à expresso automatique faut régler mout du café...
  • Seite 66: Préparation Avec Du Café Moulu

    90 s, la chambre de percolation la percolation du café qui s’écoule dans la se vide automatiquement afin d’empêcher tasse ou le verre. un débordement. La machine effectue un rinçage. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 62 08.05.2013 12:21:18...
  • Seite 67: Préparer De La Mousse De Lait Et Du Lait Chaud

    Préparer de la mousse Préparation d’une boisson avec lait La machine doit être prête à fonctionner. de lait et du lait chaud ● Introduire le tube d’aspiration 10d du mousseur de lait 10 dans le réservoir de lait 26. ¡ Risque de brûlure ! ●...
  • Seite 68: Préparer De L'eau Chaude

    ● Sortir le bac collecteur 23 avec le réci- pient pour marc de café 23c en le tirant vers l’avant. Retirer le panneau 23a et l’égouttoir 23b. Vider et nettoyer le bac collecteur et le récipient pour marc de café. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 64 08.05.2013 12:21:18...
  • Seite 69 Ne pas mettre les éléments suivants Nettoyage du système lait au lave-vaisselle : panneau du bac Important : Il est impératif de nettoyer le collecteur 23a, tiroir à café 18, unité système lait 10 après chaque utilisation ! de percolation 20, réservoir d’eau 11, couvercle préservateur d’arôme 16 et Le système lait 10 peut être pré-nettoyé...
  • Seite 70 20 et la pousser jusqu’en butée dans l’appareil. ● Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 20a et fermer le volet 19. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 66 08.05.2013 12:21:21...
  • Seite 71: Programmes De Maintenance

    Programmes de Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. Conseil pratique : Voir aussi le Mémento placé dans son logement 22. Accessoires N° commande Com- Service À...
  • Seite 72 Durée : env. 30 minutes. ● Verser de l’eau tiède dans le réservoir d’eau 11 jusqu’au repère « 0,5 l » et dis- Nettoyage et service soudre 2 pastilles de détartrage Bosch. Détartrage start ● Appuyer sur la touche 8 start, le pro- ...
  • Seite 73  ● Appuyer sur la touche 8 start, le Bosch dans le tiroir et refermer programme défile à l’écran 5. ● Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 18 et refermer. Vider le bac collecteur Appuyer sur start Placer le bac collecteur ●...
  • Seite 74 Placer une pastille de nettoyage nant. La machine est nettoyée et détartrée Bosch dans le tiroir et refermer ● Placer une pastille de nettoyage Bosch et de nouveau prête à fonctionner. dans le tiroir 18 et refermer. Important : Essuyer l’appareil avec un tor- chon doux et humide pour éliminer immé-...
  • Seite 75: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour Rangement des économiser l’énergie accessoires ● La machine possède une atténuation La machine est dotée de logements de la luminosité de l’écran qui s’active spéciaux pour ranger la cuillères-dose et lorsque la machine n’est pas utilisée. le Mémento. L’écran est faiblement éclairé.
  • Seite 76: Mise Au Rebut

    Capacité maximale du réservoir à grains ~300 g Longueur du cordon d’alimentation 100 cm Dimensions (H x L x P) 389 x 301 x 458 mm Poids à vide 10–12 kg Type de broyeur céramique Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 72 08.05.2013 12:21:22...
  • Seite 77: Éliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Éliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage à l’écran Les grains ne tombent pas Frapper légèrement le bac à dans le broyeur (grains trop café 15. Changer éventuel- Remplir le bac à café bien que le bac à café gras).
  • Seite 78: Nettoyer L'unité De Percolation

    Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 74 08.05.2013 12:21:22...
  • Seite 79 Inhoud Geachte koffieliefhebber, Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso- Veiligheidsaanwijzingen......76 automaat van Bosch. De verpakking bevat .........77 Overzicht ..........77 Vóór het eerste gebruik ......78 Deze gebruiksaanwijzing beschrijft Bedieningselementen .......79 verschillende uitvoeringen van de Displaymeldingen ........81 apparaten die onderling verschillen. Displayinstellingen ........81 De indeling wordt gemaakt op basis van Personalisering .........82...
  • Seite 80: Veiligheidsaanwijzingen

    Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Haal de stekker vóór de reiniging uit het stopcontact. Gebruik geen stoomreiniger. Gebruik het apparaat alleen in ruimten binnenshuis en bij kamertemperatuur. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 76 08.05.2013 12:21:22...
  • Seite 81: De Verpakking Bevat

    De verpakking bevat (afbeelding A op de uitklappagina’s) 1 Espressoautomaat TES803 6 Maatschepje 2 Gebruiksaanwijzing 7 Melkreservoir, geïsoleerd met 3 Beknopte handleiding “Fresh Lock”-deksel 4 Melkschuimer 8 Waterfilter 5 Teststrip voor de hardheid van het water Overzicht (Afbeeldingen B, C, D, E en F op de uitklappagina’s) 1 Aan-/uitschakelaar O / I 14 Maatschepje á...
  • Seite 82: Vóór Het Eerste Gebruik

    Let op de markering “max”. werking. Het apparaat schakelt zich na ● Plaats het waterreservoir 11 rechtop en 1 uur automatisch uit (zie hoofdstuk “Menu- druk het helemaal omlaag. instellingen – Auto off na ”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 78 08.05.2013 12:21:22...
  • Seite 83: Bedieningselementen

    Opmerking: als u het apparaat voor de Draaiknop eerste keer gebruikt nadat het onderhouds- Met de draaiknop 6 kan naar links en rechts programma is uitgevoerd of nadat het appa- worden genavigeerd in display 5 of kunnen raat langere tijd niet is gebruikt, dient u de er menu-instellingen worden gewijzigd.
  • Seite 84 Indien er circa 10 seconden geen fi jnere, en bij lichtere bonen een grovere activiteit is, keert het apparaat automatisch maling in. terug naar de drankkeuze. Instellingen confi gureren Zie hoofdstuk “Menu-instellingen”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 80 08.05.2013 12:21:23...
  • Seite 85: Displaymeldingen

    Displaymeldingen Hoeveelheid Ë Í Meldingen op het display Espresso Er worden diverse meldingen weergegeven Î Ð Ò op het display 5. Bijvoorbeeld: ËË Í Persoonlijke hoeveelheid instellen Espresso Ë Í Espresso Waterreservoir vullen Î ± 0 ml Displayinstellingen Met draaiknop 6 kunnen in de menu’s de <...
  • Seite 86: Personalisering

    Belangrijk: De gekozen hoeveelheid in ml ABCDEFGHIJKLMNOPQ â is een richtwaarde, die bijvoorbeeld door crèmevorming, de ingestelde maalfijnheid _ _ _ _ _ of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan laten fluctueren. Annuleren Opslaan Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 82 08.05.2013 12:21:24...
  • Seite 87: Kinderbeveiliging

    ● Gebruik draaiknop 6 om een letter of Het menu voor de drankkeuze wordt cijfer te selecteren. weergegeven: ● Bevestig deze met toets 8 start. Ë Í De gebruikersnaam kan uit maximaal Macchiato 6 tekens bestaan. À Á Å Æ â...
  • Seite 88: Menu-Instellingen

    De instelling is van toepassing op alle bereidingswijzen, behalve op de persoonlijke instellingen bij Personalisering. Profiel sluiten ● Hiermee kan worden ingesteld of de Personalisering automatisch autom. of handmatig moet worden handm. afgesloten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 84 08.05.2013 12:21:24...
  • Seite 89 Vervangingsfi lters zijn in de handel Waterfilter Voordat u een nieuw waterfi lter 27 kunt (TCZ7003) of via de klantenservice gebruiken, dient u het fi lter te spoelen. (575491) verkrijgbaar. ● Druk het waterfi lter 27 hiervoor met Als u geen nieuw fi lter 27 plaatst, draai dan behulp van het maatschepje 14 stevig in de instelling van het Waterfilter...
  • Seite 90: Bereiden Met Koffiebonen

    10 daarom na elk gebruik schoon  à À Á Å Æ met lauwwarm water (zie “Melksysteem reinigen”). De instellingen kunnen worden gewijzigd (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”) of de persoonlijke instellingen kunnen worden opgevraagd (zie hoofdstuk “Personalisering”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 86 08.05.2013 12:21:25...
  • Seite 91: Bereiding Met Gemalen Koffie

    Bereiding met Bereiding van dranken met melk Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn. gemalen koffie ● Plaats het pijpje 10d van de melk- schuimer 10 in het melkreservoir 26. Deze automaat kan ook met voorgemalen ● Draai de koffie-uitloop 9 naar rechts tot u koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt.
  • Seite 92: Melkschuim En Warme Melk Bereiden

    1,5%. Belangrijk: opgedroogde resten melk zijn lastig te verwijderen. Maak daarom de melkschuimer 10 daarom na elk gebruik schoon met lauwwarm water (zie “Melk- systeem reinigen”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 88 08.05.2013 12:21:25...
  • Seite 93: Onderhoud En Dagelijkse Reiniging

    Onderhoud en ● Trek de poederlade 18 uit het apparaat en reinig deze met stromend water. dagelijkse reiniging ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Haal vóór de reiniging de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ●...
  • Seite 94 20 bij de grepen en haal de zetgroep er voorzichtig uit. ● Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ● Spoel alle onderdelen met schoon water na en droog deze vervolgens af. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 90 08.05.2013 12:21:27...
  • Seite 95: Onderhoudsprogramma's

    Onderhoudsprogramma’s ● Verwijder de afdekking 20b van de zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig met stromend water. Tip: zie ook de beknopte handleiding in het opbergvakje 22. Met bepaalde tussenpozen wordt op het display 5 Kort spoelen Melksysteem Ontkalken Reinigen a.u.b.
  • Seite 96 Info: indien het waterfilter 27 is geactiveerd, matig grondig (in de vaatwasser of met de wordt het bijbehorende verzoek weergege- hand). ven om het filter 27 uit te nemen en nog- maals op toets 8 start te drukken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 92 08.05.2013 12:21:28...
  • Seite 97  ● Vul het lege waterreservoir 11 tot Reiniging en service. de markering voor “0,5 l” met lauw- Ontkalken warm water en los hierin 2 Bosch- Reinigen start ontkalkingstabletten op.  ● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-...
  • Seite 98 De getallen rechtsboven aan geven aan de markering voor “0,5 l” met lauw- hoe ver het proces is. warm water en los hierin 2 Bosch- ontkalkingstabletten op. Belangrijk: als er een waterfilter 27 in het ● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-...
  • Seite 99: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor ● Druk op toets 8 start. Het ontkalkings- programma loopt nu nog ca. 1 minuut en energiebesparing daarna loopt het reinigingsprogramma ca. 7 minuten en wordt het apparaat gespoeld. ● Het display beschikt over een dimfunctie die automatisch wordt ingeschakeld als Ontkalkprogr.
  • Seite 100: Accessoires

    2,4 l Maximale inhoud bonenreservoir ~300 g Lengte aansluitsnoer 100 cm Afmetingen (H x B x D) 389 x 301 x 458 mm Gewicht, ongevuld 10 – 12 kg Soort maalwerk keramisch Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 96 14.05.2013 16:11:46...
  • Seite 101: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Displaymelding De bonen vallen niet in het Klop zacht tegen het bonen- maalmechanisme (te vette reservoir 15. Wissel zo nodig Bonenreservoir vullen ondanks een gevuld bonen). van koffiesoort. Maak het bonen- bonenreservoir 15 of reservoir 15 leeg en veeg deze maalmechanisme maalt met een droge doek schoon.
  • Seite 102 Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 98 08.05.2013 12:21:29...
  • Seite 103 Avvertenze di sicurezza ....100 congratulazioni per avere acquistato questa Contenuto della confezione ....101 macchina automatica per espresso della Panoramica ........101 società Bosch. Al primo impiego .......102 Elementi di comando ......103 Visualizzazioni del display ....105 Le presenti istruzioni per l’uso descrivono Impostazioni del display ....105...
  • Seite 104: Avvertenze Di Sicurezza

    Non immergere mai l’apparecchio o il cavo dita nel macinacaffè! di alimentazione in acqua. Prima della pulizia staccare la spina. Non pulire con il vapore. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni e a temperatura ambiente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 100 08.05.2013 12:21:29...
  • Seite 105: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione (Figura A sui risvolti) 1 Macchina automatica per espresso 6 Dosatore del caffè macinato TES803 7 Recipiente per il latte, 2 Istruzioni per l’uso isolato con coperchio “Fresh Lock” 3 Istruzioni brevi 8 Filtro dell’acqua 4 Sistema latte 5 Striscia per la misurazione della durezza dell’acqua Panoramica...
  • Seite 106: Al Primo Impiego

    ● Sollevare il coperchio dell’acqua 12. Â Ã À Á Å Æ ● Estrarre il serbatoio dell’acqua 11, eseguire il risciacquo e riempire con acqua fresca e pulita. Non superare il contrassegno “max”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 102 08.05.2013 12:21:29...
  • Seite 107: Elementi Di Comando

    à Informazione: La macchina automatica Tasto Programmi di assistenza à per espresso è programmata già in fabbrica Premendo brevemente il tasto 3 è possi- con dei valori standard che garantiscono bile richiamare la selezione dei programmi un funzionamento ottimale. Dopo 1 ora di assistenza.
  • Seite 108 Premendo di nuovo il tasto 7 per breve tempo, si ritorna alla selezione delle bevande. Dopo ca. 10 secondi di inattività, lʼapparecchio passa automaticamente alla modalità di selezione delle bevande. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 104 08.05.2013 12:21:30...
  • Seite 109: Visualizzazioni Del Display

    Visualizzazioni del display Quantità Ë Í Messaggi sul display Espresso Sul display 5 vengono visualizzati diversi Î Ð Ò messaggi. Ad esempio: ËË Í Espresso Impostazione della quantità personale Ë Í Riempire serbatoio acqua Espresso Î ± 0 ml Impostazioni del display Con il selettore 6 è...
  • Seite 110: Personalizzazione

    _ _ _ _ _ Interruzione Salva ● Selezionare una lettera o un numero ruotando il selettore 6. ● Confermare con il tasto 8 start. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 106 08.05.2013 12:21:31...
  • Seite 111: Sicurezza Bambini

    Per il nome utente sono disponibili 6 campi. ● Impostare la bevanda, lʼintensità del caffè Per cancellare i dati inseriti selezionare il ecc. (vedere capitolo “Impostazioni del â simbolo e premere il tasto 8 start. display”). ● Prelevare la bevanda (vedere capitolo Informazione: “Preparazione con chicchi di caffè”).
  • Seite 112: Impostazioni Del Menu

    Lʼimpostazione Livello Grado di durezza dellʼacqua è attiva per ogni tipo di preparazione, Tedesco (°dH) Francese (°fH) eccetto le impostazioni personali sotto 1-13 “Personalizzazione”. 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 108 08.05.2013 12:21:31...
  • Seite 113: Filtro Acqua

    I fi ltri di ricambio sono disponibili presso i Filtro acqua Prima di usare un nuovo fi ltro dellʼacqua 27, rivenditori (TCZ7003) o presso il Centro di il nuovo fi ltro va risciacquato. assistenza (575491). Se non viene inserito alcun nuovo fi ltro 27, ●...
  • Seite 114: Preparazione Con Chicchi Di Caffè

    è assolutamente  à À Á Å Æ necessario pulire sempre il sistema latte 10 con acqua tiepida dopo ogni uso (vedere capitolo “Pulire il sistema latte”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 110 08.05.2013 12:21:33...
  • Seite 115: Preparazione Con Caffè Macinato

    Preparazione con Preparazione di bevande con latte L’apparecchio deve essere pronto per l’uso. caffè macinato ● Inserire nel recipiente per il latte 26 il tubicino 10d del sistema latte 10. La presente macchina automatica funziona ● Posizionare lʼuscita caffè 9 verso destra anche con caffè...
  • Seite 116: Preparare La Schiuma Latte E Il Latte Caldo

    Importante: I resti secchi di latte sono diffi- cili da rimuovere, per cui è assolutamente necessario pulire sempre il sistema latte 10 con acqua tiepida dopo ogni uso (vedere capitolo “Pulire il sistema latte”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 112 08.05.2013 12:21:33...
  • Seite 117: Cura E Pulizia Quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana Non mettere in lavastoviglie i seguenti componenti: Pannello ¡ Rischio di scossa elettrica! del vassoio di sgocciolamento 23a, cassetto per il caffè macinato 18, Prima della pulizia staccare la spina. Non immergere mai l’apparecchio bollitore 20, serbatoio per l’acqua 11, nell’acqua.
  • Seite 118 20 per le apposite mani- glie sagomate ed estrarlo con cautela. ● Pulire gli elementi con soluzione di detersivo e un panno morbido. ● Lavare tutte le parti con acqua pulita e asciugarle. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 114 08.05.2013 12:21:35...
  • Seite 119: Programmi Di Assistenza

    Programmi di assistenza ● Rimuovere il coperchio 20b dell’unità infusione e pulire bene l’unità infusione stessa 20 sotto l’acqua corrente. Consiglio: Vedere anche le istruzioni brevi nell’apposito scomparto 22. A determinati intervalli di tempo sul display 5 compare Risciacquo breve sistema latte Decalcificare Eseguire pulizia Calc‘nClean...
  • Seite 120 Informazione: Se il filtro dell’acqua 27 è Inoltre, pulire a fondo anche il sistema del attivo, compare l’invito a togliere il filtro 27 e latte (in lavastoviglie oppure a mano). a premere nuovamente il tasto 8 start. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 116 08.05.2013 12:21:36...
  • Seite 121 L’apparecchio è nuovamente Inserire pastiglia pulizia Bosch pronto per l’uso. e chiudere il cassetto ● Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e Importante: Pulire l’apparecchio con un chiudere il cassetto 18. panno umido e morbido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante.
  • Seite 122 Inserire pastiglia di pulizia Bosch programma di servizio. e chiudere il cassetto ● Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e Pulizia e manutenzione chiudere il cassetto 18. Risciacquo breve sistema latte Eliminare filtro acqua start ...
  • Seite 123: Consigli Per Risparmiare Energia

    Consigli per ● Premere il tasto 8 start; il programma di decalcificazione si avvia per circa risparmiare energia 1 minuto a cui fa seguito il programma di pulizia per ca. 7 minuti per risciacquare l’apparecchio. ● L’apparecchio dispone della funzione di regolazione dell’intensità...
  • Seite 124: Protezione Dal Gelo

    Capacità massima del contenitore dei chicchi di caffè ~300 g Lunghezza della linea di alimentazione 100 cm Dimensioni (alt. x largh. x prof.) 389 x 301 x 458 mm Peso, vuota 10 – 12 kg Tipo di macinacaffè Ceramica Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 120 14.05.2013 16:11:55...
  • Seite 125: Soluzione Di Piccoli Guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Messaggio sul display I chicchi non cadono nel Battere leggermente il serbatoio macinacaffè (chicchi troppo chicchi 15. Eventualmente, Riempire serbatoio chicchi oleosi). cambiare tipo di caffè. Quando anche se il serbatoio il serbatoio chicchi 15 è vuoto, chicchi 15 è...
  • Seite 126 Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza! I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803F_MK.indb 122 08.05.2013 12:21:36...
  • Seite 127 HEATHERTON, Victoria 3202 Werkskundendienst Trautskirchener Straße 6 – 8 Tel.: 1300 368 339 für Hausgeräte 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com Fahrweidstrasse 80 www.bosch-home.com.au 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Pickup mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten BA Bosnia-Herzegovina bshg.com und viele weitere Infos unter: Bosna i Hercegovina, www.bosch-home.de...
  • Seite 128 BSH Electrodomésticos Tel.: 2565 6151 España S.A. Italia, Italy Fax: 2565 6681 Servicio Oficial del Fabricante BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com Parque Empresarial PLAZA, Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn C/ Manfredonia, 6 20147 Milano (MI) HR Hrvatska, Croatia 50197 Zaragoza Numero verde 800 829 120 Tel.: 902 245 255...
  • Seite 129 Galvaniho 17/C Tel.: 02 2454 600 Tel.: 707 500 545 821 04 Bratislava Mobil: 070 697 463 Fax: 21 4250 701 Tel.: 02 44 45 20 41 mailto:gorenec@yahoo.com mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ mailto:opravy@bshg.com bshg.com www.bosch-home.com/sk MT Malta www.bosch-home.pt Oxford House Ltd. TR Türkiye, Turkey Notabile Road RO România, Romania...
  • Seite 130 Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10 TES803F_MK.indb 126...
  • Seite 131: Service-Hotlines

    Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 0810 700 400 070 222 141 043 455 4095 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
  • Seite 132 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000 852 082 – 04/13 TES803F_MK.indb 128 08.05.2013 12:21:38...

Diese Anleitung auch für:

Tes803f9

Inhaltsverzeichnis