Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
090729
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Backofen
Oven
Four
Bakoven
Horno
Forno
Forno
Cuptor
TEAM OT 23
230V~ 50Hz 2000W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team International OT 23

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Backofen Oven Four Bakoven Horno Forno Forno Cuptor TEAM OT 23 I/B Version 230V~ 50Hz 2000W 090729  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2 Backblech Baking tray 10. Türgriff 10. Door handle 11. Transportgriff für Backblech und 11. Carrying handle for baking tray and rack Gitterrost 12. Carrying handle for the turnspit 12. Transportgriff für Drehspieß TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 2/36...
  • Seite 3 10. Asa de la puerta 10. Mâner uşă 11. Asa para retirar la placa y la rejilla 11. Mâner transport vas şi grătar 12. Asa para retirar el espetón 12. Mâner transport frigăruie TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 3/36...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie sollten das Gerät sauber halten, da es fast in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.  Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in  Kontakt kommt. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 4/36...
  • Seite 5: Vor Der Ersten Benutzung

    Verwenden Sie entsprechendes Zubehör (Backblech, Gitterrost oder Grillspieß) für den entsprechenden Zweck.  Geben Sie die Lebensmittel in den Garraum.  Wählen Sie die gewünschte Heizeinstellung (Oberhitze, Unterhitze oder Ober- und Unterhitze) und Temperatur. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 5/36...
  • Seite 6 HINWEIS: DER OFEN HEIZT ERST DANN, WENN SIE EINE BACKZEIT EINGESTELLT HABEN. EINSTELLUNGEN TEMPERATURWAHLSCHALTER Sie können eine Temperatur zwischen 100°C und 250°C wählen. WAHLSCHALTER FÜR DREHSPIEß UND/ODER UMLUFT Drehspieß Umluft   Drehspieß und Umluft FUNKTIONSWAHLSCHALTER Oberhitze Unterhitze Ober- und Unterhitze TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 6/36...
  • Seite 7 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 7/36...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Make sure nothing comes into contact with the heating element of the appliance. Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire if overheated.  TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 8/36...
  • Seite 9 Put the meat on the spit. Hold the pieces you want to roast with the forks blocked by the screws. When cooking poultry, make sure the wings and drumsticks do not block the rotation of the spit. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 9/36...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    Never use abrasive products. Never immerse the appliance in water and make sure no water or damp penetrates into the appliance.  Make sure no water comes on the oven door when the latter is still hot. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 10/36...
  • Seite 11 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 11/36...
  • Seite 12: Pour Votre Securite

    Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact semi-  direct avec la nourriture. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec les parties  chaudes de l’appareil. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 12/36...
  • Seite 13: Avant La Premiere Utilisation

    Mettez la minuterie sur le temps nécessaire à la cuisson. Le témoin lumineux s'allume, vous indiquant que l'appareil chauffe. Lorsque la minuterie s’arrête, une sonnerie retentit et l'appareil s'arrête automatiquement. Le témoin lumineux s'éteint. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 13/36...
  • Seite 14 Vous pouvez sélectionner le temps de cuisson désiré jusqu'à 60 minutes. Si vous voulez sélectionner une durée de cuisson de moins de 5 minutes, tournez la minuterie à plus de 5 minutes et revenez ensuite vers le temps désiré. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 14/36...
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 15/36...
  • Seite 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking  komen met gemakkelijk ontvlambare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed,… en TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 16/36...
  • Seite 17: Voor Het Eerste Gebruik

    Haal het voedsel voorzichtig uit de oven met gepast gereedschap. Maak gebruik van de handvaten om de bakplaat, het rooster en het spit uit te nemen.  Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 17/36...
  • Seite 18 à tien minuten intrekken.  Veeg de bakplaat daarna met keukenpapier of een zachte doek af. Indien dit nog steeds niet lukt, gebruik dan een druppel afwasmiddel. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 18/36...
  • Seite 19 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 19/36...
  • Seite 20: Consejos De Seguridad

    “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables  como cortinas, tejidos, etc. …, cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 20/36...
  • Seite 21: Antes De La Primera Utilización

    “apagado” (OFF).  Con cuidado abra la puerta de cristal, preferiblemente con guantes.  Para sacar los alimentos, utilice utensilios adaptados. Para sacar la placa o la rejilla, utilice los asas. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 21/36...
  • Seite 22 Para limpiar los posibles restos de alimentos, unte la placa con unas gotas de aceite de cocinar. Espere unos 5-10 minutos y pase un papel absorbente.  Si este método falla, use un poco de agua con detergente. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 22/36...
  • Seite 23 TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 23/36...
  • Seite 24: Para A Sua Segurança

    Toque apenas nos botões. Após a utilização do aparelho deixe-o arrefecer completamente antes de o limpar ou guardar. Quando o símbolo é afixado numa superfície determinada, realça o adverte e significa: ATENÇÃO, esta superfície pode tornar-se muito quente durante o uso. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 24/36...
  • Seite 25: Antes Da Primeira Utilização

    Retire os alimentos com a ajuda dos utensílios próprios. Para o tabuleiro, a grelha ou o espeto use os punhos deles.  Após cada utilização desligue o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 25/36...
  • Seite 26 5 minutos e ande com ele para trás até ficar no tempo desejado. LIMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza é feita sempre com o aparelho a frio e desligado da tomada fornecedora da corrente eléctrica. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 26/36...
  • Seite 27 TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 27/36...
  • Seite 28 Durante il funzionamento, se è necessario spostare l’elettrodomestico, usare dei guanti da cucina. Il simbolo sta ad indicare che la superficie ove è apposto può raggiungere elevate temperature; pertanto accentua l’ATTENSIONE e messa in guardia. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 28/36...
  • Seite 29 Per rimuovere il cibo, utilizzare gli appropriati utensili. Per estrarre la griglia o il piano cottura o lo spiedo, usare le maniglie.  Terminata la cottura togliere sempre la spina dalla presa di corrente. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 29/36...
  • Seite 30: Manutenzione

    5/10 minuti prima di pulire con un panno assorbente.  Se non bastasse, potete usare un panno umido con un detergente per stoviglie. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 30/36...
  • Seite 31 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 31/36...
  • Seite 32: Masuri De Siguranta

    In orice caz trebuie sa returnaţi aparatul acestui electrician. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 32/36...
  • Seite 33 Pentru a folosi rotisorul folosiţi accesoriul. RUGAM NOTATI : CUPTORUL VA INCEPE SA SE INCALZEASCA DOAR DUPA CE SETATI TIMPUL. REGLAJE TERMOSTATUL Puteşi regla temperatura pas cu pas intre 100°C şi 250°C. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 33/36...
  • Seite 34 Curăţire exterioară  Ştergeţi carcasa cu o cârpă moale şi uscată sau şerveţel de hârtie.  Nu folosiţi ustensile de metal sau soluţii abrazive. Nu scufundaţi aparatul in apa sau alte lichide. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM OT 23 - 090729 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TEAM OT 23  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis