Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kitchenware GT-MOr-06 Bedienung, Garantie

Kitchenware GT-MOr-06 Bedienung, Garantie

Miniofen mit rotisserie

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Miniofen
mit Rotisserie
Bedienung
Garantie
10/2010 | GT-MOr-06
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitchenware GT-MOr-06

  • Seite 1 Miniofen mit Rotisserie Bedienung Garantie 10/2010 | GT-MOr-06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..........3 Teile und Bedienelemente .
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Verwendungszweck Das Gerät ist für die Verwendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert.
  • Seite 4: Gefahr Von Verbrennungen/Verbrühungen Und Brand

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: – wenn Sie den Miniofen nicht benutzen, – nach jedem Gebrauch, – bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen, – wenn während des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt, – bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Kabel. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Stromkabel vor.
  • Seite 5: Achtung - Sachschäden

    Achtung - Sachschäden Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Unter- grund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Heizplatten, Heizungsrohren u. ä. Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie das Gerät so auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses rundum gut abziehen kann.
  • Seite 6: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Innenraum mit Heizelementen an Decke und Boden Kühlschlitze Abstandshalter (Rückseite, nicht im Bild) Temperaturregler TEMP (°C) Kontroll-Leuchte POWER Funktionsschalter FUNCTION Zeitschaltuhr TIME (MIN) Krümelblech Griff Ofentür Pizza-Stein Grillrost...
  • Seite 7: Weiteres Zubehör

    Weiteres Zubehör Drehspieß mit aufgesteckten Befestigungsklammern Backblech Griff für Drehspieß Vor dem ersten Gebrauch Auspacken Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton. Entnehmen Sie das restliche Zubehör aus dem Innenraum des Backofens. Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob auch der Innenraum frei von Verpackungsmaterial ist.
  • Seite 8: Reinigen Vor Dem Ersten Gebrauch

    Reinigen vor dem ersten Gebrauch GEFAHR Gehäuse und Ofentür werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie sie nicht und fassen Sie die Ofentür ausschließlich am Griff an. Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie das Gerät zunächst reinigen, um Staub sowie mögliche Verpackungs-und Produktionsrückstände zu entfernen.
  • Seite 9: Tipps Und Hinweise Zum Gebrauch

    Tipps und Hinweise zum Gebrauch Der Miniofen funktioniert vom Prinzip her wie ein „richtiger“ Backofen. Durch den kleinen Garraum benötigt er jedoch nur kurze Zeit zum Aufheizen. Bedingt durch die kurze Aufheizzeit ist ein Vorheizen meist nicht erforderlich. Mögliche Ausnahmen hiervon sind beispielsweise rohes Fleisch und Kuchen. Wenn Sie den Pizza-Stein verwenden, ist ein Vorheizen ebenfalls erforderlich.
  • Seite 10 Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Abstand des Lebensmittels zu Innen- wänden und Heizelementen. Schließen Sie die Ofentür. Stellen Sie mit dem Drehregler TEMP (°C) die erforderliche Temperatur ein. Der stufenlos einstellbare Temperaturbereich beträgt 70° bis 230°C. Stellen Sie mit dem Drehregler FUNCTION die gewünschte Hitzeart ein: Ober- und Unterhitze, z.
  • Seite 11: Grillen

    Grillen GEFAHR – Heizen Sie beim Gebrauch des Grillspießes den Miniofen nicht vor. Beim Einsetzen des Grillspießes in den heißen Backofen besteht Verbren- nungsgefahr! – Bei Gebrauch des Grillspießes müssen Sie zusätzlich zum Krümelblech das Backblech einschieben. Dadurch wird das heruntertropfende Fett und sonstige Flüssigkeit aufgefangen.
  • Seite 12 Stecken Sie zuerst das spitze Ende des Drehspie- ßes in die Aufnahme auf der rechten Ofenseite (1). Dabei müssen Sie ggf. den Spieß etwas drehen. Hängen Sie das andere Ende des Drehspieß in die Halterung auf der linken Ofenseite (2). Schließen Sie die Backofentür und stellen Sie die Temperatur und die Zuberei- tungszeit ein (abhängig vom Rezept).
  • Seite 13: Pizza-Stein Nutzen

    Wenn das Grillgut gar ist, nehmen Sie den Drehspieß mit dem dafür vorgesehe- nen Griff heraus. – Heben Sie mit dem Griff den Drehspieß zuerst auf der linken Seite etwas – Ziehen Sie ihn anschließend auf der rechten Seite aus der Aufnahme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Befestigungsklammern lösen, um das Grillgut vom Spieß...
  • Seite 14: Reinigen

    Bemehlen Sie den Pizza-Stein bei Bedarf, um eine zu hohe Feuchtigkeitsauf- nahme zu verhindern. Der Pizza-Stein bleibt dann länger ansehnlich. Schließen Sie den Ofen und stellen Sie die Drehregler zum Vorheizen auf folgende Werte: Temperaturregler TEMP (°C) Funktionsschalter FUNCTION Zeitschaltuhr TIME (MIN) Nach Ablauf der Vorheizzeit: Legen Sie die Pizza (oder sonstige Backware) auf den heißen Stein und schlie- ßen Sie den Ofen wieder.
  • Seite 15: Störung Und Abhilfe

    Für die weitere Pflege des Edelstahl-Gehäuses von außen können Sie ein im Fachhandel erhältliches Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Beachten Sie dabei die Herstelleranweisungen zum Gebrauch. Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Gerät reagiert nicht bzw. - Stecker in der Steckdose? heizt nicht auf.
  • Seite 16: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden können, fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung. Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Rezept für Snack-Pizza Mehl, Salz, Hefe, Wasser und Speise-Öl Zutaten für in eine ausreichend große Rührschüssel 4 kleine Pizzen...
  • Seite 17: Garantiekarte

    Garantiekarte Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Repa- ratur, Umtausch oder Geldrückgabe.
  • Seite 18 00800 / 093 485 67 Hersteller- /Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co KG Domstraße 19, D-20095 Hamburg E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Miniofen mit Rotisserie Produkt- /Hersteller-Kennzeich- GT-MOr-06 nungsnr.: Artikelnummer: 20627 Aktionszeitraum: 10/2010 Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150,...
  • Seite 19 Mini-four avec fonction rôtissoire Utilisation Garantie 10/2010 | GT-MOr-06...
  • Seite 20 Sommaire Sécurité ..........3 Composants et éléments de commande .
  • Seite 21: Sécurité

    Sécurité Lisez attentivement les consignes suivantes et conservez ces instructions de service pour pouvoir éventuellement les consulter ultérieurement. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, fournissez également ces ins- tructions de service. Usage prévu Ce four est destiné à l’emploi dans un foyer privé avec les quantités typiques pour une telle application.
  • Seite 22 Retirez la fiche de la prise: – lorsque vous n'utilisez pas le mini-four, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, – si l'appareil ne fonctionne visiblement pas correctement, – en cas d'orage. Veuillez pour ce faire toujours tirer au niveau de la fiche et pas sur le câble. N'apportez aucune modification à...
  • Seite 23: Avertissements Sur L'appareil

    Attention - dommages matériels Placez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Le boîtier et la porte du four deviennent chauds durant l'utilisation. Ne les touchez en aucun cas et ouvrez la porte du four uniquement par la poignée. Veillez à...
  • Seite 24: Composants Et Éléments De Commande

    Composants et éléments de commande Intérieur avec éléments chauffants au plafond et au sol Fentes de refroidissement Ecarteurs (au dos, non représentés) Régleur de température TEMP (°C) Lampe témoin POWER Commutateur de fonction FUNCTION Minuterie TIME (MIN) Tiroir ramasse miettes Poignée Porte de four Pierre à...
  • Seite 25: Autres Accessoires

    Autres accessoires Rôtissoire avec pinces de fixation enfichables Plaque de cuisson Poignée pour rôtissoire Avant la première utilisation Déballage Retirez l'appareil et les accessoires du carton. Retirez les accessoires restants de l'intérieur du four. Eloignez avec précaution l'ensemble du matériel d'emballage et vérifiez qu'aucun matériel d'emballage ne se trouve à...
  • Seite 26: Nettoyage Avant La Première Utilisation

    Nettoyage avant la première utilisation DANGER Le boîtier et la porte du four deviennent chauds durant l'utilisation. Le four est ensuite chauffé sans aliments et nettoyé une nouvelle fois. Nettoyez tous les accessoires - sauf la pierre à pizza - dans de l'eau de vaisselle chaude.
  • Seite 27: Conseils Et Consignes D'utilisation

    Conseils et consignes d'utilisation Le mini-four fonctionne en principe comme un "véritable" four. En raison du petit espace de cuisson, il a besoin de peu de temps pour chauffer. Un préchauffage n'est pas nécessaire la plupart du temps en raison du bref temps de chauffe.
  • Seite 28 Déposez les aliments à préparer sur la grille et enfoncez-les dans un des rails (en fonction des mets et de la recette). Veillez à une distance suffisante des aliments aux parois intérieures et aux élé- ments chauffants. Fermez la porte du four. Réglez avec le régleur rotatif TEMP (°C) la température nécessaire.
  • Seite 29: Grillades

    Grillades DANGER – Ne préchauffez pas le mini-four lorsque vous utilisez la rôtissoire. Il existe un risque de brûlure lors de la mise en place de la rôtissoire dans le four chaud! – Lorsque vous utilisez la rôtissoire, vous devez en plus du tiroir ramasse miettes insérer la plaque à...
  • Seite 30 Placez la rôtissoire avec le produit à griller dans le four: Enfoncez tout d'abord l'extrémité pointue de la rôtissoire dans l'entrée du côté droit du four (1). Vous devez le cas échéant tour- ner quelque peu la rôtis- soire. Suspendez l'autre extré- mité...
  • Seite 31: Utilisation De La Pierre À Pizza

    Lorsque le produit à griller est cuit, retirez la rôtissoire avec la poignée prévue à cet effet. – Soulevez tout d'abord la rôtissoire avec la poignée du côté gauche. – Retirez-la ensuite de l'entrée du côté droit. Soyez prudent lorsque vous desserrez les pinces de fixation pour retirer le produit à...
  • Seite 32: Nettoyage

    Fermez le four et réglez le régleur rotatif sur les valeurs suivantes pour le préchauffage Régleur de température TEMP (°C) Commutateur de fonction FUNCTION Minuterie TIME (MIN) Après écoulement du temps de préchauffage: Déposez la pizza (ou autre marchandise de boulangerie) sur la pierre chaude et refermez le four.
  • Seite 33: Dépannage

    Dépannage Erreur Cause possible et solution L'appareil ne réagit pas ou ne - Fiche dans la prise de courant? chauffe pas. - Temps réglé avec la minuterie TIME (MIN)? La pizza n'est pas crous- - Pierre à pizza suffisamment préchauffée avant uti- tillante ou pas bien cuite.
  • Seite 34: Recette De Pizza Snack

    Recette de pizza snack Mettre farine, sel, levure, eau et huile Ingrédients pour alimentaire dans un récipient à mélanger 4 petites pizzas suffisamment grand. Bien malaxer le tout dans avec un mixeur 400 g de farine à main et un agitateur à hélice pendant 1 c de sel env.
  • Seite 35: Bon De Garantie

    Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Seite 36 : Domstraße 19, D-20095 Hamburg Courriel : info@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : mini-four avec fonction rôtissoire N° d'identification du fabricant/ GT-MOr-06 du produit : N° d'article : 20627 Période de promotion : 10/2010 Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z,...
  • Seite 37 Miniforno con funzione girarrosto Comando Garanzia 10/2010 | GT-MOr-06...
  • Seite 38 Indice Sicurezza ..........3 Pezzi ed elementi di comando .
  • Seite 39: Sicurezza

    Sicurezza Leggere attentamente le seguenti indicazioni e conservare le seguenti istru- zioni per l’uso nel caso in cui aveste bisogno di consultarle successiva- mente. Se doveste dare l’articolo a qualcun altro, consegnate anche questo manuale. Finalità d’uso L’apparecchio è adatto esclusivamente per l’uso domestico e per le quantità qui usuali.
  • Seite 40 Togliere la spina dalla presa: – se non utilizzate il miniforno, – dopo ogni utilizzo, – prima di pulire o mettere via l'apparecchio, – se durante l’utilizzo si verifica un’evidente anomalia, – in caso di temporale. Estraete sempre tirando dalla spina e non dal cavo. Non apportare alcuna modifica all'apparecchio o al cavo d'alimentazione.
  • Seite 41: Attenzione - Danni Materiali

    Attenzione - danni materiali Posizionare l’apparecchio su un piano stabile, piano e refrattario. Mantenere la massima distanza sufficiente dalle fonti di calore come fornelli elettrici, tubi di riscaldamento e altro ancora. Evitare un accumulo di calore e posizionare l’apparecchio in modo tale che il calore generato dalla carcassa durante l’utilizzo possa essere completamente ben conservato.
  • Seite 42: Pezzi Ed Elementi Di Comando

    Pezzi ed elementi di comando Spazio interno con elementi di riscaldamento sopra e sotto Feritoie per la ventilazione Distanziatore (lato posteriore, non nell’immagine) Termoregolatore TEMP (°C) Spia luminosa POWER Tasti funzione FUNCTION Timer TIME (MIN) Vassoio raccoglibriciole impugnatura Sportello del forno Pietra refrattaria da pizza Grill...
  • Seite 43: Altri Accessori

    Altri accessori Spiedo per girarrosto con perni di fissaggio inseriti Piano di cottura Maniglia per spiedo per girarrosto Prima dell'utilizzo Disimballaggio Tirare fuori l'apparecchio e gli accessori dal cartone. Prendere gli accessori rimanenti dall'interno del forno. Rimuovere attentamente tutto il materiale da imballaggio e verificare se anche all'interno è...
  • Seite 44 Pulire prima del primo funzionamento PERICOLO La carcassa e lo sportello del forno si surriscaldano durante l'utilizzo. Non toccare e aprire lo sportello del forno esclusivamente dalla maniglia. Prima del primo utilizzo innanzitutto dovrete pulire l'apparecchio per rimuovere pol- vere e possibili resti di imballaggio e di produzione. Successivamente il forno viene riscaldato senza cibi e di nuovo pulito.
  • Seite 45: Consigli E Indicazioni Per L'uso

    Consigli e indicazioni per l’uso Il miniforno in linea di principio funziona come un “vero e proprio” forno. Grazie al suo piccolo spazio di cottura necessita di poco tempo per surriscaldarsi. Dato che si scalda in poco tempo non è necessario preriscaldare. Alcune ecce- zioni potrebbero essere ad esempio la carne cruda e i dolci.
  • Seite 46 Chiudere lo sportello del forno. Con la manopola di regolazione TEMP (°C) impostate la temperatura deside- rata. La gamma di temperatura regolabile a livelli va da 70° a 230°C. Con la manopola di regolazione FUNCTION impostare il tipo di calore deside- rato: Resistenza superiore e inferiore, ad esempio per la pizza Resistenza superiore, ad esempio per la gratinatura dei cibi...
  • Seite 47: Grigliare

    Grigliare PERICOLO – Durante l’utilizzo dello spiedo per girarrosti il miniforno non deve essere preriscaldato. Durante l'utilizzo dello spiedo per girarrosti nel forno caldo si può verificare il pericolo di ustioni! – Utilizzando lo spiedo per girarrosti oltre al vassoio raccoglibriciole dovre- te inserire anche il piano di cottura.
  • Seite 48 Mettere in forno lo spiedo per girarrosti con la carne da grigliare: Infilare innanzitutto l’estre- mità appuntita dello spiedo del girarrosto nell’attacco sul lato sinistro del forno (1). Per questo dovrete girare eventualmente lo spiedo. Appendere l’altra estremità dello spiedo per girarrosti nel supporto sul lato sini- stro del forno (2).
  • Seite 49: Come Usare La Pietra Refrattaria Da Pizza

    Se la carne è cotta, tirate fuori lo spiedo per girarrosti con l’apposita maniglia. – Innanzitutto sollevate lo spiedo per girarrosti con la maniglia un po’verso i lato sinistro. – Quindi tiralo dall’attacco sul lato destro. Fare attenzione che, per tirare fuori la carne dallo spiedo, i perni di fissag- gio non si allentino.
  • Seite 50: Pulizia

    Chiudere il forno e impostare la manopola di regolazione per il preriscaldamento in base ai seguenti valori: Termoregolatore TEMP (°C) Tasti funzione FUNCTION Timer TIME (MIN) Una volta terminato il tempo di preriscaldamento: Mettere la pizza (o altri prodotti da forno) sulla pietra calda e richiudere il forno. Cuocere i cibi in base alla ricetta.
  • Seite 51: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Errore Possibili cause e rimedio L’apparecchio non reagisce o - Avete inserito la spina nella presa? non riscalda. - Avete impostato un orario con il timer TIME (MIN)? La pizza non è croccante e - La pietra refrattaria da pizza non è stata sufficien- non è...
  • Seite 52: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l'imballaggio in maniera selezionata. Nel caso l’apparecchio non dovesse essere più utilizzato, rivolgetevi all’organizzazione competente per lo smaltimento dei rifiuti per chiedere le misure da adottare per il relativo smaltimento. L’apparecchio non potrà essere smaltito come rifiuto solido urbano. Ricetta per la pizza snack Mettere farina, sale, lievito, acqua e olio Ingrediente per 4 pizzette...
  • Seite 53: Garanzia

    Garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Seite 54 Denominazione produttore/importatore: Globaltronics GmbH & Co KG Domstraße 19, D-20095 Hamburg e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de Denominazione prodotto: Miniforno con funzione girarrosto Numero identificativo GT-MOr-06 prodotto/produttore: Numero articolo: 20627 Periodo azione: 10/2010 Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150,...

Inhaltsverzeichnis