Mini-backofen aus gebürstetem edelstahl (32 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Kitchenware GT-MOr-04
Seite 1
AT CH Mini-Backofen.book Seite 1 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Mini-Backofen mit Rotisserie-Funktion Bedienung Garantie 10/2009 | GT-MOr-04...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 3 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 4 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: – wenn Sie den Mini-Backofen nicht benutzen, – nach jedem Gebrauch, – bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen, – wenn während des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt, –...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 5 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Achtung - Sachschäden Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Unter- grund. Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie Heizplatten, Heizungsrohren u. ä. Vermeiden Sie einen Hitzestau und stellen Sie das Gerät so auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme des Gehäuses rundum gut abziehen kann.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 6 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Teile und Bedienelemente Innenraum mit Heizelementen an Decke und Boden Kühlschlitze Abstandshalter (Rückseite, nicht im Bild) Temperaturregler TEMP (°C) Kontroll-Leuchte POWER Funktionsschalter FUNCTION Zeitschaltuhr TIME (MIN) Krümelblech Griff Ofentür Pizza-Stein Grillrost...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 7 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Weiteres Zubehör Drehspieß mit aufgesteckten Befestigungsklammern Backblech Griff für Drehspieß Vor dem ersten Gebrauch Auspacken Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus dem Karton. Entnehmen Sie das restliche Zubehör aus dem Innenraum des Backofens. Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und prüfen Sie, ob auch der Innenraum frei von Verpackungsmaterial ist.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 8 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Reinigen vor dem ersten Gebrauch GEFAHR Gehäuse und Ofentür werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie sie nicht und fassen Sie die Ofentür ausschließlich am Griff an. Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie das Gerät zunächst reinigen, um Staub sowie mögliche Verpackungs-und Produktionsrückstände zu entfernen.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 9 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Tipps und Hinweise zum Gebrauch Der Mini-Backofen funktioniert vom Prinzip her wie ein „richtiger“ Backofen. Durch den kleinen Garraum benötigt er jedoch nur kurze Zeit zum Aufheizen. Bedingt durch die kurze Aufheizzeit ist ein Vorheizen meist nicht erforderlich. Mögliche Ausnahmen hiervon sind beispielsweise rohes Fleisch und Kuchen.
Seite 10
AT CH Mini-Backofen.book Seite 10 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Legen Sie das zuzubereitende Lebensmittel auf den Gitterrost bzw. das Back- blech und schieben Sie es in eine der Schienen (abhängig von Speise und Rezept). Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Abstand des Lebensmittels zu Innen- wänden und Heizelementen.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 11 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Grillen GEFAHR – Heizen Sie beim Gebrauch des Grillspießes den Mini-Backofen nicht vor. Beim Einsetzen des Grillspießes in den heißen Backofen besteht Verbrennungsgefahr! – Bei Gebrauch des Grillspießes müssen Sie zusätzlich zum Krümelblech das Backblech einschieben.
Seite 12
AT CH Mini-Backofen.book Seite 12 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Stecken Sie zuerst das spitze Ende des Drehspie- ßes in die Aufnahme auf der rechten Ofenseite (1). Dabei müssen Sie ggf. den Spieß etwas drehen. Hängen Sie das andere Ende des Drehspieß...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 13 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Wenn das Grillgut gar ist, nehmen Sie den Drehspieß mit dem dafür vorgesehe- nen Griff heraus. – Heben Sie mit dem Griff den Drehspieß zuerst auf der linken Seite etwas –...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 14 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Bemehlen Sie den Pizza-Stein bei Bedarf, um eine zu hohe Feuchtigkeitsauf- nahme zu verhindern. Der Pizza-Stein bleibt dann länger ansehnlich. Schließen Sie den Ofen und stellen Sie die Drehregler zum Vorheizen auf folgende Werte: Temperaturregler TEMP (°C) Funktionsschalter FUNCTION...
AT CH Mini-Backofen.book Seite 15 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Gerät reagiert nicht bzw. - Stecker in der Steckdose? heizt nicht auf. - Mit dem Zeitschaltuhr TIME (MIN) eine Zeit einge- stellt? Pizza ist nicht kross bzw.
AT CH Mini-Backofen.book Seite 16 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09 Entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden können, fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung. Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Rezept für Snack-Pizza Mehl, Salz, Hefe, Wasser und Speise-Öl Zutaten für...
Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Embraport E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de Hersteller- /Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG Produktbezeichnung: Mini-Backofen mit Rotisserie-Funktion Produkt- /Hersteller- GT-MOr-04 Kennzeichnungsnummer: Artikelnummer: 12599 Aktionszeitraum: 10/2009 Fehlerbeschreibung: Name des Käufers: PLZ/Ort: Straße: Tel.Nr.
Seite 18
AT CH Mini-Backofen.book Seite 18 Freitag, 10. Juli 2009 9:15 09...
Seite 19
FR Mini-Backofen.book Seite 1 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Mini-four avec fonction rôtissoire Utilisation Garantie 10/2009 | GT-MOr-04...
Seite 20
FR Mini-Backofen.book Seite 2 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Sommaire Sécurité ..........3 Composants et éléments de commande .
FR Mini-Backofen.book Seite 3 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Sécurité Lisez attentivement les consignes suivantes et conservez ces instructions de service pour pouvoir éventuellement les consulter ultérieurement. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, fournissez également ces ins- tructions de service. Usage prévu Le mini-four sert à...
Seite 22
FR Mini-Backofen.book Seite 4 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Retirez la fiche de la prise: – lorsque vous n'utilisez pas le mini-four, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, – si l'appareil ne fonctionne visiblement pas correctement, –...
FR Mini-Backofen.book Seite 5 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Attention - dommages matériels Placez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Le boîtier et la porte du four deviennent chauds durant l'utilisation. Ne les touchez en aucun cas et ouvrez la porte du four uniquement par la poignée. Veillez à...
FR Mini-Backofen.book Seite 6 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Composants et éléments de commande Intérieur avec éléments chauffants au plafond et au sol Fentes de refroidissement Ecarteurs (au dos, non représentés) Régleur de température TEMP (°C) Lampe témoin POWER Commutateur de fonction FUNCTION Minuterie TIME (MIN) Tiroir ramasse miettes...
FR Mini-Backofen.book Seite 7 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Autres accessoires Rôtissoire avec pinces de fixation enfichables Plaque de cuisson Poignée pour rôtissoire Avant la première utilisation Déballage Retirez l'appareil et les accessoires du carton. Retirez les accessoires restants de l'intérieur du four. Eloignez avec précaution l'ensemble du matériel d'emballage et vérifiez qu'aucun matériel d'emballage ne se trouve à...
FR Mini-Backofen.book Seite 8 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Nettoyage avant la première utilisation DANGER Le boîtier et la porte du four deviennent chauds durant l'utilisation. Le four est ensuite chauffé sans aliments et nettoyé une nouvelle fois. Nettoyez tous les accessoires - sauf la pierre à pizza - dans de l'eau de vaisselle chaude.
FR Mini-Backofen.book Seite 9 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Conseils et consignes d'utilisation Le mini-four fonctionne en principe comme un "véritable" four. En raison du petit espace de cuisson, il a besoin de peu de temps pour chauffer. Un préchauffage n'est pas nécessaire la plupart du temps en raison du bref temps de chauffe.
Seite 28
FR Mini-Backofen.book Seite 10 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Déposez les aliments à préparer sur la grille et enfoncez-les dans un des rails (en fonction des mets et de la recette). Veillez à une distance suffisante des aliments aux parois intérieures et aux élé- ments chauffants.
FR Mini-Backofen.book Seite 11 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Grillades DANGER – Ne préchauffez pas le mini-four lorsque vous utilisez la rôtissoire. Il existe un risque de brûlure lors de la mise en place de la rôtissoire dans le four chaud! –...
Seite 30
FR Mini-Backofen.book Seite 12 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Placez la rôtissoire avec le produit à griller dans le four: Enfoncez tout d'abord l'extrémité pointue de la rôtissoire dans l'entrée du côté droit du four (1). Vous devez le cas échéant tour- ner quelque peu la rôtis- soire.
FR Mini-Backofen.book Seite 13 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Lorsque le produit à griller est cuit, retirez la rôtissoire avec la poignée prévue à cet effet. – Soulevez tout d'abord la rôtissoire avec la poignée du côté gauche. – Retirez-la ensuite de l'entrée du côté droit. Soyez prudent lorsque vous desserrez les pinces de fixation pour retirer le produit à...
FR Mini-Backofen.book Seite 14 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Fariner en cas de besoin la pierre à pizza pour empêcher toute absorption d'humidité trop élevée. La pierre à pizza demeure plus longtemps belle. Fermez le four et réglez le régleur rotatif sur les valeurs suivantes pour le préchauffage Régleur de température TEMP (°C) Commutateur de fonction FUNCTION...
FR Mini-Backofen.book Seite 15 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Dépannage Erreur Cause possible et solution L'appareil ne réagit pas ou ne - Fiche dans la prise de courant? chauffe pas. - Temps réglé avec la minuterie TIME (MIN)? La pizza n'est pas crous- - Pierre à...
FR Mini-Backofen.book Seite 16 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Recette de pizza snack Mettre farine, sel, levure, eau et huile Ingrédients pour alimentaire dans un récipient à mélanger 4 petites pizzas suffisamment grand. Bien malaxer le tout dans avec un mixeur 400 g de farine à...
FR Mini-Backofen.book Seite 17 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
Seite 36
Courriel : info@zeitlos-vertrieb.de Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Désignation du produit : mini-four avec fonction rôtissoire N° d'identification du fabricant/du produit : GT-MOr-04 N° d'article : 12599 Période de promotion : 10/2009 Explication de la défaillance constatée :...
Seite 37
IT Mini-Backofen.book Seite 1 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Miniforno con funzione girarrosto Comando Garanzia 10/2009 | GT-MOr-04...
Seite 38
IT Mini-Backofen.book Seite 2 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Indice Sicurezza ..........3 Pezzi ed elementi di comando .
IT Mini-Backofen.book Seite 3 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti indicazioni e conservare le seguenti istru- zioni per l’uso nel caso in cui aveste bisogno di consultarle successiva- mente. Se doveste dare l’articolo a qualcun altro, consegnate anche questo manuale.
Seite 40
IT Mini-Backofen.book Seite 4 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Togliere la spina dalla presa: – se non utilizzate il miniforno, – dopo ogni utilizzo, – prima di pulire o mettere via l'apparecchio, – se durante l’utilizzo si verifica un’evidente anomalia, –...
IT Mini-Backofen.book Seite 5 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Attenzione - danni materiali Posizionare l’apparecchio su un piano stabile, piano e refrattario. Mantenere la massima distanza sufficiente dalle fonti di calore come fornelli elettrici, tubi di riscaldamento e altro ancora. Evitare un accumulo di calore e posizionare l’apparecchio in modo tale che il calore generato dalla carcassa durante l’utilizzo possa essere completamente ben conservato.
IT Mini-Backofen.book Seite 6 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Pezzi ed elementi di comando Spazio interno con elementi di riscaldamento sopra e sotto Feritoie per la ventilazione Distanziatore (lato posteriore, non nell’immagine) Termoregolatore TEMP (°C) Spia luminosa POWER Tasti funzione FUNCTION Timer TIME (MIN) Vassoio raccoglibriciole impugnatura...
IT Mini-Backofen.book Seite 7 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Altri accessori Spiedo per girarrosto con perni di fissaggio inseriti Piano di cottura Maniglia per spiedo per girarrosto Prima dell'utilizzo Disimballaggio Tirare fuori l'apparecchio e gli accessori dal cartone. Prendere gli accessori rimanenti dall'interno del forno. Rimuovere attentamente tutto il materiale da imballaggio e verificare se anche all'interno è...
Seite 44
IT Mini-Backofen.book Seite 8 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Pulire prima del primo funzionamento PERICOLO La carcassa e lo sportello del forno si surriscaldano durante l'utilizzo. Non toccare e aprire lo sportello del forno esclusivamente dalla maniglia. Prima del primo utilizzo innanzitutto dovrete pulire l'apparecchio per rimuovere pol- vere e possibili resti di imballaggio e di produzione.
IT Mini-Backofen.book Seite 9 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Consigli e indicazioni per l’uso Il miniforno in linea di principio funziona come un “vero e proprio” forno. Grazie al suo piccolo spazio di cottura necessita di poco tempo per surriscaldarsi. Dato che si scalda in poco tempo non è...
Seite 46
IT Mini-Backofen.book Seite 10 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Chiudere lo sportello del forno. Con la manopola di regolazione TEMP (°C) impostate la temperatura deside- rata. La gamma di temperatura regolabile a livelli va da 70° a 250°C. Con la manopola di regolazione FUNCTION impostare il tipo di calore deside- rato: Resistenza superiore e inferiore, ad esempio per la pizza Resistenza superiore, ad esempio per la gratinatura dei cibi...
IT Mini-Backofen.book Seite 11 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Grigliare PERICOLO – Durante l’utilizzo dello spiedo per girarrosti il miniforno non deve essere preriscaldato. Durante l'utilizzo dello spiedo per girarrosti nel forno caldo si può verificare il pericolo di ustioni! –...
Seite 48
IT Mini-Backofen.book Seite 12 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Mettere in forno lo spiedo per girarrosti con la carne da grigliare: Infilare innanzitutto l’estre- mità appuntita dello spiedo del girarrosto nell’attacco sul lato sinistro del forno (1). Per questo dovrete girare eventualmente lo spiedo.
IT Mini-Backofen.book Seite 13 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Se la carne è cotta, tirate fuori lo spiedo per girarrosti con l’apposita maniglia. – Innanzitutto sollevate lo spiedo per girarrosti con la maniglia un po’verso i lato sinistro. – Quindi tiralo dall’attacco sul lato destro. Fare attenzione che, per tirare fuori la carne dallo spiedo, i perni di fissag- gio non si allentino.
IT Mini-Backofen.book Seite 14 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Chiudere il forno e impostare la manopola di regolazione per il preriscaldamento in base ai seguenti valori: Termoregolatore TEMP (°C) Tasti funzione FUNCTION Timer TIME (MIN) Una volta terminato il tempo di preriscaldamento: Mettere la pizza (o altri prodotti da forno) sulla pietra calda e richiudere il forno.
IT Mini-Backofen.book Seite 15 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Anomalie e rimedi Errore Possibili cause e rimedio L’apparecchio non reagisce o - Avete inserito la spina nella presa? non riscalda. - Avete impostato un orario con il timer TIME (MIN)? La pizza non è...
IT Mini-Backofen.book Seite 16 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09 Smaltimento Smaltire l'imballaggio in maniera selezionata. Nel caso l’apparecchio non dovesse essere più utilizzato, rivolgetevi all’organizzazione competente per lo smaltimento dei rifiuti per chiedere le misure da adottare per il relativo smaltimento. L’apparecchio non potrà...
ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Embraport e-mail: info@zeitlos-vertrieb.de Denominazione produttore/importatore: Globaltronics GmbH & Co. KG Denominazione prodotto: Miniforno con funzione girarrosto Numero identificativo prodotto/produttore: GT-MOr-04 Numero articolo: 12599 Periodo azione: 10/2009 Descrizione del difetto: nome dell'acquirente: CAP/Città: Indirizzo: Tel./email:...
Seite 54
IT Mini-Backofen.book Seite 18 Freitag, 10. Juli 2009 9:16 09...