Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ C241

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 18 NEDERLANDS 25 ESPAÑOL 32 ITALIANO 39 PORTUGUÊS 46 TÜRKÇE 53...
  • Seite 2 ENGLISH Important Check if the voltage indicated on the mains plug corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. Make sure that the appliance does not get wet. Store the appliance at a temperature between 15c and 35c.
  • Seite 3 ENGLISH Cutting length settings comb setting hair length 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Clipping without comb attachment To remove the comb attachment, press the adjustment button on the back of the appliance and slide the comb attachment to its final position.
  • Seite 4: English

    ENGLISH Clipping with comb attachment The comb attachment can be used to obtain hair lengths up to 21 mm. Start at the setting for maximum hair length (i.e. position 7) to familiarise yourself with the clipper. Always move against the direction of hair growth. Hold the clipper so that the flat side of the comb attachment is parallel to the head.
  • Seite 5 ENGLISH Comb frequently to remove cut hair and check for unevenly cut sections. Outlining Remove the comb attachment. Hold the clipper with the cutter pointing downwards. Make overlapping strokes for clear outlining of the neck and sideburns. For cutting the hair around the ears, put one edge of the cutter on the skin.
  • Seite 6 ENGLISH Creating different haircuts Crew cut Select the desired hair length for the neck area. Clip the neck area using the "Clipping with comb attachment" technique. Adjust the length setting to the desired hair length for the back and sides of the head. Clip the sides and back of the head leaving the hair on top of the head uncut.
  • Seite 7 ENGLISH Clip the back and the sides of the head using the "Clipping with comb attachment" technique. Leave the hair on top of the head uncut. Select the desired hair length for the top of the head. Clip the top of the head using the "Clipping with comb attachment"...
  • Seite 8 Push it back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. For telephone numbers of the Philips Helpdesk, see the worldwide guarantee leaflet.
  • Seite 9: Vorbereitung Zum Gebrauch

    DEUTSCH Wichtig Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Netzstecker mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß wird. Lagern Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C. Vorbereitung zum Gebrauch Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden...
  • Seite 10: Haare Ohne Kamm-Aufsatz Schneiden

    DEUTSCH Hat sich viel Haar in dem Kamm angesammelt, so nehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab, und blasen oder schütteln Sie ihn leer. Schnittlängen-Einstellung Position Schnittlänge 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Haare ohne Kamm-Aufsatz schneiden Drücken Sie die Schnittlängenarretierung an der Rückseite des Geräts, und schieben Sie den Kamm-Aufsatz auf die...
  • Seite 11: Deutsch

    DEUTSCH Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden Der Kamm-Aufsatz kann für Schnittlängen bis zu 21 mm verwendet werden. Beginnen Sie zunächst mit der größten Haarschnittlänge, also mit Position 7, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Führen Sie das Gerät stets nur gegen die Haarwuchsrichtung.
  • Seite 12: Konturen Schneiden

    DEUTSCH Heben Sie den Kamm oder die Finger so weit an, daß nur die Enden hervorschauen, die abgeschnitten werden sollen. Schneiden Sie diese Enden mit dem Gerät ab. Fahren Sie auf diese Weise gegen die Haarwuchsrichtung fort. Kämmen Sie das Haar immer wieder durch, um die abgeschnittenen Enden auszukämmen und ungleich geschnittene Haarpartien zu erkennen.
  • Seite 13 DEUTSCH Formen Sie die Konturen langsam und sorgfältig. Verschiedene Haarschnitte Bürstenschnitt Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein. Schneiden Sie die Partie am Hals wie im Abschnitt "Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden" beschrieben. Stellen Sie die Schnittlänge für die Seiten und den Nacken ein.
  • Seite 14: Reinigung

    DEUTSCH Schließen Sie die Arbeit ab, indem Sie den Hals, den Nacken und die Partie um die Ohren konturieren. Kurzschnitt Wählen Sie eine Schnittlänge für den Hinterkopf und die Seiten. Schneiden Sie Hintekopf und Seiten wie im Abschnitt "Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden"...
  • Seite 15: Ersatz Der Schneideeinheit

    Schneideeinheit in das Gehäuse zurück. Drücken Sie auf die Schneideeinheit, bis sie hörbar einrastet ("Klick"). Ersatz der Schneideeinheit Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips Schneideeinheit ersetzt werden. Die Telefonnummern des Philips Service Centers entnehmen Sie bitte der beiligenden Garantieschrift.
  • Seite 16: Préparation À L'emploi

    FRANÇAIS Important Avant de brancher l'appareil,vérifiez que la tension indiquée sur la fiche correspond à la tension du secteur de votre logement. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas mouillé. Rangez l'appareil à une température comprise entre 15c et 35c. Préparation à l'emploi Taille avec guide de coupe Faîtes glisser les bras du guide de coupe dans les glissières de l'appareil.
  • Seite 17: Techniques De Coupe

    FRANÇAIS Réglages des hauteurs de coupe Réglage Hauteur de coupe 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Taille sans guide de coupe Pour retirer le guide de coupe, appuyez sur le bouton de réglage à l'arrière de l'appareil et faîtes glisser le guide de coupe sur la dernière position.
  • Seite 18: Français

    FRANÇAIS Taille avec guide de coupe Utilisez le guide de coupe pour obtenir une longueur de cheveux jusqu'à 21 mm. Pour vous familiariser avec la tondeuse, commencez avec le réglage pour la longueur de cheveux maximum (position 7). Commencez toujours en partant de la nuque vers l'avant de la tête.
  • Seite 19 FRANÇAIS Continuez ainsi en partant de la nuque vers l'avant de la tête. Peignez vos cheveux fréquemment pour retirer les cheveux coupés et vérifier qu'il n'y ait pas de zones inégales. Les contours Retirez le guide de coupe. Tenez la tondeuse avec le guide de coupe pointant vers le bas.
  • Seite 20 FRANÇAIS Créer des coupes différentes Coupe en brosse Sélectionnez la longueur de cheveux désirée pour la nuque. Tondez la nuque en vous reportant à la section "Taille avec guide de coupe". Sélectionnez le réglage pour la longueur de cheveux désirée à l'arrière et sur les côtés. Tondez les côtés et la nuque sans couper les cheveux du dessus.
  • Seite 21 FRANÇAIS Coupe courte Sélectionnez la longueur de cheveux désirée pour l'arrière et les côtés. Coupez les cheveux à l'arrière et sur les côtés en vous reportant à la section "Taille avec guide de coupe". Ne coupez pas les cheveux du dessus. Sélectionnez la longueur de cheveux désirée pour le dessus de la tête.
  • Seite 22 Poussez-le jusqu'a ce que vous entendiez un "clic". Remplacement Utilisez uniquement une unité de rasage Philips d'origine pour remplacer la votre, si elle est usée ou endommagée. Pour obtenir le numéro de téléphone du Service Consommateurs Philips, veuillez consulter le...
  • Seite 23 NEDERLANDS Belangrijk Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op de stekker is vermeld overeenkomt met de netspanning in uw woning. Zorg dat het apparaat niet nat wordt. Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15c en 35c. Voorbereiding Knippen met opzetkam Schuif de armen en de instelknop van de...
  • Seite 24 NEDERLANDS Kniplengtestanden stand haarlengte 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Knippen zonder opzetkam Houd, om de opzetkam te verwijderen, de instelknop op de achterzijde van het apparaat ingedrukt en schuif de opzetkam in de uiterste stand.
  • Seite 25: Nederlands

    NEDERLANDS Knippen met opzetkam De opzetkam kan gebruikt worden om haarlengtes tot 21 mm te verkrijgen. Begin te knippen op de maximale kniplengte (d.w.z. stand 7) om vertrouwd te raken met de tondeuse. Beweeg de tondeuse altijd tegen de groeirichting van het haar in.
  • Seite 26 NEDERLANDS Knip het haar dat boven de kam of de vingers uitsteekt af. Ga op deze wijze door met knippen tegen de groeirichting van het haar in. Kam het haar regelmatig om losse haren te verwijderen en het te controleren op ongelijkmatig geknipte stukken.
  • Seite 27 NEDERLANDS Het knippen van verschillende kapsels Crewcut Kies de gewenste haarlengte voor de nek. Knip de nek met de tondeuse met opzetkam. Stel de kniplengte in op de gewenste haarlengte voor de achterkant en de zijkanten van het hoofd. Knip de achterkant en de zijkanten van het hoofd, maar doe nog niets aan het haar bovenop het hoofd.
  • Seite 28 NEDERLANDS Kort kapsel Kies de gewenste haarlengte voor de achterkant en de zijkanten van het hoofd. Knip de achterkant en de zijkanten met de tondeuse met opzetkam. Doe nog niets aan het haar bovenop het hoofd. Kies vervolgens de gewenste haarlengte voor de bovenkant van het hoofd.
  • Seite 29 Druk het messenblok terug in de behuizing tot u een klik hoort. Vervanging Vervang een versleten of beschadigd messenblok alleen door een origineel Philips messenblok. Zie het 'worldwide guarantee' vouwblad voor telefoonnummers van de Philips Helpdesk.
  • Seite 30 ESPAÑOL Importante Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la clavija de red se corresponde con el de su hogar. Asegúrese de que el aparato no se moje. Guarde el aparato a una temperatura entre 15c and 35c. Preparación para el corte de pelo Corte con el accesorio-peine Deslice los brazos laterales y el botón de...
  • Seite 31: Técnicas De Corte

    ESPAÑOL Posiciones de longitud de corte posición del peine longitud del pelo 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Corte sin el accesorio-peine Para quitar el accesorio-peine, presione el botón de ajuste de la parte posterior del aparato, y deslice el accesorio-peine hasta su posición final.
  • Seite 32: Español

    ESPAÑOL Corte de pelo con el accesorio-peine El accesorio-peine puede usarse para conseguir longitudes de pelo de hasta 21 mm. Para familiarizarse con el cortapelo, empiece con la posición de máxima longitud de corte (posición 7). Muévalo siempre en dirección contraria a la de crecimiento del pelo.
  • Seite 33 ESPAÑOL Continúe de este modo, trabajando en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Peine frecuentemente para eliminar el pelo cortado y comprobar si hay secciones cortadas desigualmente. Perfilado Quite el accesorio-peine. Sostenga el cortapelo con la cuchilla apuntando hacia abajo. Haga pasadas que se solapen para conseguir un buen perfilado del cuello y de las patillas.
  • Seite 34 ESPAÑOL Cómo hacer diferentes cortes de pelo Corte "militar" Seleccione la longitud de pelo deseada para la zona del cuello. Usando la técnica de "Corte con el accesorio- peine", corte el pelo de la zona del cuello. Ajuste la posición de longitud de corte a la longitud de pelo deseada para la parte posterior y los laterales de la cabeza.
  • Seite 35 ESPAÑOL Corte corto Seleccione la longitud de pelo deseada para la parte posterior y los laterales de la cabeza. Corte el pelo de la parte posterior y los laterales de la cabeza usando la técnica "Corte de pelo con el accesorio-peine". Deje sin cortar el pelo de la parte superior de la cabeza.
  • Seite 36 Sustitución Una unidad de corte gastada o deteriorada sólo debe ser sustituida por una unidad de corte original de Philips. Los números de teléfono de Servicio de Atención al Consumidor de Philips puede verlos en el folleto de Garantía Mundial.
  • Seite 37 ITALIANO Importante Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione riportata sulla spina corrisponda a quella della rete locale. Fate in modo che l'apparecchio non si bagni. Riponete l'apparecchio ad una temperatura compresa fra 15c e 35c. Come prepararsi per il taglio dei capelli Come tagliare i capelli con il pettine distanziatore...
  • Seite 38: Tecniche Di Taglio

    ITALIANO Se si sono accumulati troppi capelli nel pettine, staccate quest'ultimo e togliete i capelli soffiando e/o scuotendo leggermente. Impostazione lunghezze di taglio Impostazione pettine lunghezza capelli 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Come tagliare i capelli senza pettine distanziatore Per togliere il pettine, premete il pulsante...
  • Seite 39: Italiano

    ITALIANO Come tagliare i capelli con il pettine distanziatore Il pettine può essere usato per ottenere lunghezze di massimo 21 mm. Selezionate, all'inizio, la posizione di massima lunghezza dei capelli (es. posizione 7) per familiarizzare con l'apparecchio. Muovete sempre l'apparecchio nella direzione opposta alla crescita dei capelli.
  • Seite 40 ITALIANO Sollevate i capelli con il pettine o con le dita fino ad arrivare alla lunghezza che volete tagliare. Tagliate i capelli al di sopra del pettine o delle dita. Continuate con lo stesso sistema, procedendo nella direzione opposta a quella della crescita. Pettinate spesso per eliminare i capelli tagliati e per verificare l'uniformità...
  • Seite 41 ITALIANO Regolate i capelli lentamente e facendo molta attenzione. Come realizzare tagli diversi Taglio a spazzola Selezionate la lunghezza desiderata dei capelli per l'area del collo. Tagliate i capelli sulla nuca usando la tecnica "Come tagliare i capelli con il pettine distanziatore".
  • Seite 42 ITALIANO Taglio corto Selezionate la lunghezza desiderata per la parte posteriore e i lati della testa. Tagliate i capelli ai lati e sulla parte posteriore della testa utilizzando la tecnica "Come tagliare i capelli con il pettine distanziatore". Non tagliate i capelli posti sulla sommità della testa.
  • Seite 43 Spingetelo bene in fondo fino a quando sentirere un "click". Sostituzione Il blocco coltelli danneggiato o usurato dovrà essere sostituito con un pezzo originale Philips. Per conoscere il Numero Verde Philips, consultate l'opuscolo della garanzia.
  • Seite 44 PORTUGUÊS Importante Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada na ficha corresponde à corrente eléctrica da sua casa. Tenha o cuidado de não molhar a máquina. Guarde o aparador numa temperatura entre 15c e 35c. Preparação do aparador Aparar com o pente acessório Empurre os braços e o botão de ajuste do pente acessório para os encaixes da máquina.
  • Seite 45 PORTUGUÊS Posições de ajuste do comprimento posição do pente compr. do cabelo 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Aparar sem o pente acessório Para retirar o pente acessório, prima o botão de ajuste na parte de trás da máquina e empurre o pente até...
  • Seite 46: Português

    PORTUGUÊS Aparar com o pente acessório O pente pode ser usado para cabelos até 21 mm de comprimento. Comece pela posição de comprimento máximo (isto é, a posição 7) para se familiarizar com o aparador. O movimento deve ser sempre na direcção oposta ao crescimento do cabelo.
  • Seite 47 PORTUGUÊS Prossiga, trabalhando sempre na direcção contrária ao crescimento do cabelo. Vá penteando, para retirar os cabelos já cortados e verificar se o corte está regular. Contornos Retire o pente acessório. Segure o aparador com a lâmina virada para baixo. Faça passagens sobrepostas para definir melhor os contornos do pescoço e das patilhas.
  • Seite 48 PORTUGUÊS Criação de diferentes cortes Corte rente (à recruta) Seleccione o comprimento desejado para a zona do pescoço. Apare a zona do pescoço com a técnica 'Aparar com o pente acessório'. Ajuste a posição para o comprimento de cabelo desejado para a nuca e para os lados da cabeça.
  • Seite 49 PORTUGUÊS Corte curto Seleccione o comprimento de cabelo desejado para a nuca e para os lados da cabeça. Apare a nuca e os lados da cabeça aplicando a técnica 'Aparar com o pente acessório'. Deixe o cabelo da parte de cima da cabeça por cortar.
  • Seite 50 Empurre-o até ouvir um clique. Substituição Uma unidade de corte gasta ou estragada só deverá ser substituída por uma peça de origem Philips. Para obter informação sobre o número de telefone da Linha de Ajuda Philips, consulte o folheto da garantia mundial.
  • Seite 51 TÜRKÇE Önemli Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülkenizdeki voltajla uygunluğunu kontrol ediniz. Cihazınızın suyla temas etmemesine ve ıslanmamasına dikkat ediniz. Cihazı 15c ve 35c dereceleri arasındaki mekanlarda saklayınız. Saçı Kesime Hazırlamak Tarak aparatı ile saç kesme Tarak aparatının kollarını ve ayar düğmesini cihazın yan taraflarındaki oyuklara doğru kaydırınız.
  • Seite 52 TÜRKÇE Saç uzunluğu ayarları tarak ayarı saç uzunluğu 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm Tarak aparatı olmadan saç kesme Cihazın arka kısmındaki ayar düğmesine basarak, tark aparatını en son pozisyonuna kaydırarak çıkartınız. Düğmeyi basılı...
  • Seite 53: Türkçe

    TÜRKÇE Tarak Aparatı ile Saç Kesme Tarak aparatı sayesinde 21mm uzunluğunda saç kesebilirsiniz. Saç kesme cihazına alışmak için, maksimum saç uzunluğu ayarı ile kesime başlayınız.(Örn.pozisyon 7) Daima saçınızın büyüme yönünün tersine doğru hareket ettiriniz. Tarak aparatının düz tarafını cilde doğru tutun. Tarak yavaş;...
  • Seite 54 TÜRKÇE Arada sırada saçınızdaki kesik saçları temizlemek için ve saçınızın düzgün kesilip kesilmediğini anlamak için tarayınız. Ana hatlarını belirlemek Tarak aparatını çıkarınız. Saç kesme apartını, kesici ucu aşağı bakacak şekilde tutunuz. Ense bölgesinin ve favori bölgesinin ana hatlarını düzgün olarak belirlemek için arka arkaya kesme vuruşları...
  • Seite 55 TÜRKÇE Değişik saç kesimleri Katlı Kesim Ense bölgesi için istediğiniz uzunluğu seçiniz. Ense bölgesindeki saçları keserken tarak aparatı ile saç kesme yöntemini kullanınız. Uzunluk ayarını, başınızın arkasındaki ve yanlarındaki saçlar için istediğiniz konuma getiriniz. Başınızın üst kısmındaki saçları kesmeden önce arkadaki ve yanlardaki saçları...
  • Seite 56 TÜRKÇE Ense ve favori tıraşını yaparken;tarak aparatı ile kesme yöntemini kullanabilirsiniz. Başınızın üst kısmındaki saçları kesmeden bırakınız. Başınızın üst kısmındaki saçları kesmek için istenilen uzunluk ayarını seçiniz. Başınızın üst kısmındaki saçları keserken tarak aparatı ile kesme yöntemini kullanabilirsiniz. Saç kesimini, ense, favori, ve kulak arkası kesme tekniği ile bitirebilirsiniz.
  • Seite 57 ünitesinin kancasını cihaza yerleştiriniz. Klik sesi duyuncaya kadar geri itiniz. Değiştirme Yıpranmış veya hasar görmüş kesme ünitesini sadece orijinal Philips yedek kesme ünitesiyle değiştiriniz. Philips Tüketici danışma hattının telefonlarını Garanti belgesinin içinden bulabilirsiniz. Philips Tüketici Danışma : 0800 261 33 02...
  • Seite 58 35 °C.
  • Seite 62 "K ". look " "...
  • Seite 63 " ". " " " ".
  • Seite 64 Philips.
  • Seite 65 Philips,...
  • Seite 68 4203 000 47062...

Inhaltsverzeichnis