Seite 1
Fabbrica Affettatrici Cavaria Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der Schwerkraft-Aufschnittmaschinen CE für den Berufsbedarf FAC S.r.l. MACCHINE AFFETTATRICI INDUSTRIALI E FAMILIARI Via Morazzone, 137 - 21044 CAVARIA (VA) Tel. +39 0331 212252 - Fax +39 0331 216443 www.slicers.it info@slicers.it...
Seite 3
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der Schwerkraft-Aufschnittmaschinen CE für den Berufsbedarf MADE IN ITALY...
ELEKTRISCHE SCHRÄGSCHNITT-SCHNEIDEMASCHINE F 195 S 220 F250 ES S 220 AF F 250 R F 250 E F 250 I F 275 E F 275 I F 275 IL F 300 R F 300 E F 300 EL F 300 CL...
INHALTVERZEICHNIS VORWORT ....................... ZWECK DES HANDBUCHES .................... ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..............EINSATZlImITS DEr mASCHINEN - SICHErHEITSVorSCHrIfTEN ........AllGEmEINE SICHErHEITSVorSCHrIfTEN ............... GArANTIE UND VErANTWorTUNG DES HErSTEllErS ........... TYPENSCHIlDEr - KoNformITÄTSKENNZEICHNUNG ..........UmGEBUNGSBEDINGUNGEN fÜr DEN GEBrAUCH DEr mASCHINE ...... VERPACKUNG ....................ÖffNEN DEr VErPACKUNG ..................TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND VORGESEHENE ........
VORWORT ZWECK DES HANDBUCHES Die vorliegende Ausgabe des Handbuches enthält alle notwendigen Informationen für die Aufstellung, die Bedienung und die Wartung der Schrägschnitt- Schneidemaschinen für lebensmittel (siehe modelle unter Punkt „Technische Beschreibung”). Diese Veröffentlichung, die in der folge einfach mit „Handbuch” bezeichnet wird, hat den Zweck, es dem Benutzer möglich zu machen, alle durchführbaren Vorkehrungen und menschliche und materielle mittel einzusetzen, um einen sicheren und langlebigen Gebrauch der maschinen zu erreichen.
GARANTIE VERANTWORTUNG HERSTELLERS Die Garantie für den einwandfreien Betrieb und die volle leistungsfähigkeit für den vorgesehenen Gebrauch der maschine ist von der korrekten Beachtung der Anleitungen des Handbuches abhängig. Der Hersteller lehnt jede direkte oder indirekte Verantwortung ab, die sich aus folgenden Verhaltungsweisen ergibt: • Nichtbeachtung der Vorschriften des Handbuches;...
VERPACKUNG ÖFFNEN DER VERPACKUNG Bei der Auslieferung ist die Unversehrtheit der Verpackung zu prüfen. Sollten B eschädigungen vorliegen ist sofort die Speditionsfirma oder der zuständige B ezirksvertreter zu benachrichtigen. Beim Herausnehmen der Maschine aus der Verpackung ist wie folgt vorzugehen: • Den Karton öffnen und das Betriebs- und Wartungshandbuch herausnehmen. Sodann die Anweisungen des Handbuches befolgen;...
TECHNISCHE BESCHREIBUNG VORGESEHENE BETRIEBSBEDINGUNGEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die maschine besteht im Wesentlichen aus einem Untergestell auf dem ein rundmesser in Schräglage montiert ist, das durch einen Elektromotor angetrieben wird und die Aufgabe hat, lebensmittel in Scheiben zu schneiden, sowie aus einem auf führungen laufenden Schlitten, an dem parallel zur Schneidekante des messers eine Schneidegutablage angebracht ist.
AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE falls bei der Auftragserteilung nicht anders vereinbart, werden mit der maschine folgende Dokumente und Zubehörteile geliefert: • CE-Konformitätsbescheinigung; • Handbuch für die Aufstellung, den Gebrauch und die Wartung. SCHNEIDBARE PRODUKTE • jede Art von Wurstwaren (gekochte, rohe, geräucherte Wurstwaren); • fleisch ohne Knochen (roh oder gekocht mit einer Temperatur nicht unter + 3 °C;...
WICHTIGSTE MASCHINENTEILE I F 195 S 220 F 250 ES 1. EINSCHAlTTASTE (WEISS oDEr 11. mESSEr GrÜN) 12. SCHNEIDEGUTANDrÜCKErGrIff 2. AUSSCHAlTTASTE (SCHWArZ 13. TYPENSCHIlD mIT KENNDATEN DES oDEr roT) HErSTEllErS UND DEr mASCHINE, 3. NICHT IN BETrIEB SoWIE CE-ZEICHEN 4. DrEHKNoPf ZUr EINSTEllUNG 14.
Seite 15
S 220 AF WICHTIGSTE MASCHINENTEILE II F250 R F 250 E F 250 I F 250 TSV F 275 E F 275 I F 275 IL F 300 R F 300 E F 300 EL F 300 CL F 300 I F 330 I F 350 I F 370 I...
INBETRIEBNAHME UND FUNKTIONSKONTROLLEN AUFSTELLEN DER MASCHINE Die maschine muss auf eine ebene, glatte, trockene und belastungsfähige fläche gestellt werden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die maschine ist in unmittelbarer Nähe einer CE-Norm-Steckdose einer normgerechten elektrischen Anlage aufzustellen. Es ist Aufgabe des Benutzers die Eignung und den korrekten Betrieb der elektrischen Anlage (Versorgungsleitung, Steckdose,...
BEDIENUNGSBESCHREIBUNG EIN- UND AUSSCHALTTASTE • Um das messer in Betrieb zu setzen ist die weiße oder grüne (1) Taste zu drücken; • Das grüne leuchtsignal zeigt den korrekten Betrieb der maschine an; • Um das messer anzuhalten ist die rote oder schwarze Taste zu drücken. Die Dicke der Scheiben wird durch Drehen des Drehknopfes (4) entgegen den Uhrzeigersinn eingestellt.
GEBRAUCH DER MASCHINE EINLEGEN DES SCHNEIDEGUTS UND SCHNITT • Prüfen, dass der Scheibenstärkeregler korrekt auf “0” eingestellt ist; • Den Schneideschlitten vollkommen (in richtung des Benutzers) in die Einlegeposition zurückfahren; • Den Schneidegutandrücker um 10 cm vom messer entfernt anheben und in die ruhestellung bringen;...
REINIGUNG DER SCHNEIDEMASCHINE ALLGEMEINES Die maschinen müssen wenigstens einmal täglich, bei Bedarf auch öfter, gereinigt werden. Dabei sind stets Schutzhandschuhe zu tragen. AUSEINANDERNEHMEN DER ZU REINIGENDEN MASCHINE • Das Versorgungskabel aus dem Stromnetz ziehen; • Den Drehknopf für die Einstellung der Dickenmesserplatte auf “0” stellen; • Die Einzelteile wie in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben entfernen;...
ZUSAMMENBAU DER MASCHINE In umgekehrter reihenfolge die vorgehenden Anweisungen ausführen. WARTUNG ALLGEMEINES Folgende Wartungsarbeiten können vom Benutzer vorgenommen werden: • Schleifen des Messers: regelmäßig (regelmäßigkeit und Dauer hängen natürlich vom Gebrauch der maschine, der Betriebsdauer und den geschnittenen Produkten ab). •...
AUSFÜHRUNG DER SCHLEIFUNG Modelle mit aufsetzbarem Schleifapparat 1. Das messer mit denaturiertem Alkohol entfetten; 2. Den Skalendrehknopf (1) nach links drehen und das messer so weit als möglich öffnen; 3. Den zur Ausstattung gehörenden Schleifapparat aus seiner Schachtel nehmen, den rädelknopf abschrauben und den Gewindestab in das dafür vorgesehene loch (2) auf der Schnittgutauflage einführen, so dass sich die beiden Schmirgelscheiben in Richtung des zu schleifenden Messers befinden und dabei für das Einrasten mit dem Finger auf...
AUSFÜHRUNG DER SCHLEIFUNG Modelle mit integriertem Schleifapparat für das Schleifen des messers, das regelmäßig und sobald ein Nachlassen der Schneideleistung bemerkt wird vorgenommen werden muss, sind folgende Anweisungen zu beachten: 1. Nachdem das Stromkabel aus der Steckdose gezogen wurde, das messer gründlich mit denaturiertem Alkohol entfetten;...
ABSCHMIEREN Gleitführungen des Schlittens und Gleitstange des Schneide- gutandrückers (wöchentlich) Es ist ausschließlich das zur Ausstattung gehörende Schmieröl zu verwenden; sollte es nicht vorrätig sein, ist weißes Vaselineöl einzusetzen. ES DArF kEIn pFlAnZEnöl EIngESEtZt WErDEn. • Eine kleine Menge Öl auf den Gleitstab träufeln und die Gruppe 3-4 mal vor und zurückgleiten lassen;...
Einstellen der Spannung des Motortreibriemens Sollte die maschine nach einer gewissen Zeit ungewöhnliche Geräusche erzeugen, die auf den Einlauf des motortriebriemens zurück zu führen sind, müssen die Schrauben des riemenspanners seitliche des motors am Untergestell angezogen werden. 22/36...
ERMITTLUNG UND BESEITIGUNG DER STÖRUNGEN Nachstehend werden die am häufigsten auftretenden Störungen im Gebrauch der Schneidemaschine und die entsprechenden Abhilfen aufgeführt. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE weiss fehlende Stromversorgung Prüfen, dass der Stecker Beim Drücken der richtig eingesteckt wurde oder grünen taste schaltet sich die maschine nicht ein Prüfen messerabdeckung...
VERSCHROTTUNG DER SCHNEIDEMASCHINE Die maschinen bestehen aus folgenden Teilen: • Gehäuse aus Aluminium; • Einsätze und andere Teile aus Edelstahl; • Elektrokomponente und Kabel; • Elektromotor; • Kunststoffteile usw. Sollte di Demontage und Verschrottung Dritten übertragen werden, sind nur Unternehmen zu beauftragen, die eine Zulassung für die Entsorgung der vorgenannten materialien besitzen.
Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de conformidad Declaração de conformidade CE USO PROFESSIONALE CE PROFESSIONAL USE Der unterzeichnende gesetzliche Stellvertreter der Herstellerfirma erklärt, dass das wie unten aufgelistet Produkt, sofern auf dieses anwendbar, konform ist mit wie unten aufgelistet genannten richtlinien**: ** 2006/95/EEC; 93/68/EEC; 2006/42/EEC; 2002/72/EEC; 2004/108CE;...
Seite 39
Dichiarazione di conformità FAC s.r.l. Via morazzone, 137 Declaration of conformity 21044 CAVArIA (VA) ITAlY Telefono 0039.0331.212.252 Déclaration de conformité Telefax 0039.0331.216.443 E-mail: fac@slicers.it Konformitätserklärung Internet: www.slicers.it Declaración de conformidad C.f. e P.I. n. IT 00358980126 r.E.A. 133.133 C.C.I.A.A. Varese Declaração de conformidade...
Seite 40
09/11/r4 FAC S.r.l. MACCHINE AFFETTATRICI INDUSTRIALI E FAMILIARI Via Morazzone, 137 - 21044 CAVARIA (VA) Tel. +39 0331 212252 - Fax +39 0331 216443 www.slicers.it info@slicers.it...