Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Inbouwoven
Manual
Built-in oven
Notice d'utilisation
Four encastrable
Anleitung
Einbau-Ofen
OST 353 - 373 - 393
OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 - 693
OKW 353 - 373 - 393 - 395
OKW 353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 - 693 - 695 - 696
°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim OST 373

  • Seite 1 Handleiding Inbouwoven Manual Built-in oven Notice d’utilisation Four encastrable Anleitung Einbau-Ofen OST 353 - 373 - 393 OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 - 693 OKW 353 - 373 - 393 - 395 OKW 353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 - 693 - 695 - 696 °C...
  • Seite 2 Nederlands ............. . 1 - 18 English .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud ■ Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ....2 - 3 ■ u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid ......4 die dit toestel u biedt.
  • Seite 4 OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 -693 OKW353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 - 693 - 695 - 696 - 653 bedieningspaneel type OST353 bedieningspaneel type OKW353 - 653 3 15 3 15 - OKW673...
  • Seite 5: Toestelinformatie

    Toestelinformatie - OST Toestelinformatie - OKW – ovenknop – ovenknop – bedieningsknop bakoventemperatuur – bedieningsknop bakoventemperatuur – signaallampje bakoventemperatuur, kleur oranje – signaallampje bakoventemperatuur, kleur oranje – signaallampje bakoven, kleur groen – signaallampje bakoven, kleur groen – bedieningsknop kookzone linksvoor –...
  • Seite 6: Waar U Op Moet Letten

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik ■ Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken ■ installateur worden aangesloten (zie Haal alle toebehoren uit de oven en reinig elektrische aansluiting). ze grondig met een afwasmiddel. Schakel de gesloten lege oven ongeveer 30 minuten ■...
  • Seite 7: Kookplaten

    Kookplaten Elektronische klok (indien van toepassing) De combinatieoven 373 kan uitsluitend gecombineerd worden met een Pelgrim elektrische kookplaat of met een Pelgrim keramische kookplaat. De combinatieoven kan met een Pelgrim gaskookplaat gecombineerd worden. Bovengenoemde kookplaten hebben een eigen gebruiksaanwijzing. fig. 2: Elektronische klok...
  • Seite 8 Timer deactiveren – Houd toets B en C gelijktijdig ingedrukt. – Laat vervolgens eerst toets C los. Geluidssignaal Het klok geeft, nadat de baktijd is afgelopen en de oven is uitgeschakeld, gedurende zeven minuten een signaal. – Schakel het geluidssignaal uit met toets C. Signaal aanpassen Indien er geen functie is geactiveerd kunt u, nadat u de dagtijd hebt ingesteld, met behulp...
  • Seite 9 drukt u op de "min"-toets of "plus"-toets toets totdat het uur klopt. Het instellen van de klok verloopt sneller of trager al naargelang u meer of minder druk op de "min"-toets en "plus"- toets uitoefent.
  • Seite 10: Oven

    Condensvorming Tijdens het braden of bakken komt er vocht vrij. Vooral bij het bereiden van brood, pizza's, voorgebakken frites, etc. Bij meerdere vormen of lagen ontstaat er vanzelfsprekend ook meer condens in de oven. Oven Onderwarmte Conventioneel (zie fig. 3) Deze functie wordt aanbevolen voor gerechten waarbij de bodem goed gaar moet worden.
  • Seite 11: Grill

    Hetelucht (zie fig. 4) Hetelucht-grillen (zie fig. 5) fig. 4 fig. 5 De ventilator in de achterwand verspreidt de Door de knop van de heteluchtoven op hete lucht in de oven. Hiermee worden de bovenstaande grillpositie in te stellen, kunt u gerechten verwarmd.
  • Seite 12 Aleen ovenverlichting Onderelement met ventilator De thermostaat moet op de gewenste temperatuur worden ingesteld. Aanbevolen gebruik: voor opwarmen of langzaam koken. Conventionele stand met boven- en onderwarmte De temperatuur kan worden ingesteld tussen 50 en 250 C. Het gele lampje gaat uit als de ingestelde temperatuur bereikt is.
  • Seite 13 Hetelucht grillen De ventilator zorgt voor luchtcirculatie. Voor het grillen van grotere volumes. Turbo-hete lucht De ventilator in de achterwand blaast hete lucht in de oven. Hiermee worden de gerechten verwarmd. U kunt op meerdere niveaus tegelijk bakken. Ontdooistand Hiermee kunt u 2x sneller gerechten ontdooien...
  • Seite 14: Baktips

    Baktips De taart wordt aan de bovenkant te donker De taart op een lagere richel in de oven Inzethoogten plaatsen, de temperatuur lager instellen, de taart Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes iets langer laten bakken en eventueel zwarte plaatst u de bakplaat op de eerste of tweede bakvormen gebruiken.
  • Seite 15: Braden

    Braden In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing sappiger. Bovendien zal er weinig of geen als u gerechten in een koude oven plaatst. rookontwikkeling ontstaan. Bij het braden zonder deksel wordt het vlees sneller bruin en knapperig.
  • Seite 16: Grillen

    Hetelucht-grillen ■ Braadslede op richel 1 in de oven plaatsen. ■ Ovendeur sluiten en ovenknop instellen op grillstand. ■ Grillgerecht midden op het rooster leggen (zie tabel). Grilltijden-tabel voor het rondom grillen Grillgerecht gewicht in kg richelhoogte tijd in minuten Sjaslik 17 - 20 Haantje...
  • Seite 17: Reinigen

    Reinigen Geëmailleerde delen Afdichtrubber De binnenkant van de ovendeur, het Reinigen met een warm sopje en bedieningspaneel, de zijwanden, de nabehandelen met schoon water. ovenbodem en de bak- en braadplaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje, eventueel met Door de oven regelmatig schoon te maken, vloeibare zeep en nabehandelen met schoon voorkomt u hardnekkige verontreinigingen.
  • Seite 18: Installatie

    Installatie Algemeen Wilt u een vaste aansluiting maken, zorg er Wanneer het toestel niet is voorzien van een dan voor dat er een omnipolaire schakelaar aansluitsnoer met stekker, dan moet het door met een contactafstand van minimaal 3 mm een erkend installateur op het lichtnet worden in de toevoerleiding wordt aangebracht.
  • Seite 19 ����������������������� ���������������������������������������������� � ������������������� ������������������������� �� �� �� � �� �� �� �� � � � � � � � � � � ������������������� ��������� ��� ��� ��� ��� 393/653 ���������� � � ��������� � � ���������� ������������� �� �� ����������...
  • Seite 20 Combinatie van de oven met de 3. Verwijder het sierknopje uit de Pelgrim gaskookplaat GKV106 bevestigingsplaat. Bij inbouw onder de gaskookplaat GKV106, moet het vonkontstekingskastje van de 4. Bevestig het vonkontstekingskastje op de kookplaat op de bevestigingsplaat achterop bevestigingsplaat. het dashboard van de oven gemonteerd worden.
  • Seite 21 Open de ovendeur en zet de oven met 2 schroeven per zijwand vast. 40/50 fig. 12 Combinatie van de oven 373 met de Pelgrim elektro- of keramische kookplaat (zie fig. 7) Voor de aansluiting van de kookplaat verdient het aanbeveling een hittebestendige aansluitkabel toe te passen.
  • Seite 22: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar. Deze materialen op verantwoorde wijze en Gebruikt zijn: conform de overheidsbepalingen afvoeren. – karton – poly-ethyleenfolie (PE) De overheid kan u ook informatie verschaffen – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) over het op verantwoorde wijze afvoeren van –...
  • Seite 23 Introduction Table of contents ■ When you have read these instructions for Appliance description ... 20 - 21 ■ use, you will quickly be aware of all the For your safety ..... 22 facilities the appliance can offer you.
  • Seite 24 OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 - 693 OKW 353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 - 693 - 695 - 696 control panel type OST353 - 653 control panel type OKW353 - 653 - 673 control panel type OST373 control panel type OKW373 - 673...
  • Seite 25: Appliance Description

    Appliance description - OST Appliance description - OKW – oven knob – oven knob – control knob oven temperature – control knob oven temperature – indicator light oven temperature – indicator light oven temperature – indicator light oven – indicator light oven –...
  • Seite 26: Things To Watch For

    Things to watch for Before use of the oven ■ The appliance should only be connected by Prepare for use ■ a qualified fitter (see electrical Remove all accessories from the oven and connection). clean them thoroughly using a dish- washing detergent.
  • Seite 27: Cookers

    Combi-oven 373 can only be combined with a Pelgrim electrical cooker or a Pelgrim ceramic cooker. Combi-oven can be combined with a Pelgrim gas cooker. These cookers have separate operating instructions. Switch on the cooker zones one at a time at fig. 2: Electronic timer the highest setting before using for the first time.
  • Seite 28 Deactivating the timer – Keep button B pressed. – The timer counts backwards and stops automatically at 0. Sound signal After the baking time has ended and the oven has been switched off, the clock gives a sound signal for seven minutes. –...
  • Seite 30: Oven

    Oven Condensation When roasting or baking, condensation will develop, in particular when preparing bread, Conventional (see Figure 4) pizzas, pre-fried chips, etc. This is to be expected. When baking or roasting on multiple levels simultaneously, more condensation will develop. Bottom heat This function is advised for dishes of which the bottom need good cooking.
  • Seite 31: Grill

    Hot air (see Figure 5) Hot air grilling (see Figure 6) fig. fig. The fan in the rear wall distributes the hot air By setting the knob of the hot air oven to the in the oven. This is used to heat the dishes. grill position above, you can grill with the fan You can use several levels at the same time, on.
  • Seite 32 LIGHT ONLY SEMI FORCED AIR CONVECTION WITH LOWER ELEMENT The thermostat has to be set to the desired temperature. It is not recommended that you have to pre-heat the oven. Recommended use: for warming or very slow cooking of food. TRADITIONAL OVEN COOKING By turning the thermostat knob, a desired temperature of 50°C to 250°C can be selected.
  • Seite 33 DOUBLE GRILL ELEMENT By turning the thermostat knob, a desired temperature of 50°C to 250°C can be selected, keeping the door half- open or closed. In the latter case the use of the grill deflector is not necessary. Recommended use: for grilling larger area of food. SEMI FORCED AIR CONVECTION The thermostat has to be set at the desired temperature between 50°C and 250°C.
  • Seite 34: Baking Tips

    Baking tips The cake is too dark on the top Put the cake on a lower ridge in the oven, set Oven levels a lower temperature, bake the cake for a little Depending on the height of the pastry or longer and, perhaps, use black baking tins.
  • Seite 35: Roasting

    Roasting If the meat is covered when roasted, e.g. in a The table below applies only when you put the casserole, it will retain its juices and little or dishes into a cold oven. no smoke will develop. When roasted in an open roasting tin it will brown and crisp more quickly.
  • Seite 36: Grilling

    Hot air grilling ■ Place the roasting sheet on the first level in ■ Close the door and turn the knob to the grill the oven. setting. ■ Place the grill sheet in the middle of the oven (see table). Time table for grilling Meat weight in kg...
  • Seite 37: Cleaning

    Cleaning Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, Clean with hot soapy water and rinse with the base of the oven, the baking sheet and the clean water. roasting tin are all completely enamelled. These are best cleaned with hot, soapy water A tip or a little liquid detergent;...
  • Seite 38: Installation

    Installation General Electrical connection When the appliance does not have a 230 V - 50 Hz connecting cable and plug, then it may be connected to the mains only by an approved ■ The appliance should always be earthed. installer. Uase good quality cable for connecting e.g.
  • Seite 39 ��������������������� ����������������������������������������� � �������������������� ��������������������������������������� ������ ��� �� �� �� � �� �� �� �� � � � � � � � � � � �������������� �������� ��� ��� ��� ��� 393/653 ����� ��������� � � � � ���������� ����������� ��...
  • Seite 40 Combination of the oven with the 3. Remove the decorative knob from the Pelgrim GKV106 gas hob attachment plate. When the oven is built in under the GKV106 gas hob, the spark ignition box of the hob must 4. Fit the spark ignition box to the attachment be fitted to the attachment plate at the back of plate.
  • Seite 41 Open the oven door and fasten the oven with two screws on each side wall. 40/50 fig. 1 Combination of the 373 oven and the Pelgrim electrical or ceramic cooker (see Figure 8) After the electrical or ceramic cooker has been installed in accordance with the instructions supplied with the appliance: ■...
  • Seite 42: Disposal Of Packaging And Appliances

    Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable. Please dispose of these materials in a It is made up off: responsible way in accordance with the – cardboard regulations of your local authority. – polyethylene – CFC free polystyrene (PS rigid foam) Your local authority will also be able to give –...
  • Seite 43 Introduction Table des matières ■ Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ..38 - 39 ■ offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité ......40 renseignements précieux sur le plan de la Précautions à...
  • Seite 44 OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 - 693 OKW 353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 -693 - 695 - 696 - 653 tableau de commande type OST353 tableau de commande type OKW353/653 - 673 /673 tableau de commande type OST373...
  • Seite 45: Description De L'appareil

    Description de l’appareil - OST Description de l’appareil - OKW – bouton du four – bouton du four – bouton de commande de température – bouton de commande de température du four du four – témoin de température du four –...
  • Seite 46: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Avant utiliser le four ■ Cet appareil ne peut être raccordé que par un Préparer pour l’utilisation ■ installateur agrée (voir aussi Assemblage). Sorter tous les accessoires du four et nettoyer soigneusement avec un produit ■ Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, vaisselle.
  • Seite 47: Tables De Cuisson

    électrique ou céramique Pelgrim. Le four combi peut être uniquement utilisé en combinaison avec une table de cuisson à gaz Pelgrim. Les tables de cuisson citées ci-dessus ont leur propre mode d’emploi. ill. 2 : Minuterie Conseil Allumer les plaques de cuisson une à une au L'horloge électronique a plusieurs fonctions :...
  • Seite 48 Désactiver l'horloge programmatrice – Maintenez la pression sur la touche B ; – Un compte à rebours va se produire qui s'arrêtera automatiquement sur 0. Signal sonore Dès que le temps de cuisson sera terminé et que le four se sera arrêté, un signal sonore se fera entendre pendant sept minutes.
  • Seite 50: Four

    Condensation La cuisson ou la préparation de certains mets, par exemple le pain, les pizzas et frites précuites, provoquera une formation de buée, ce qui est normal. De même, cette buée augmente si on utilise plusieurs moules ou plaques. Uniquement chaleur par le bas Fonction spéciallement conçue pour les préparations dont le fond soit cuit à...
  • Seite 51: Gril

    Air chaud pulsé (ill. 4) Air chaud avec gril (ill. 5) ill. 4 ill. 5 Le ventilateur placé dans la paroi arrière répand En réglant le bouton du four à chaleur tournante l'air chaud dans le four. Avec cette air les sur la position gril supérieure, le ventilateur sera préparations sont chauffer.
  • Seite 52 VOYANT UNIQUEMENT CONVECTION PAR AIR SEMI-FORCEE AVEC L’ELEMENT INFERIEUR Le thermostat doit être programmé sur la température désirée. On ne conseille pas de préchauffer le four. On recommande d’utiliser cette fonction: pour réchauffer ou cuire très lentement les aliments. CUISSON TRADITIONNELLE AU FOUR En tournant le bouton du thermostat, on peut sélectionner la température désirée entre 50°C et 250°C.
  • Seite 53 DOUBLE GRIL En tournant le bouton du thermostat, on peut sélectionner la température désirée entre 50°C et 250°C, en maintenant la porte semi-ouverte ou fermée. Dans ce dernier cas, l’utilisation du déflecteur n’est pas nécessaire. On recommande d’utiliser cette fonction: pour griller de grandes quantités d’aliments.
  • Seite 54: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Position des plaques/grille Le dessus de la tarte est trop cuit En fonction de la hauteur du gâteau ou des biscuits, Placer la tarte plus bas, baisser la température de cuisson et laisser cuire la tarte plus longtemps. placez la plaque de cuisson sur le premier ou deuxième rebord du bas.
  • Seite 55: Cuisson

    Cuisson De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres couvercle se dessèche moins. De plus, indiqués dans ce tableau que pour la cuisson l'utilisation du couvercle permet de réduire ou des aliments sans préchauffage. d'empêcher la formation de fumée.
  • Seite 56: Gril

    Air chaud avec gril ■ Glisser le lèchefrite dans le bas du four ■ Fermer la porte du four et régler le bouton (premières glissières). sur gril. ■ Déposer votre grillade au milieu de la grille (voir tableau). Tableau de cuisson au gril Plat poids en kg gradin a partir...
  • Seite 57: Nettoyage

    Nettoyage Parties émaillées Joint de porte L'intérieur de la porte du four, les parois Nettoyer le joint de porte dans une eau latérales, la sole et la plaque à pâtisserie sont savonneuse chaude et le rincer à l'eau claire. en émail. Nous vous conseillons de les nettoyer dans une eau savonneuse chaude, ou Conseil éventuellement avec un produit d'entretien et...
  • Seite 58: Installation

    Installation Generalites Pour le branchement fixe, veillez à ce que le Pour les appareils sans câble à fiche, ne les câble d’alimentation soit muni d’un faites brancher sur l’électricité que par un interrupteur omnipolaire avec une distance installateur agrée. de contact d’au moins 3 mm. Attention : Schéma de raccordement Valeurs de raccordement et tension sont...
  • Seite 59 ���������������������� ������������������������������������ � �������������������� ��������������������������������������������� ������������������� �� �� �� � �� �� �� �� � � � � � � � � � � ��������������� ������� ��� ��� ��� ��� 393/653 ������ ��������� � � � � ��������������� ���������������� � �...
  • Seite 60 Combinaison du four avec la plaque 3. Enlevez la touche ornementale de la plaque cuisson au gaz Pelgrim GKV106 de fixation ; Lors de l'encastrement sous la plaque de cuisson au gaz GKV106, le boîtier abritant 4. Fixez le boîtier abritant l'allumage l'allumage commandé...
  • Seite 61 40/50 ill. 12 Four 373 en combinaison avec la table de cuisson électrique ou céramique Pelgrim (ill. 7) Après installation de la table de cuisson électrique ou céramique selon le manuel livré avec l’appareil : ■...
  • Seite 62: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Elimination de l’emballage et appareil L’emballage de l’appareil est recyclable. Il Eliminer ces matériaux de façon adéquate et contient : conformément à la réglementation en vigueur – du carton dans votre commune. – une feuille de polyéthylène (PE) – du polystyrène exempt de CFC ( mousse L’administration communale vous informera dure de PS) des moyens adéquats de vous débarrasser de...
  • Seite 63: Einleitung

    Einleitung Inhaltsangabe ■ Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ... . . 56 - 57 ■ sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ......58 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Seite 64 OST 353 - 373 - 393 - 653 - 673 - 693 OKW 353 - 373 - 393 - 395 - 396 - 653 - 673 - 693 - 695 - 696 OST353 - 373 - 393 - 693 - 693 / 653 Bedienungsblende Typ OST353 Bedienungsblende Typ OKW353/653...
  • Seite 65: Gerätebeschreibung - Ost

    Gerätebeschreibung - OST Gerätebeschreibung - OKW – Funktionsschalter Backofen – Funktionsschalter Backofen – Funktionsschalter Backofentemperatur – Funktionsschalter Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofen – Kontrolleuchte für Backofen – Funktionsschalter Kochzone links – Funktionsschalter Kochzone links vorne vorne –...
  • Seite 66: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen ■ Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen ■ anerkannten Installateur an das Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Ofen Elektrizitätsnetz anschließen. und reinigen Sie sie gründlich mit einem Spülmittel. Stellen Sie den geschlossenen ■...
  • Seite 67: Kochfelder

    Kochfelder Elektronikuhr (wenn zutreffend) Der Kombinationsofen 373 kann ausschließlich mit einem elektrischen Kochfeld von Pelgrim oder einem glaskeramischen Kochfeld von Pelgrim kombiniert werden. Der Kombinations- ofen kann mit einem Gaskochfeld von Pelgrim kombiniert werden. Zu obenstehenden Kochfeldern gibt es eine getrennte Abb.
  • Seite 68 Timer ausschalten – Taste B gedrückt halten. – Der Timer läuft zurück und stoppt automatisch bei 0. Tonsignal Nach Ablauf der Backzeit und Ausschaltung des Backofens gibt die Uhr sieben Minuten lang ein Signal. – Mit der Taste A wird das Tonsignal ausgeschaltet.
  • Seite 70: Ofen

    Kondenswasserbildung Beim Braten und Backen, insbesondere bei der Zubereitung von Brot, Pizzen etc., entsteht Flüssigkeit. Dies ist völlig normal. Bei mehreren Formen bildet sich selbstverständlich auch mehr Kondenswasser in den Öfen. Unterhitze Diese Funktion ist speziell geeignet für das gezielte Backen von Böden. Vor Ablauf des Backverfahrens (ein Viertel der Restbackzeit) drehen Sie den Funktionsschalter auf Unterhitze.
  • Seite 71: Grill

    Heißluft (Abb. 4) Heißluft-grill (Abb. 5) Abb. 4 Abb. 5 Das Gebläse in der Rückwand verbreitet die Sie können mit eingeschaltetem Ventilator Heißluft im Backofen. Damit erwärmen sich die grillen, wenn Sie den Schalter des Heißluft- Gerichte. In dieser Position können Sie auf Backofens in die obere Grillstellung einstellen.
  • Seite 72 NUR LEUCHTMELDER HALBFORCIERTE UMLUFT MIT UNTEREM ELEMENT Der Thermostat muss auf die gewünschte Temperatur programmiert werden. Den Ofen nicht vorwärmen. Diese Funktion wird empfohlen, um Speisen sehr langsam zu erwärmen bzw. zu kochen. KONVENTIONELLES KOCHEM IM OFEN Durch das Drehen des Thermostatknopfes kann die gewünschte Temperatur zwischen 50 und 250°C gewählt werden.
  • Seite 73 D OPPELGRILL Durch das Drehen des Thermostatknopfes kann die gewünschte Temperatur zwischen 50 und 250°C gewählt werden, wobei die Ofentür halb geöffnet oder geschlossen bleiben muss. Im letzteren Fall ist der Gebrauch des Abweisers an der Tür nicht erforderlich. Diese Funktion wird zum Rösten großer Speisenmengen empfohlen.
  • Seite 74: Tips Für Das Backen

    Tips für das Backen Backhöhen Torte länger backen lassen und eventuell eine Von der Höhe des Gebäcks oder der Kekse schwarze Backform gebrauchen. hängt es ab, ob das Backblech auf der ersten oder zweiten Ebene von unten steht. Back- Die Torte ist an der Unterseite zu dunkel formen legen Sie auf den Bratrost den Sie in die Das Gebäck auf eine höhere Schiene schieben erste oder zweite Schiene von unten schieben.
  • Seite 75: Braten

    Braten In geschlossenen Schalen oder Pfannen bleibt Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, wenn das Fleisch saftiger. Außerdem wird keine, der Ofen nicht vorgewärmt ist. oder nur wenig Rauchentwicklung entstehen. Beim Braten ohne Deckel wird das Fleisch schneller braun und knusprig. Der Bratschlitten ist ideal zum Braten von Fleisch-stücken, die mehr als 1 kg wiegen.
  • Seite 76: Bräunen

    Heißluft-grill ■ Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen ■ Ofentür schließen und Ofentaste auf den schieben. Grillstand einstellen. ■ Grillblech mitten auf den Rost legen (siehe Tabelle). Grillzeitentabelle für Rundum Grillieren Gericht Gewicht in kg Schienenhöhe Zeit in Min. Schaschlik 17 - 20 Hähnchen...
  • Seite 77: Reinigung

    Reinigung Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, Mit warmem Spülmittel reinigen und mit der Ofenboden und die Back- und Bratplatte klarem Wasser nachbehandeln. sind vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit warmer Seifenlauge, evtl. mit Ein Tip für Sie flüssiger Seife (oder anderen, nicht Wenn Sie den Ofen regelmäßig reinigen, kratzenden Putzmitteln) reinigen und dann mit...
  • Seite 78: Installation

    Installation Allgemeines Anschlußschemen ■ Wenn das Gerät nicht mit einem An der Hintenseite des Gerätes befindet Anschlußkabel mit Stecker ausgestattet ist, ist sich ein Etikett mit den Anschlußschemen. es ausschließlich von einem Fachman an das Lichtnetz anzuschließen. Anschlußklemmen ■ Der Anschlussblock befindet sich rechts Beachten Sie: hinten, oben auf dem Backofengehäuse.
  • Seite 79 ��������������������� �������������������������������� � ����������������������������� ����������������������������� �� �� �� � �� �� �� �� � � � � � � � � � � ���������������� ������� ��� ��� ��� ��� 393/653 ���������� ��������� � � � � ���������� ������������ � � ����������...
  • Seite 80 Kombination des Backofens mit der 3. Entfernen Sie den Zierschaltgriff aus der Pelgrim-Gaskochmulde GKV106 Befestigungsplatte. Bei Einbau unter der Gaskochmulde GKV106 ist die Funkenzündeinrichtung der Kochmulde 4. Befestigen Sie die Funkenzündeinrichtung an der Befestigungsplatte hinter der auf der Befestigungsplatte. Schaltblende des Backofens zu montieren.
  • Seite 81 Seitenwand festschrauben. 40/50 Abb. 12 Kombination des Ofens 373 mit dem elektrischen oder glaskeramischen Kochfeld von Pelgrim (Abb. 7) Sobald das elektrische oder glaskeramische Kochfeld der dem Gerät mitgelieferten Bedie- nungsanleitung gemäß installiert worden ist: ■ Den Ofen an das Stromnetz anschließen und den 15 poligen Stecker des Kochfelds mit dem Gegenstift des Ofens verbinden.
  • Seite 82: Beseitigung Von Verpackung Und Gerät

    Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Diese Materialien sind auf umweltgerechte Verpackungsmaterial werden gebraucht: und den jeweiligen kommunalen Vorschriften – Karton entsprechende Weise zu beseitigen. – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.
  • Seite 83 In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die negativas para el medioambiente y la salud.

Inhaltsverzeichnis