Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GTR
NS-120
SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME D'ENCEINTES
LAUTSPRECHERANLAGE
·›`n „¤t†˛
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
¤ˇ¥˛»¡'œfi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NS-120

  • Seite 1 NS-120 SPEAKER SYSTEM SYSTÈME D’ENCEINTES LAUTSPRECHERANLAGE ·›`n „¤t†˛ OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ¤ˇ¥˛»¡'œfi...
  • Seite 2 Thank you for selecting this YAMAHA NS-120 speaker system. PRECAUTIONS Read these precautions carefully before using your speaker. To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not Any time you note distortion, reduce the volume control on place the speaker where it will be exposed to direct sunlight your amplifier to a lower setting.
  • Seite 3 HOW TO USE THE ACCESSORIES INCLUDED WITH THE SPEAKERS Attaching the stand Attaching the spike Screw (6 mm) x 4 Wood screw (4 mm) x 4 Spike x 4 When setting up the speakers on a thick carpet, use the spikes instead of the stand.
  • Seite 4: Placing The Speakers

    Set up the speakers on the basis of your listening position by following the owner’s manual supplied with your amplifier. Front Effect Speakers Subwoofer Center SPEAKERS NS-120 Speakers output terminals of the – – amplifier NS-120 Rear Speakers...
  • Seite 5: Specification

    SPECIFICATION REMOVING THE FRONT COVER The front cover is fastened to the enclosure at six points, and Type ........2-way bass reflex speaker system can be removed if desired. To remove the cover, hold on to (Magnetically-shielded type) both sides and slowly pull straight away from the speaker. To Driver ............
  • Seite 6 Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-120. PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos Pour éviter que le coffret ne se déforme ou se décolore, ne enceintes. placez pas les enceintes en plein soleil ou dans un endroit Si vous notez une distorsion du son, réduisez le réglage du...
  • Seite 7 COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LES ENCEINTES Fixation des pieds Fixation des pointes Pointe x 4 Vis (6 mm) x 4 Vis à bois (4 mm) x 4 Si vous placez les enceintes sur un tapis épais, utilisez les pointes au lieu des pieds.
  • Seite 8: Positionnement Des Enceintes

    à votre position d’écoute habituelle en vous référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. Enceintes d’effet avant Centre Caisson de grave SPEAKERS NS-120 Prises de sortie d’enceinte sur – – l’amplificateur NS-120 Enceintes arrière Amplificateur ou...
  • Seite 9: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS RETRAIT DU COUVERCLE AVANT Le couvercle avant est fixé sur le coffret en six points et peut Type ....Système d’enceinte acoustique à évent accordé être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenez les deux (bass reflex) à 2 voies côtés et tirez légèrement en ligne droite vers l’extérieur de (type à...
  • Seite 10: Vorsichtshinweise

    Wir danken Ihnen, daß Sie sich für die Lautsprecheranlage NS-120 von YAMAHA entschieden haben. VORSICHTSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Vorsichtshinweise vor der Aufstellung Um zu verhindern, daß sich das Gehäuse verzieht oder Ihrer Lautsprecheranlage aufmerksam durch. verfärbt, setzen Sie den Lautsprecher keiner direkten Wenn Sie eine Verzerrung des Klangs feststellen, regeln Sie Sonnenbestrahlung oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
  • Seite 11: Verwendung Der Bei Den Lautsprechern Mitgelieferten Zubehörteile

    VERWENDUNG DER BEI DEN LAUTSPRECHERN MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRTEILE Befestigung des Ständers Befestigung der Dorne Schraube (6 mm) x 4 Holzschraube (4 mm) x 4 Dorn x 4 Wenn die Lautsprecher auf einem dicken Teppich aufgestellt werden sollen, sind anstelle der Ständer die mitgelieferten Dorne zu verwenden.
  • Seite 12: Anschluss An Den Verstärker

    Center Verstärker oder Subwoofer Lautsprecher Receiver Anschlüsse NS-120 Die Lautsprecherkabel mit den Eingangssignal- Schraubklemmen an der Rückseite des Verstärkers und den Lautsprecher-Ausgangsklemmen verbinden. NS-120 Eine der Kabeladern mit den (+)-Klemmen an Verstärker und Lautsprecher verbinden. Die andere Ader mit den (–)- Hintere Klemmen an diesen beiden Komponenten verbinden.
  • Seite 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABNEHMEN DER VORDEREN ABDECKUNG Die vordere Abdeckung ist an sechs Stellen am Gehäuse Typ ..........Zweiwege-Baßreflexsystem befestigt, und kann auf Wunsch abgenommen werden. Zum (magnetisch abgeschirmt) Abnehmen die Abdeckung an beiden Seiten anfassen, dann Treiber ............. Konus-Woofer, 13 cm vorsichtig in gerader Richtung zur Person ziehen und vom Kuppel-Tweeter, 3 cm Lautsprecher abnehmen.
  • Seite 14 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN V538420...

Inhaltsverzeichnis