Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Windhager TOPO STOP E 250 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOPO STOP E 250:
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • RO Romanian
    • TR Turkish
    • SE Swedish
    • DK Danish
    • NO Norwegian
    • FI Finnish
    • IS Icelandic
    • ES Spanish
    • EE Estonian
    • Latvian
    • LT Lithuanian
    • RU Russian
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Made
in
EU
JAHREN
ANS
CZ SK SI BA HU HR RS PL RO BG TR SE NL DK NO FI IS ES EE LV LT RU
BEWÄHRT SEiT
EPROUVE DEPUiS
TOPO STOP E 250
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
GB
Operating instructions
IT
Istruzioni d'uso lampada
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Windhager TOPO STOP E 250

  • Seite 1 BEWÄHRT SEiT EPROUVE DEPUiS Made JAHREN TOPO STOP E 250 Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Operating instructions Istruzioni d’uso lampada CZ SK SI BA HU HR RS PL RO BG TR SE NL DK NO FI IS ES EE LV LT RU...
  • Seite 2 LIEFERUmFANG | LIVRAISON | DELIVERy | CONSEGNA Maus-Abwehr Netzadapter Anti-Souris Adaptateur secteur Mice Repeller AC adapter Scaccia-Topi Adattatore AC...
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS | INDICE | CONTENTS | SOmmAIRE Deutsch français enGLish itaLiano rest of europe...
  • Seite 4 VoLume settinG LEVEL 1 LEVEL 1 25 – 30 khz LEVEL 2 LEVEL 2 6 – 9 khz...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    czech romanian iceLanDic sLoVakian BuLGarian spanish sLoVene turkish estonian Bosnian sweDish LatVian hunGarian Dutch Lithuanian croatian Danish russian serBian norweGian poLish finnish...
  • Seite 6 Glückwunsch zum Kauf des TOPO STOP E 250. Sie haben ein Gerät erworben, welches sich in mehr als 25 Jahren bewährt hat. ImPRESSUm Herausgeber / Herstellerbezeichnung / Vertrieb: windhager handelsges.m.b.h. industriestraße 2, 5303 thalgau, Österreich office@windhager.eu Ausgabe: 01. 2017...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    aLLGemeine sicherheitshinweise ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE 01. Bitte lesen sie die folgenden anweisungen und bewahren sie diese auf. 02. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch personen (einschließlich kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und/oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre sicherheit zuständige person beaufsichtigt oder erhielten von ihr anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8 aLLGemeine sicherheitshinweise 10. ziehen sie die zuleitung immer nur am anschlussstecker aus der steckdose, nie am anschlusskabel. 11. Das Gerät darf nicht mit zubehör anderer hersteller oder marken benutzt werden, um schäden zu vermeiden. 12. nach Gebrauch sowie vor dem reinigen den netzstecker aus der steckdose ziehen.
  • Seite 9: Allgemeine Information

    ALLGEmEINE INFORmATION Der topo stop e 250 ist effektiv bei der Vertreibung von mäusen, aber auch ratten sowie siebenschläfern und mardern. hausmäuse leben vorwiegend im keller oder in ruhigen nebenräumen und bauen dort ihre nester. waldmäuse, marder nisten sich gerne im Dachboden ein.
  • Seite 10: Zubehör & Technische Daten

    zuBehÖr & technische Daten Die tiere geben die suche nach futter, wasser und unterschlupf auf und ziehen weiter. Diese ultraschallwellen sind weder für das menschliche ohr noch für die meisten haustiere wie z. B. hunde, katzen, fische, Vögel und farmtiere hörbar. Die reichweite beträgt bis zu 250 m ZUBEHöR &...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    GerÄteBeschreiBunG Wandbefestigung Abdeckkappe Adapter Buchse Adapter Buchse Wandbefestigung Hochton- Lautsprecher...
  • Seite 12: Lautstärkeneinstellung

    LautstÄrkeneinsteLLunG LAUTSTäRKENEINSTELLUNG LEVEL 1: Das Gerät arbeitet zwischen 25 bis 30 khz, also im ultraschallbereich. Diese position ist immer dann einzustellen, wenn Level 2 mensch oder haustier stört. LEVEL 2: Das Gerät arbeitet im frequenzbereich zwischen 6 bis 9 khz, also im hörbereich.
  • Seite 13 LautstÄrkeneinsteLLunG LEVEL 1 LEVEL 1 25 – 30 khz LEVEL 2 LEVEL 2 6 – 9 khz...
  • Seite 14 BeschaLLunGsBeispieLe | montaGe BESCHALLUNGSBEISPIELE harte und glatte oberflächen können als reflektionsebenen benutzt werden. Die schallwellen haben eine ausdehnungscharakteristik, die im weitesten sinne mit der des Lichtes verglichen werden kann. unmittelbare schallschatten (z. B. hinter kästen) sollen möglichst vermieden werden. mONTAGE Das Gerät soll bevorzugt im keller an der wand oder Decke in einer höhe bis zu einem meter montiert werden.
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    entsorGunG & umweLtschutz | eG-konformitÄtserkLÄrunG ENTSORGUNG & UmwELTSCHUTZ Dieses produkt darf nicht zusammen mit dem normalen hausmüll entsorgt werden. sie müssen dieses produkt an einer ausgewiesenen sammelstelle zum recycling von elektrischen oder elektronischen Gerä- ten abliefern. Durch das separate sammeln und recyceln von abfallpro- dukten helfen sie mit, die natürlichen ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das produkt in gesundheits- und umweltverträglicher weise entsorgt wird.
  • Seite 23 aJustement De VoLume NIVEAU 1 NIVEAU 1 25 – 30 khz NIVEAU 2 NIVEAU 2 6 – 9 khz...
  • Seite 33 VoLume settinG LEVEL 1 LEVEL 1 25 – 30 khz LEVEL 2 LEVEL 2 6 – 9 khz...
  • Seite 43 impostazioni sonore LEVEL 1 LEVEL 1 25 – 30 khz LEVEL 2 LEVEL 2 6 – 9 khz...

Inhaltsverzeichnis