Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ART 23 SL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ART 23 SL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-36976-001.fm Page 1 Tuesday, November 5, 2013 11:58 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L81 069 (2013.10) O / 139 EURO
ART
23 SL | 26 SL
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ART 23 SL

  • Seite 1 OBJ_DOKU-36976-001.fm Page 1 Tuesday, November 5, 2013 11:58 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 23 SL | 26 SL F 016 L81 069 (2013.10) O / 139 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ro Instrucţiuni originale en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lietuviškai ........Puslapis 130 F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

     Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem  Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen Licht. (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

    Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät. Bewegungsrichtung  Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschä- digte Teile aus.  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Gewicht stammen.  Das Gartengerät nie in Betrieb nehmen, ohne dass die Einschalten zugehörigen Teile montiert sind.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 33 Benannte Stelle: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 6: Montage Und Betrieb

    OBJ_BUCH-2058-001.book Page 6 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 6 | Deutsch  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- Engineering PT/ETM9 elementen kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Seite 7: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Wie- Servicezentrum Elektrowerkzeuge derverwertung zugeführt werden. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Änderungen vorbehalten. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 English E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Seite 8: Electrical Safety

     Replace worn or damaged parts for safety.  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the  Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. manufacturer, its service agent or similarly qualified per-  Do not operate the machine without the trimmer at- sons in order to avoid a hazard.
  • Seite 9: Intended Use

    The connection lead must be inspected for signs of damage at Movement direction regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Weight Extension cords/leads should only be used if they comply with H05VV-F or H05RN-F types.
  • Seite 10: Noise/Vibration Information

     Do not rapidly switch off and on.  Remove any grass from spool cover when changing line or spool.  Only use Bosch approved cutting elements. Cutting performance will vary with different cutting elements. Check the guard screw is fixed tightly before using.
  • Seite 11: After-Sales Service And Application Service

    Tel. Service: (01) 4666700 the garden product. Fax: (01) 4666888 Great Britain Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Robert Bosch Australia Pty. Ltd. P.O. Box 98 Power Tools Broadwater Park Locked Bag 66 North Orbital Road...
  • Seite 12: Français

    Indications générales sur d’éventuels dangers. si ceux-ci ne sont pas correctement positionnés.  Avant d’utiliser l’outil, contrôlez le câble d’alimentation et la rallonge afin de détecter des dommages ou des signes F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Sécurité Électrique

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Service Après-Vente autorisées. ré que dans un atelier agréé Bosch.  Assurez-vous toujours que les fentes de ventilation ne sont Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F doivent pas bouchées par des herbes.
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    L’utilisation conforme se rapporte à une température am- Poids biante située entre 0 °C et 40 °C. Mise en marche Arrêt Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 23 SL ART 26 SL N° d’article 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Puissance nominale absorbée Vitesse à vide...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    Office désigné :  Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : coupe peut affecter la performance. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, contrôler si la...
  • Seite 16: Service Après-Vente Et Assistance

    équipements élec- Vous êtes un utilisateur, contactez : triques et électroniques dont on ne peut Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif plus se servir doivent être isolés et suivre Tel. : 0811 360122 une voie de recyclage appropriée.
  • Seite 17  Jamás emplee el cortabordes si estuviesen desmontados,  Efectúe un control y mantenimiento periódico del corta- dañados, o incorrectamente posicionados los dispositivos bordes. protectores o cubiertas. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 18: Seguridad Eléctrica

    La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C. agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con un segu- ro contra tracción. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Centro oficial de inspección citado: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2013 Bosch Power Tools...
  • Seite 20: Localización De Fallos

     Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Montaje del carrete de hilo zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Mantenimiento, limpieza y almacenaje de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.
  • Seite 21: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Português Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Indicações de segurança Tel.
  • Seite 22 – antes de substituir a bobina  Manter o cabo de extensão afastado de elementos de – se o cabo estiver emaranhado corte. – antes de limpar, ou antes de trabalhos no aparador F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Segurança Eléctrica

     Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi- da do aparelho de jardinagem. cadas. Símbolo Significado  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch.  Jamais operar o aparelho de jardinagem sem que as Usar luvas de protecção respectivas peças estejam montadas. Segurança eléctrica Direcção da reacção...
  • Seite 24: Declaração De Conformidade

    PT/ETM9 substituir o fio ou a bobina.  É recomendável a utilização de elementos de corte ho- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Antes da utilização, se deve controlar se o parafuso de fixação D-70745 Leinfelden-Echterdingen da cobertura de proteção está...
  • Seite 25: Busca De Erros

    Recondu- zir regularmente o fio de corte para aproveitar todo o diâ- metro de corte. Serviço pós-venda e consultoria de Portugal Robert Bosch LDA aplicação Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E www.bosch-garden.com 1800 Lisboa Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-...
  • Seite 26: Italiano

    OBJ_BUCH-2058-001.book Page 26 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 26 | Italiano Brasil Portare protezione per l’udito e occhiali di prote- zione. Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Non tagliare l’erba sotto la pioggia e non lasciare il Tel.: (0800) 7045446 tosaerba a filo all’aperto quando piove.
  • Seite 27: Sicurezza Elettrica

    Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere pletamente libere da resti di erba. riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata.  Proteggersi contro ev. lesioni provocate dalla lama monta- E’permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del tipo ta che taglia a lunghezza il filo.
  • Seite 28: Uso Conforme Alle Norme

    Spegnimento L’uso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 0 °C e 40 °C. Operazione permessa Dati tecnici Tosaerba ART 23 SL ART 26 SL Codice prodotto 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Potenza assorbita nominale Numero di giri a vuoto...
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità

     Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile che il risultato di taglio sia differente. Henk Becker...
  • Seite 30: Smaltimento

    Italia Verklaring van de pictogrammen Officina Elettroutensili Algemene waarschuwing. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Lees de gebruiksaanwijzing door. Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
  • Seite 31  Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve.  Gebruik de machine niet wanneer u moe of ziek bent of on-  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- der invloed staat van alcohol, drugs of medicijnen. stig zijn.  Draag een lange, niet te dunne broek, stevige schoenen en ...
  • Seite 32: Elektrische Veiligheid

    Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een Het gereedschap is niet bestemd voor het knippen van ran- erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. den, aangezien het voor deze toepassing niet uitgerust is. Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F of Het gebruik volgens bestemming heeft betrekking op een om- H05RN-F worden gebruikt.
  • Seite 33: Conformiteitsverklaring

    Henk Becker Helmut Heinzelmann u de draad of de spoel vervangt. Executive Vice President Head of Product Certification  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen Engineering PT/ETM9 wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het snijresultaat afwijken. Controleer voor het gebruik of de bevestigingsschroef voor de beschermkap vastzit.
  • Seite 34: Storingen Opsporen

    Tel.: (076) 579 54 54 www.bosch-garden.com Fax: (076) 579 54 94 Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Dansk

     Brug lange, tunge bukser, fast fodtøj og handsker. Brug ik- ke vidt tøj, smykker, korte bukser, sandaler eller arbejd barfodet. Bind langt hår over skulderhøjde sammen, så det ikke kan blive fanget i bevægelige dele. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 36: Elektrisk Sikkerhed

    Stop Elektrisk sikkerhed Tilladt handling  Pas på! Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejdet startes. Gør det samme, hvis elledningen er beskadiget, hvis Forbudt handling F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Tekniske Data

    Head of Product Certification Bemyndiget kontrolorgan: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2013 Bosch Power Tools...
  • Seite 38 Trådspole monteres  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- resultatet afvige. Valg af tilbehør Kontroller, at fastgørelsesskruen til beskyttelseshætten sid- der fast, før apparatet tages i brug.
  • Seite 39: Bortskaffelse

    även under en kort tid lämnas utan upp- altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. sikt. Håll nätsladden på betryggande avstånd från skärelementen. Dansk Bosch Service Center Bär hörselskydd och skyddsglasögon. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Använd inte trimmern vid regn och låt den inte...
  • Seite 40: Elektrisk Säkerhet

    Urkoppling trädgårdsredskapet.  Av säkerhetsskäl ska slitna eller skadade delar bytas ut. Tillåten hantering  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat.  Före start av trädgårdsredskapet kontrollera att alla Förbjuden handling tillhörande delar finns monterade. F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 41: Ändamålsenlig Användning

    Redskapet är avsett för trimning av gräs och ogräs upp till en höjd av 125 mm, som inte kan nås med gräsklipparen. Tekniska data Grästrimmer ART 23 SL ART 26 SL Produktnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1..
  • Seite 42: Montering Och Drift

     Vi rekommenderar att endast använda knivar som Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, tet avvika. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Granska före användning att skyddshuvens fästskruv är fast-...
  • Seite 43: Norsk

    10 siffror och som finns på redskapet mens du arbeider. trädgårdsredskapets typskylt. Svenska Bosch Service Center Slå av gresstrimmeren og trekk nettstøpselet ut av stikkontakten, før du foretar innstillinger på Telegrafvej 3 redskapet eller en rengjøring, hvis kabelen er blitt...
  • Seite 44: Elektrisk Sikkerhet

     Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut. gresstrimmeren hvis kabelen er skadet eller slitt.  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch.  Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må  Ta aldri hageredskapet i bruk uten at de tilhørende de- dette gjøres av produsenten, autoriserte serviceverkste-...
  • Seite 45: Formålsmessig Bruk

    Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Tillatt aksjon Dette er forbudt Hørbar støy Tilbehør/reservedeler Tekniske data Gresstrimmer ART 23 SL ART 26 SL Produktnummer 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Opptatt effekt Tomgangsturtall 12500 12500 Diameter trimmertråd...
  • Seite 46 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 tråden eller spolen.  Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England avvike. Henk Becker Helmut Heinzelmann Kontroller før bruk at festeskruen for vernedekselet sitter...
  • Seite 47: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- teeseen sen ollessa toiminnassa. skapets typeskilt. Norsk Pysäytä viimeistelyleikkuri ja irrota pistotulppa Robert Bosch AS pistorasiasta ennen laitesäätöjä tai puhdistusta, Postboks 350 kun johto on tarttunut kiinni tai jättäessäsi vii- 1402 Ski meistelyleikkurin ilman valvontaa edes hetkeksi.
  • Seite 48  Tarkista ennen käyttöä ja iskun jälkeen, ettei puutarhalaite uusiin. ole kulunut tai vaurioitunut, ja korjauta se tarvittaessa.  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.  Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai sairas tahi alkoholin,  Älä ota puutarhalaitetta käyttöön, jos siihen kuuluvia huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
  • Seite 49: Määräyksenmukainen Käyttö

    Laite ei ole tarkoitettu reunan tasaukseen, koska sitä ei ole va- rustettu sitä varten. Käynnistys Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan 0 °C...40 °C. Poiskytkentä Sallittu käsittely Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri ART 23 SL ART 26 SL Tuotenumero 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Nimellisottoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 12500 12500 Leikkuulangan läpimitta...
  • Seite 50: Asennus Ja Käyttö

     Poista kiinnittynyt ruoho kelan kotelosta, kun vaihdat SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 langan tai kelan. Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):  Suosittelemme käyttämään Boschin hyväksymiä leik- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, kuuosia. Leikkuutulos saattaa poiketa muita leikkuu- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England osia käytettäessä. Henk Becker Helmut Heinzelmann Tarkista ennen käyttöä, että...
  • Seite 51: Ελληνικά

    Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä. Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο 01510 Vantaa τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα ξένα...
  • Seite 52 καθαρές και χωρίς κατάλοιπα χορταριού. καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα  Να προστατεύετε τον εαυτό σας από το ενσωματωμένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service της Bosch ή από μαχαίρι που κόβει τη μεσηνέζα στο κατάλληλο μήκος. Μετά κάποιο άλλο εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν...
  • Seite 53: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C. Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Παρακαλούμε να Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό ART 23 SL ART 26 SL Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Ονομαστική ισχύς...
  • Seite 54: Δήλωση Συμβατότητας

     Να καθαρίζετε το καπάκι του καρουλιού πριν από την αντικατάσταση της μεσηνέζας ή του καρουλιού.  Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκεκριμένων από την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία Robert Bosch GmbH, Power Tools Division μπορεί να αποκλίσει η απόδοση κοπής.
  • Seite 55: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Service και παροχή συμβουλών χρήσης www.bosch-garden.com Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 56: Türkçe

    OBJ_BUCH-2058-001.book Page 56 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 56 | Türkçe Ελλάδα Aletin kendinde bir ayarlama işlemine veya temizlik işlemine başlamadan önce, kablo Robert Bosch A.E. tutulduğunda veya misinalı çim biçme makinesini Ερχείας 37 kısa süre de olsa denetiminiz dışında bırakmadan 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Seite 57: Elektrik Güvenliği

     Ellerinizi ve ayaklarınızı dönmekte olan kesici elemanların kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır. yakınına getirmeyin. Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch  Bu çim biçme makinesi için hiçbir zaman metal kesici servis atölyesinde onarılmalıdır. eleman kullanmayın.
  • Seite 58: Usulüne Uygun Kullanım

    Bu aletin usulüne uygun kullanımı 0 °C – 40 °C dereceler Müsaade edilen davranış arasındadır. Yasak işlem İşitilebilir gürültü Akesesuar/Yedek parça Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi ART 23 SL ART 26 SL Ürün kodu 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Giriş gücü Boştaki devir sayısı dev/dak...
  • Seite 59: Uygunluk Beyanı

     Misinayı veya bobini değiştirmek istediğinizde bobin SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 kapağındaki çim kalıntılarını temizleyin. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT,  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların 2000/14/AT): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kullanıldığında kesme sonucu farklı...
  • Seite 60 Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0258 2620666 Polaris Plaza Bulut Elektrik 80670 Maslak/Istanbul İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Elazığ Işıklar LTD.ŞTİ. Tel.: 0424 2183559 Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Körfez Elektrik Adana Sanayi Çarşısı...
  • Seite 61: Polski

    żeby nie mogły eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać się one nim bawić. w celu dalszego zastosowania.  Nie wolno udostępniać podkaszarki do użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie zapoznały się z Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 62  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane  Podczas obsługi narzędzia ogrodowego należy nosić przez firmę Bosch. okulary ochronne i środki ochrony słuchu.  Urządzenia ogrodowego nie wolno eksploatować przed  Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i o zachowanie kompletnym zmontowaniem wszystkich elementów.
  • Seite 63: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy nosić rękawice ochronne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C. Dane techniczne Podkaszarka ART 23 SL ART 26 SL Numer katalogowy 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Moc nominalna Prędkość...
  • Seite 64: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 odstępach czasu. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE):  Przy wymianie nici lub szpuli należy usunąć trawę oraz Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, inne zanieczyszczenia z osłony szpuli. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Zaleca się stosowanie elementów tnących...
  • Seite 65: Lokalizacja Usterek

    Skontrolować szpulę i, w razie potrzeby, ponownie nawinąć nić Podkaszarka jest niewłaściwie Podkaszać tylko czubkiem nici, unikać kontaktu z użytkowana kamieniami, ścianami i innymi twardymi przedmiotami. Nić należy regularnie przesuwać, aby wykorzystywać całkowitą średnicę cięcia. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 66: Usuwanie Odpadów

    Než přistoupíte k nastavování nebo čištění stroje, když se zamotal kabel nebo když sekačku trávy i Polska jen na krátkou dobu necháváte bez dozoru, vždy Robert Bosch Sp. z o.o. sekačku vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Serwis Elektronarzędzi Elektrický kabel udržujte daleko od střižných Ul.
  • Seite 67: Elektrická Bezpečnost

     Udržujte prodlužovací kabel daleko od střižných prvků. poškozené díly.  Zahradní nářadí před použitím a po nárazu prohlédněte na  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. opotřebení či poškození a případně jej nechte opravit.  Zahradní nářadí nikdy neuvádějte do provozu, aniž jsou ...
  • Seite 68: Určené Použití

    Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Zapnutí Vypnutí Dovolené počínání Zakázané počínání Slyšitelný zvuk Příslušenství/náhradní díly Technická data Sekačka na trávu ART 23 SL ART 26 SL Objednací číslo 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Jmenovitý příkon Otáčky naprázdno 12500 12500 Průměr střižné...
  • Seite 69: Prohlášení O Shodě

     Když vyměňujete strunu či cívku, odstraňte z krytu Jmenované místo: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 cívky ulpělou trávu.  Doporučuje se používání firmou Bosch schválených Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, střižných prvků. U jiných střižných prvků se může Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England výsledek sečení...
  • Seite 70: Slovensky

    10-místné objednací číslo podle typového štítku zahradního nářadí. Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili K Vápence 1621/16 blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími 692 01 Mikulov telieskami.
  • Seite 71  Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné  Keď používate toto záhradnícke náradie, noste súčiastky značky Bosch. ochranné okuliare a chrániče sluchu.  Nikdy nespúšťajte toto záhradnícke náradie skôr, ako  Zabezpečte si vždy pevný postoj a udržiavajte rovnováhu.
  • Seite 72: Používanie Podľa Určenia

    Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy 125 mm, ktorá sa nedá pokosiť kosačkou na trávnik. len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Toto náradie nie je určené na kosenie pri okraji trávnika, S týmto náradím sa smú používať len predlžovacie šnúry typu pretože neobsahuje na toto použitie potrebnú...
  • Seite 73: Vyhlásenie O Konformite

     Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Pred použitím skontrolujte, či upevňovacia skrutka pre ochranný kryt správne sedí. Pred použitím skońtrolujte správne spojenie tyče (telesa)
  • Seite 74: Hľadanie Porúch

    Tel.: (02) 48 703 800 používaní Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-garden.com www.bosch.sk Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Magyar

    és ne dolgozzon mezítláb. Ha Ne nyírja le esőben a fűszegélyt és ne hagyja a hosszú hajjal jár, kösse fel azt vállmagasság felett, nehogy fűszegély-nyírót esőben a szabad ég alatt. beakadjon a berendezés mozgó részeibe. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 76 állapotban szabad használni.  Mindig gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyilások Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch szabadon maradjanak a fűmaradványoktól. márkaszervizzel szabad megjavíttatni.  Óvakodjon a huzal méretre vágására szolgáló beépített kés Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek megfelelő...
  • Seite 77: Rendeltetésszerű Használat

    A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékletre vonatkozik. Megendedett tevékenység Tilos tevékenység Hallható zaj Tartozékok/pótalkatrészek Műszaki adatok Fűszegély-nyíró ART 23 SL ART 26 SL Cikkszám 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Névleges teljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám perc...
  • Seite 78: Megfelelőségi Nyilatkozat

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 huzalt vagy a tekercset kicseréli. A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England vágási eredmény eltérő...
  • Seite 79: Русский

    10- ООО «Центр по сертификации jegyű megrendelési számot. стандартизации и систем качества Magyarország электро-машиностроительной продукции» Robert Bosch Kft. 141400 Химки Московской области 1103 Budapest ул. Ленинградская, 29 Gyömrői út. 120. Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: Tel.: (061) 431-3835...
  • Seite 80: Эксплуатация

     Не работайте с триммером при плохих погодных относительно эксплуатации данного садового условиях, в частности, когда собирается гроза. инструмента.  Использование триммера на влажной траве снижает Необходимо проследить, чтобы дети не играли с эффективность работы. садовым инструментом. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 имеет защитную изоляцию и не нуждается в заземлении. Слышимый звук Рабочее напряжение составляет 230 В ~, 50 Гц (для Принадлежности/запчасти стран, не входящих в ЕС: 220 В). Используйте только разрешенный удлинительный кабель. Информацию Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 82: Применение По Назначению

    не оборудован для этой области применения. Использование по назначению распространяется на температуру окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Технические данные Триммер ART 23 SL ART 26 SL Товарный № 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Номинальная потребляемая мощность...
  • Seite 83: Монтаж И Эксплуатация

     Рекомендуется использовать разрешенные SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 режущие элементы Bosch. При использовании Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): других режущих элементов результат резания Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, может отличаться. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Перед использованием проверьте прочную посадку Henk Becker Helmut Heinzelmann крепежного...
  • Seite 84: Утилизация

    В соответствии с европейской Полную информацию о расположении сервисных директивой 2012/19/EU об центров Вы можете получить на официальном сайте отработанных электрических и www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной электронных приборах и ее службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). претворением в национальное законодательство отслужившие...
  • Seite 85: Українська

    може призвести до поранень.  Цей садовий інструмент не призначений для  Працюйте лише при денному світлі або при доброму використання особами (включаючи дітей) з штучному освітленні. обмеженими психічними, чуттєвими або розумовими Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 86: Електрична Безпека

    недосяжному для дітей місці. Не ставте інші предмети Напрямок реакції на садовий інструмент.  З міркувань техніки безпеки міняйте зношені або пошкоджені деталі.  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Напрямок руху  Ніколи не включайте садовий інструмент без монтованих відповідних деталей. Вага...
  • Seite 87: Технічні Дані

    він не обладнаний для цього. Використання за призначенням розраховане на температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C. Технічні дані Тример ART 23 SL ART 26 SL Товарний номер 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Ном. споживана потужність...
  • Seite 88: Пошук Несправностей

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 ліски. При використанні іншої ліски результат Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): підрізання може відрізнятися. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Перед використанням перевірте міцну посадку кріпильного гвинта захисного кожуха. Henk Becker...
  • Seite 89: Қазақша | 89

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Назарыңызда болсын! Төмендегі нұсқаулардың бәрін мұқиятпен оқып шығыңыз. Бақ электрбұйымының E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua басқару элементтері мен нұсқаулыққа сай түрде қолдану бойынша мәліметтерін оқыңыз. Осы Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень нұсқаулықты кейін қолдану үшін жоғалтпай сақтап...
  • Seite 90 ешқашан іске қоспаңыз және қолданбаңыз.  Өзіңіздің қолыңыз бен аяғыңыз құралдың кесу  Электрбұйымды қолдану алдынан оның электр тоғына пышақтарынан жеткілікті ұзақтықта болғанда ғана бақ қосу немесе ұзарту кабелдерінде бұзылған жерлерінің электрбұйымды іске қосуыңызға болады. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 қалпында қолдануы тиіс.  Бақ электрбұйымын төмендегі жағдайларда өшіріп, Біріктіру кабелі зақымданып бұзылған қалыпта болғанда айырғышын электр розеткадан шығарыңыз: оның жөндеуін тек қана арнайы Bosch жөндеу орнында – бақ құралын бақылаусыз қалдырғаныңызда өткізуге болады. әрқашан Тек қана H05VV-F немесе H05RN-F түрлі ұзарту...
  • Seite 92: Техникалық Мәліметтер

    директиваларына сәйкес. 2000/14/EG: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі дБ(A) Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V. Өнім санаты: 33 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Белгіленген шарттар SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техникалық құжаттар (2006/42/EG, 2000/14/EG) төмендегідей:...
  • Seite 93 OBJ_BUCH-2058-001.book Page 93 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM Қазақша | 93  Bosch компаниясы тарабынан қолдануға рұқсат Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification етілген кесу элементтерінің қолдануын ұсынамыз. Engineering PT/ETM9 Басқа түрлі кесу элементтерін қолдану арқылы кесу...
  • Seite 94: Кәдеге Жарату

    Тел.: +7 (727) 232 37 07 Explicarea pictogramelor Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Citiţi instrucţiunile de folosire. Бақ электрбұйымдарын тұрмыстық үй қалдықтар контейнеріне салмаңыз! Averţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu fie rănite de corpurile străine aruncate de scula...
  • Seite 95  Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acestuia, înainte de a porni trimmerul, întoarceţi-l întotdeauna mai întâi în poziţie de lucru orizontală. pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 96: Siguranţă Electrică

    Cablul prelungitor trebuie folosit cu un dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Pot fi utilizate numai cabluri prelungitoare de tipul H05VV-F sau H05RN-F.
  • Seite 97: Date Tehnice

    Head of Product Certification Laborator desemnat: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2013 Bosch Power Tools...
  • Seite 98: Detectarea Defecţiunilor

    Demontarea bobinei cu fir de tăiere  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere Montarea bobinei cu fir de tăiere recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente Întreţinere, curăţare şi depozitare de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de aşteptări.
  • Seite 99: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. România Внимавайте намиращи се наблизо лица да не Robert Bosch SRL бъдат наранени от отхвърчащи частици. Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 Внимание: Когато градинският 013937 Bucureşti електроинструмент работи, стойте на...
  • Seite 100 щети е работещият с тревокосачката. неволно увреждане или прерязване на  Преди да докосвате въртящите се режещи елементи, захранващия кабел. изчаквайте движението им да спре напълно. След изключване на тревокосачката режещите елементи F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Технически Данни

    електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. интерпретиране на символите ще Ви помогне да ползвате градинския електроинструмент по-добре и по-сигурно. Технически данни Тревокосачка ART 23 SL ART 26 SL Каталожен номер 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1..
  • Seite 102: Декларация За Съответствие

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 тревокосачката, изчакайте Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) електродвигателят/режещата нишка да спрат при: напълно. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Не включвайте електроинструмента Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England непосредствено след като сте го изключили. Henk Becker Helmut Heinzelmann ...
  • Seite 103: Отстраняване На Дефекти

    необходимост намотайте нишката наново Неправилно ползване на Режете само с върха на нишката; тревокосачката избягвайте докосването на камъни, стени и други твърди предмети. Подавайте нишка своевременно, за да ползвате пълния диаметър на рязане. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 104: Македонски

    или стареење. Ако кабелот е оштетен за време на употребата, извадете го од утикач. НЕ ДОПИРАЈТЕ ГО КАБЕЛОТ ПРЕД ДА ГО ИЗВАДИТЕ ОД УТИКАЧ. Не употребувајте го тримерот ако кабелот е оштетен или скинат. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 105  Поради безбедносни причини, веднаш заменете ги оштетен или изабен и спроведете ги евентуалните истрошените или оштетените делови. потребни поправки.  Секогаш користете Bosch оригинални резервни  Не употребувајте ја машината ако сте уморни, болни делови. или под влијание на алкохол, лекови или дрога.
  • Seite 106: Технички Податоци

    Уредот е наменет за употреба при надворешна Исклучување температура меѓу 0 °C und 40 °C. Дозволена функција Технички податоци Тример за трева ART 23 SL ART 26 SL Број на дел/артикл 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Номинална јачина...
  • Seite 107 трева при секоја замена на конецот или макарата. Техничка документација (2006/42/EG, 2000/14/EG) при:  Се препорачува употребата на елементи за Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England сечилото одобрени од страна на Бош. При употреба на други елементи косењето може да се разликува.
  • Seite 108: Srpski

    електронска опрема и нејзината имплементација во државното право, отпадната електрична и електронска опрема мора посебно да се сортира и да се складишти на еколошки прифатлив начин. Се задржува правото на промена. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 109  Prekontrolišite baštenski uredjaj pre upotrebe i posle Bosch-a. nekog udara da li nije istrošen ili oštećen i u datom slučaju  Baštenski uredjaj ne puštajte nikada u rad, a da niste ga popravite. montirali odgovarajuće delove. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 110: Električna Sigurnost

    Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilna interpretacija simbola Vam pomaže da baštenski uređaj koristite bolje i bezbednije. Tehnički podaci Trimer za travu ART 23 SL ART 26 SL Broj predmeta 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Nominalna potrošnja...
  • Seite 111: Izjava O Usaglašenosti

     Uklonite nahvatanu travu sa poklopca žice kada menjate žicu ili namotaj.  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat sečenja da odstupa. Pre upotrebe ispitajte čvrsto naleganje zavrtnja za pričvršćivanje zaštitne haube.
  • Seite 112: Traženje Grešaka

    Bosch-Service uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze Dimitrija Tucovića 59 reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove 11000 Beograd sredine. Tel.: (011) 2448546 Fax: (011) 2416293 Zadržavamo pravo na promene. E-Mail: asboschz@EUnet.yu F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Slovensko

     Izklopite kosilnico z nitjo med transportom od delovne (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali površine oz. k njej. umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali pomanjkljivim znanjem, razen, če jih nadzoruje oseba, ki je Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 114: Električna Varnost

    Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le  Nikoli ne uporabljajte kovinskih rezilnih elementov za to pooblaščena servisna delavnica Bosch. kosilnico z nitjo. Uporabljati se smejo samo podaljševalni kabli vrste H05VV-F  Kosilnico z nitjo morate redno preverjati in vzdrževati.
  • Seite 115: Tehnični Podatki

    Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:  Ne priključite vrtnega orodja na vtičnico, dokler ni v Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, celoti sestavljen. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Po izklopu kosilnice z nitko, rezilna nitka še nekaj...
  • Seite 116: Iskanje Napak

    OBJ_BUCH-2058-001.book Page 116 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 116 | Slovensko  Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Cilj dejanja Slika odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Obseg pošiljke Pred uporabo preverite trdnost naseda pritrdilnega vijaka za Spojitev droga zaščitni pokrov.
  • Seite 117: Hrvatski

    Priključni kabel držite dalje od reznih Ne nosite široku odjeću, nakit i kratke hlače, sandale niti ne niti. radite bosi. Kako bi se izbjeglo zahvaćanje pomičnih dijelova, vežite dugu kosu iznad visine ramena. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 118 Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u  Isključite šišač ako se on transportira od/prema radnoj ovlaštenom Bosch servisu. površini. Smiju se koristiti samo produžni kablovi izvedbe H05VV-F ili  Šišač uključite samo ako su vaše ruke i noge dovoljno H05RN-F.
  • Seite 119: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Imenovani institut za ispitivanje: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2013 Bosch Power Tools...
  • Seite 120: Traženje Greške

    Uključivanje/isključivanje  Prije zamjene niti ili koluta uklonite nakupine trave sa poklopca koluta. Demontaža koluta niti  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih Montaža koluta niti elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se Održavanje, čišćenje i spremanje postići očekivani rezultat rezanja.
  • Seite 121: Eesti

    10-znamenkasti kataloški broj sa tipske võrgupistik pistikupesast. Hoidke toitejuhe pločice vrtnog uređaja. lõiketeradest eemal. Hrvatski Kasutage kuulmiskaitsevahendeid ja kaitseprille. Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Ärge töötage trimmeriga vihma käes ja ärge jätke Fax: (01) 2958050 trimmerit vihma kätte.
  • Seite 122 – enne trimmeri puhastamist ja seadistamist Liikumissuund  Pärast töö lõpetamist tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja kontrollige aiatööriista kahjustuste suhtes.  Hoidke aiatööriista ohutus, kuivas, lastele ligipääsmatus Kaal kohas. Ärge asetage aiatööriista peale teisi esemeid. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Nõuetekohane Kasutamine

    Lubatud toiming Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Keelatud toiming Kuuldav heli Lisatarvikud/varuosad Tehnilised andmed Murutrimmer ART 23 SL ART 26 SL Tootenumber 3 600 HA5 0.. 3 600 HA5 1.. Nimivõimsus Tühikäigupöörded 12500 12500 Lõikeniidi läbimõõt...
  • Seite 124 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 kate külgejäänud rohust.  Soovitav on kasutada Boschi poolt heakskiidetud Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, lõikeelemente. Teiste tootjate lõikeelementide Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kasutamise puhul ei pruugi lõiketulemus olla sama hea.
  • Seite 125: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Brīdinājums. Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam laikā, kad tas darbojas. Lietošana  Šis dārza instruments nav paredzēts, lai to lietotu personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām fiziskajām, Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 126: Elektriskā Drošība

     Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi  Strādājot ar dārza instrumentu, nēsājiet aizsargbrilles oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. un ausu aizsargus.  Nesāciet lietot dārza instrumentu, ja uz tā nav  Saglabājiet stingru stāju un nezaudējiet līdzsvaru. Darba nostiprinātas visas instrumentam piederīgās daļas.
  • Seite 127: Tehniskie Parametri

    Aizliegta darbība Atklājot elektrokabelī bojājumu, nodrošiniet, lai nepieciešamais remonts tiktu veikts Bosch pilnvarotā Sadzirdams troksnis remonta darbnīcā. Kopā ar instrumentu drīkst izmantot tikai tipu H05VV-F vai Piederumi/rezerves daļas H05RN-F pagarinātājkabeļus.
  • Seite 128: Atbilstības Deklarācija

     Neieslēdziet instrumentu drīz pēc tā izslēgšanas.  Nomainot griezējauklas vai spoli, iztīriet griezējauklas spoles pārsegā ielipušās zāles paliekas.  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties instrumenta darbspēja. F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 129 Latvijas Republika un šīs direktīvas atspoguļojumiem Robert Bosch SIA nacionālajā likumdošanā, lietošanai Bosch elektroinstrumentu servisa centrs nederīgās elektriskās un elektroniskās Dzelzavas ielā 120 S ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā LV-1021 Rīga otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
  • Seite 130: Lietuviškai

    (įskaitant ir vaikus) su fizinėmis, jutiminėmis ar  Žoliapjovę-trimerį įjunkite tik tada, kai jūsų rankos ir kojos dvasinėmis negaliomis arba asmenys, kuriems trūksta yra pakankamai toli nuo besisukančių pjovimo elementų. F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 131  Žoliapjovę-trimerį reguliariai tikrinkite ir atlikite techninės Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas priežiūros darbus. įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse.  Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik įgaliotų Bosch Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba H05RN-F tipo remonto dirbtuvių specialistai. ilginamuosius laidus.
  • Seite 132: Techniniai Duomenys

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 išardyti nebegalima. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma:  Neprijunkite sodo priežiūros įrankio prie kištukinio Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, lizdo, kol jis nėra visiškai sumontuotas. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Žoliapjovę-trimerį išjungus pjaunamoji vielutė dar...
  • Seite 133: Gedimų Nustatymas

    Netinkamai naudojama žoliapjovė- Pjaukite tik vielutės galu, saugokite, kad trimeris nesiliestų prie akmenų, sienų ir kitokių kietų paviršių. Kad pjautumėte visu skersmeniu, pjaunamąją vielutę reguliariai ištraukite. Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 134 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Seite 135 OBJ_BUCH-2058-001.book Page 135 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM | 135 Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 136 OBJ_BUCH-2058-001.book Page 136 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 136 | F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 OBJ_BUCH-2058-001.book Page 137 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM | 137 Bosch Power Tools F 016 L81 069 | (5.11.13)
  • Seite 138 OBJ_BUCH-2058-001.book Page 138 Tuesday, November 5, 2013 11:53 AM 138 | F 016 800 178 F 016 800 385 F 016 800 344 F 016 L81 069 | (5.11.13) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Art 26 sl

Inhaltsverzeichnis