Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
wohner Motus Betriebsanleitung

wohner Motus Betriebsanleitung

Hybrid-motorstarter mit wendefunktion
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulation / in Tallation Note
  • Mounting an Connecting the Main Circuit
  • Pro Uct Table
  • Connecting the Control Wire
  • Function
  • Application Example
  • Technical Ata
  • Con Igne
    • In Truction 'In Tallation
  • Catalogue Pro Uit
  • Montage et Raccor Ement U Circuit E Pui Ance
  • Fonction
  • Exemple 'Application
  • Caractéri Tique Technique
    • Panoramica
      • Avvertenze I Icurezza Per L'in Tallazione
      • Tabella Pro Otti
        • Montaggio E Collegamento el Circuito I Potenza
        • Collegamento Ei Circuiti au Iliari
        • Funzioni
        • E Empi I Applicazioni
        • Protezione Termica
        • Dati Tecnici
        • Dati Generali
        • Campo de Aplicación
        • Ta General
        • Montaje y Conexión el Circuito E Corriente Principal
        • Tabla E Pro Ucto
        • Funcione
        • Ejemplo E Aplicación
        • Datos Técnicos
        • Datos Generales
      • Общий Вид
        • Область Применения
        • Требования По Технике Безопасности/Указания По Монтажу
        • Технические Характеристики
        • Выходные Данные
        • Измерительная Техника
        • Общие Характеристики
        • Элементы Управления
        • Приложение
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MOTUS®
Hybrid-Motorstarter mit Wendefunktion.
Betriebsanleitung – Hybrid-Motorstarter mit Wendefunktion
DE
Operating Instructions – Hybrid motor starter with reversing function
GB
Notice d'utilisation – Démarreur – Inverseur hybride
F
I
Manuale di istruzioni – Avviatore ibrido con funzione di inversione di marcia
ES
Manual de instrucciones – Arrancador híbrido de motor con función de inversión
RU
Инструкция по эксплуатации – Комбинированный пускатель электродвигателя
с функцией реверса
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wohner Motus

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Learn more about MOTUS® at our website. 8. Fonction e écurité 7. Технические характеристики Apprenez-en davantage sur le MOTUS® sur notre site Internet. 9. Annexe 8. Защитные функ ии Potete trovare ulteriori informazioni su MOTUS® alla nostra homepage. 9. Приложение...
  • Seite 3: Au Führung Varianten

    Référence / Co ice articolo / Número e artículo / Арт. № 36 101 36 104 36 107 Sy tem 60Cla ic MOTUS®60Cla ic 0,075 – 0,6 A / 0,18 – 2,4 A / 1,5 – 9 A / 0.075 – 0.6A 0.18 – 2.4A 1.5 –...
  • Seite 4: Über Icht

    Deut ch. MOTUS® 1. Sicherheit be timmungen / überschreiten. Zum Schutz gegen mechanische oder elektrische Beschädigung ist gegebenenfalls Errichtung hinwei e Übersicht. der Einbau in ein entsprechendes Gehäuse mit einer • Beachten Sie bei allen Arbeiten am Gerät die geeigneten Schutzart (z. B. IP54) nach IEC 60529/EN nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungs-...
  • Seite 5: Pro Ukttabelle

    • Die Funktionen erfordern eine sinusförmige Belas- Mit den eingesetzten Sicherungen werden folgende Zu- Umgebung B (Haushalt) kann dieses Gerät uner- tung. De halb arf MOTUS® nicht irekt vor o er ordnungsarten erreicht: Haupt tromkrei e wünschte Funkstörungen verursachen; in diesem Fall nach Frequenzumrichtern einge etzt wer en.
  • Seite 6: An Chlu

    Re et • Fehler ist beim Rechtslauf aufgetreten. autom. 2/T1 4/T2 6/T3 MOTUS®ContactronControl Mögliche Ur achen: Minimalstrom nicht erreicht, unter 0,06A (0,6A), 0,18A (2,4A), 1,2A (9A), Fehler in Netzspannung, Sicherungen haben ausgelöst, Motorleitung unterbrochen Vi uali ierung – Statu -LED Blockierung: Der max.
  • Seite 7: Applikation Bei Piele

    Verhalten entspricht dem eines Motorschutzrelais. PSR-SCP-24UC/ESA4/3X1/1X2/B 14 24 34 42 1500 96/98 Die Rückmeldung dient nur zur Signalisierung und ist MOTUS®ContactronControl MOTUS®ContactronControl Re et 2000 nicht Teil der Sicherheitskette. Daher wird sie in die si- MAN RES AUT T1:2 T2:4 T3:6...
  • Seite 8: Techni Che Daten

    Deut ch. Au führungen max. 0,6 A max. 2,4 A max. 9 A Haupt tromkrei Schaltungsprinzip Sicherheitsendstufe mit Bypass, dreiphasige galvanisch getrennte Abschaltung Bemessungsbetriebsspannung U nach IEC 60947-1 500 V AC (50 / 60 Hz) Betriebsspannungsbereich nach IEC 60947-1 42 – 500 V AC symmetrisch Betriebsspannungsbereich nach UL 508 Laststrom bei 20 °C (s.
  • Seite 9: Allgemeine Daten

    6 kV Steuer pei e- un Schalt pannung Netznennspannung (≤ 500 V AC) Sichere Trennung (EN 50178) MOTUS® Netznennspannung (≤ 300 V AC), z. B. 230 / 400 V AC, 277 / 480 V AC Sichere Trennung (IEC 60947-1) Hybrid motor starter with reversing function.
  • Seite 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU DECLAR EU-KONFO ITÄTS OF C OF C Ä MOTUS ® , hybrid moto starter and accessorie MOTUS ® , Hybrid-M otorstarter und Zubehö - . t ö H & C ö H & C ö ö r . 10 ö...
  • Seite 43 Wöhner GmbH & Co. KG · Elektrotechnische Systeme · Mönchrödener Straße 10 · D-96472 Rödental Postanschrift Postfach 11 60 · D-96466 Rödental · Deutschland Telefon +49 (0) 9563/751-0 · Fax +49 (0) 9563/751-131 · info@woehner.de · www.woehner.de...

Inhaltsverzeichnis