Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSB 34:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MSB 34
Petrol Scythe
Artikel-Nr.: 3401730
Ident-Nr.:
01016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal MSB 34

  • Seite 1 MSB 34 Artikel-Nr.: 3401730 Petrol Scythe Ident-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 340173001001 Engine Assy 340173001003 Cable Throttle 340173001007 Hex Bolt,6*25 340173001008 Upper Plate 340173001009 Middle Plate 340173001010 Bottom Plate 340173001011 Hex Bolt,6*40 M6 x 40 340173001012 Aluminium Pipe 340173001013 Nylon Sleeve 340173001014 Flexible Shaft 340173001015 Sheath 340173001017 Safety Guard für Schneidmesser...
  • Seite 3 Engine Assy Artikel-Nr.: 340173001001 Ident-Nr.:...
  • Seite 4 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 340173001102 Starter Assy. 340173001107 340173001109 Ball Bearing 340173001114 Ignition Coil 340173001115 Magneto Flywheel 340173001124 Flywheel Cover 340173001128 Piston Pin 340173001130 Crankshaft 340173001131 Piston 340173001132 Piston Ring 340173001133 Cylinder Gasket 340173001134 Cylinder 340173001135 Spark Plug 340173001138 Muffler Protector 340173001144...
  • Seite 5 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Benzin-Motortrimmer Operating Instructions Petrol Power Scythe Mode dʼemploi de la débroussailleuse à moteur à essence Handleiding benzinemotorzeis Instrukcja obsługi Kosa spalinowa Használati utasítás Benzín-motorkasza Upute za uporabu trimera s benzinskim motorom Руководство...
  • Seite 6 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 7 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 3...
  • Seite 8 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 4...
  • Seite 9 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 5 G5 G6...
  • Seite 10 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 6...
  • Seite 11 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 7...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis Seite Inhoudsopgave Blz. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Algemene veiligheidsinstructies 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 2. Overzicht van de opbouw en omvang van de 3. Bestimmungsgemäße Verwendung levering 4. Umweltschutz 3. Reglementair gebruik 5.
  • Seite 13 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 9 Bf Sadržaj Stranica 1. Opće sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i opseg isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Zaštita okoliša 5. Montaža 6. Prije puštanja u pogon 7. Rad 8. Tehnički podaci 9.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 10 Verpackung A/16 Kraftstoffpumpe „Primer“ Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um A/17 Führungsholm mit Antriebswelle Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung B/18 Tragegurt ist Rohstoff und somit wieder verwendbar oder kann C/19 Öl/Benzin Mischflasche dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 15: Umweltschutz

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 11 4. Umweltschutz 5.4 Montage/ Ersetzen der Fadenspule Bohrung der Mitnehmerscheibe und darunterliegende Kerbe überein bringen und Verschmutztes Wartungsmaterial und Mitnehmerscheibe mit Innensechskantschlüssel Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Gr.6 arretieren (Abb. F4) Sammelstelle abgeben.
  • Seite 16: Betrieb

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 12 Achtung: Verwenden Sie kein Treibstoffgemisch, Achtung: Durch den festgestellten Gashebel das mehr als 90 Tage lang aufbewahrt wurde. beginnt das Schneidwerkzeug bei startendem Motor zu arbeiten. Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl mit einem Anschließend Gashebel durch einfaches empfohlenen Mischverhältnis von 100:1.
  • Seite 17 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 13 Zur Verlängerung des Schneidfadens, lassen Sie den TRIMMEN UM BÄUME Motor auf Vollgas laufen und tippen (“BUMP”) den Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich Fadenkopf auf den Boden. Der Faden wird auto- langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt.
  • Seite 18: Technische Daten

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 8:59 Uhr Seite 14 8. Technische Daten einhaken. (Abb. L6) 7. Die beiden Fadenenden durch die Metallösen im Fadenspulen-Gehäuse führen (Abb. L3). Motortyp: 2-Takt-Motor; Luftgekühlt; Chromzylinder 8. Fadenspule in das Fadenspulen-Gehäuse Motorleistung (max.): 1,2 kW/ 1,6 PS drücken.
  • Seite 19: Lagerung

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 15 Reihenfolge Sollte das Standgas so hoch sein, dass sich das Schneidwerkzeug mitdreht, muss dies durch 9.4 Schleifen des Schutzhaubenmessers Linksdrehen der Standgasschraube (Abb. Q4/ Pos. Das Schutzhaubenmesser (Abb. F6/Pos. A) kann mit 5) soweit verringert werden bis sich das der Zeit stumpf werden.
  • Seite 20: Entsorgung

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 16 Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel Lagerung erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz. Demontieren Sie den Führungsholm wie unter Punkt 5.1 erklärt.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 17 13. Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Das Gerät springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Folgen Sie den Anweisungen zum Starten. Starten Verrußte oder feuchte Zündkerze Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die...
  • Seite 73: Konformitätserklärung

    æ æ m m t t r r e e g g l l u u m m E E v v f f r r ó ó p p u u b b a a n n d d a a l l a a g g s s i i n n s s o o g g s s t t ö ö › › l l u u m m f f y y r r i i r r v v ö ö r r u u r r Benzinmotor-Sense MSB 34 87/404/EWG...
  • Seite 74 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 70 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Сохpaняeтcя...
  • Seite 75 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 71 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- jest tylko za wyraźną...
  • Seite 76: Guarantee Certificate

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 72 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 77: Bulletin De Garantie

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 73 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 78: Garantiebewijs

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 74 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 79 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 75 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień...
  • Seite 80 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 76 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 81 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 77 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 82 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 78 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
  • Seite 83: Garantieurkunde

    Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 79 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 84 Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D 07.12.2006 9:00 Uhr Seite 80 EH 11/2006...

Diese Anleitung auch für:

34.017.30

Inhaltsverzeichnis