Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT COMBO 90 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT COMBO 90 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT COMBO 90 Bedienungsanleitung

Notebook-netzteil

Werbung

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Legal Notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany,
Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,
Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer,
par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 par Voltcraft®.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland,
Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
electronic
dans
même
*02_0609_01-HW
COMBO 90 NOTEBOOK-NETZTEIL
BEDIENUNGSANLEITUNG
COMBO 90 NOTEBOOK POWER ADAPTOR
OPERATING INSTRUCTIONS
COMBO 90 NOTEBOOK POWER PACK
NOTICE D'EMPLOI
COMBO 90 NOTEBOOK- ADAPTER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
51 23 07
Seite 3 –14
Page 15 – 26
Page 27 – 38
Pagina 39 – 50
Version 06/09

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT COMBO 90

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS Information légales COMBO 90 NOTEBOOK POWER PACK Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Page 27 – 38 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans NOTICE D’EMPLOI...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Compaq Groen C, E, S Dell Groen Fujitsu-Siemens Groen mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die Gateway Groen C , D wir Ihnen danken. Groen C , E , S Blauw Voltcraft®...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS REINIGING Seite Haal de voedingsadapter uit het stopcontact en elektrische belastingen voordat u deze schoonmaakt. Einführung Maak de behuizing van de voedingsadapter uitsluitend schoon met een droge en zachte doek. Inhaltsverzeichnis Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen! 1. Bestimmungsgemässe Verwendung 2.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Aansluiten op een voedingsuitgang in een vliegtuig BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Plaats de adapter op een stevig en niet-brandbaar oppervlak en zorg voor voldoende luchtcirculatie Das Netzteil ermöglicht die Energieversorgung der meisten 16-V- bis 19-V-Notebooks einfach zodat deze kan afkoelen. Plaats de adapter niet in de stoelzak van het vliegtuig. durch den Einsatz des passenden Notebook-Adapters und des passenden Widerstandes zur Om de Empower®...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Aansluiten op de sigarettenaansteker van een voertuig Plaats de adapter op een stevig en niet-brandbaar oppervlak en zorg voor voldoende luchtcirculatie Schäden, durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung zodat deze kan afkoelen. Plaats de adapter niet in het handschoenenkastje of de stoelzak van de verursachtwerden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden auto.
  • Seite 7: Aansluiten Op Een Stopcontact

    Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung: Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7. ®...
  • Seite 8: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Instellen van de connector Er worden acht connectortypes meegeleverd. Controleer de vermogensaansluiting op uw notebook om de juiste connector te kiezen. Een “+” en “-” teken bevindt zich op het uitgangssnoer (3). Voeg de connector in de kabel en let op de juiste polariteit.
  • Seite 9: Einstellung Des Adapters

    BEDIENINGSELEMENTEN Einstellung des Adapters Acht verschiedene Adaptertypen sind im Lieferumfang enthalten. Wählen Sie den passenden Adapter aus, indem Sie ihn mit der Anschlussbuchse am Notebook vergleichen. Das Ausgangsstromkabel (3) ist mit „+“ und „ “ Zeichen markiert. Verbinden Sie den Adapter mit dem Kabel und achten Sie dabei auf die Polarität.
  • Seite 10: Betrieb

    Um ein USB-Gerät mit Strom zu versorgen / zu laden, verbinden Sie das USB-Gerät mit dem gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het USB-Stromanschluss (1). volgende adres en telefoonnummer: Trennen und lagern Sie das Netzstromkabel sorgfältig, wenn Sie es nicht benutzen. Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7. ®...
  • Seite 11: Zum Anschluss An Einen Fahrzeugzigarettenanzünder

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zum Anschluss an einen Fahrzeugzigarettenanzünder Platzieren Sie das Netzteil auf einer robusten, nicht brennbaren Oberfl äche, die eine ausreichende Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels Luftzirkulation zur Kühlung ermöglicht. Legen Sie das Netzteil nicht ins Handschuhfach oder eine indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of Fahrzeugsitztasche.
  • Seite 12: Zum Anschluss An Eine Flugzeugsteckdose

    Zum Anschluss an eine Flugzeugsteckdose BEDOELD GEBRUIK Platzieren Sie das Netzteil auf einer robusten, nicht brennbaren Oberfl äche, die eine ausreichende De voedingsadapter laat u toe om het merendeel van de 16 V tot 19 V notebooks te voeden door de Luftzirkulation zur Kühlung ermöglicht.
  • Seite 13: Reinigung

    INHOUDSOPGAVE REINIGUNG Pagina Während der Reinigung muss das Netzteil von der Stromversorgung und von elektronischen Verbrauchern getrennt sein. Inleiding Benutzen Sie nur ein trockenes und weiches Tuch, um das Gehäuse des Netzteils abzuwischen. Inhoudsopgave Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel! 1.
  • Seite 14 Compaq Grün C, E, S Dell Grün Fujitsu-Siemens Grün Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een Gateway Grün C , D uitstekend apparaat in huis gehaald. Grün C , E , S Blau Voltcraft®...
  • Seite 15 Compaq Verte C, E, S Dell Verte Fujitsu-Siemens Verte In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we would like Gateway Verte C , D to thank you. Verte C , E , S Bleue Voltcraft®...
  • Seite 16 TABLE OF CONTENTS NETTOYAGE Page Lors du nettoyage, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise de courant et de toute charge électrique. Introduction Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de l’adaptateur secteur. N’utilisez Table of contents aucun produit abrasif ou solvant ! 1.
  • Seite 17: Intended Use

    Pour se connecter à une sortie d’alimentation en vol INTENDED USE Placez l’adaptateur sur un support solide, non infl ammable qui offre une circulation d’air suffi sante The power adaptor allows you to power most 16 V to 19 V notebook simply by inserting the correct pour le refroidissement.
  • Seite 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Pour se connecter sur une sortie d’allume-cigare d’un véhicule Placez l’adaptateur sur un support solide, non infl ammable qui offre une circulation d’air suffi sante We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if pour le refroidissement.
  • Seite 19 • If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft ® , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7.
  • Seite 20: Operating Elements

    OPERATING ELEMENTS Confi guration/réglage du connecteur Il existe huit types de connecteurs fournis. Choisissez le bon connecteur en contrôlant avec la prise d’alimentation sur votre ordinateur portable. Vous remarquerez les signes « + » et « - » sur le câble d’alimentation de sortie (3). Insérez le connecteur dans le câble tout en prenant soin de la polarité.
  • Seite 21: Setting Up The Connector

    ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT Setting up the connector There are eight types of connectors included. Choose the correct connector by checking with the power socket on your notebook. There are “+” and “-” signs on the output power cable (3). Insert the connector to the cable while taking care of the polarity.
  • Seite 22: Operation

    L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants: Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7. ®...
  • Seite 23: To Connect To A Vehicle Cigarette Lighter Outlet

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ To connect to a vehicle cigarette lighter outlet Place the adaptor on a sturdy, non-fl ammable base, which allows suffi cient air circulation for Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de cooling. Do not put into the glove compartment or car seat pocket. blessures dans le cas où...
  • Seite 24: To Connect To An In-Fl Ight Power Outlet

    To connect to an in-fl ight power outlet UTILISATION PRÉVUE Place the adaptor on a sturdy, non-fl ammable base, which allows suffi cient air circulation for L’adaptateur secteur vous permet d’alimenter un ordinateur portable de 16 V à 19 V simplement cooling.
  • Seite 25: Cleaning

    TABLE DES MATIÈRES CLEANING Page When cleaning, the power adaptor must be disconnected from mains socket and electrical loads. Only use dry and soft cloth to clear the housing of the power adaptor. Do not use abrasive or Introduction solvents! Table des matières 1.
  • Seite 26 Green C , E , S Blue Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de Lenovo Black la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence...

Inhaltsverzeichnis