Seite 1
Übersetzung der Original-Betriebsanleitung Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Manuell betriebener Handhebelzug – Modell L5 WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen montiert, betrieben oder gewartet werden, die die Inhalte dieses Handbuchs nicht vollständig gelesen und verstanden haben. Wenn Sie die Inhalte dieses Handbuchs nicht lesen und befolgen, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod und/oder zu Sachschäden führen.
Seite 2
Tragen Sie die folgenden Produktinformationen zur Identifizierung und künftigen Referenz ein. Dadurch wird verhindert, dass Sie im falschen Handbuch nach Informationen oder Anweisungen bezüglich Montage, Betrieb, Inspektion, Wartung oder Teilen suchen. Modellcode: Seriennummer: Kaufdatum: Händler: Seite 2 von 46...
Inhaltsverzeichnis 1. WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARNUNGEN..............4 1.1. B ................4 ESTIMMUNGSGEMÄßE ERWENDUNG 1.2. Z ..................4 U DIESEM ETRIEBSHANDBUCH 1.3. V ..................... 4 ERBOTENE RAKTIKEN 2. TECHNISCHE DATEN ......................8 2.1. S ........................ 8 PEZIFIKATIONEN 2.2. A ........................9 BMESSUNGEN 3.
1. Wichtige Informationen und Warnungen 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das manuell betriebene Ratschenzug-Modell L5 ist zum Heben und Absenken von Lasten von Hand sowie Halten Lasten mithilfe Bremsvorrichtung unter normalen Arbeitsbedingungen konzipiert. Es ist nicht zum Transportieren von Personen vorgesehen. 1.2. Zu diesem Betriebshandbuch In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet, um den Schweregrad der Gefährdung bzw.
WARNUNG Verwenden Sie keine deformierten oder tief verschrammten Haken. Taushen Sie die Komponenten ausschließlich durch neue, von KITO autorisierte Teile aus. ACHTUNG Stellen Sie bei der Verwendung und beim Betrieb dieses Produkts sicher, dass Sie ...
Seite 6
Schwingen Sie keine angehobenen Lasten. Falls Sie den Handhebelzug zum Anschlagen einer Last verwenden wollen, indem Sie den Handhebelzug mit einem Kran verbinden, muss zuvor eine Freigabe von KITO für diese Anwendung erteilt werden. Verwenden Sie die Lastkette nicht als Masse zum Schweißen.
Wenn das Absenken von Lasten zu lange dauert, besteht das Risiko der Überhitzung des Bremssystems. Wenn Sie den Einsatz unter derartigen Bedingungen planen, wenden Sie sich an KITO. Defekte oder sich in Reparatur befindliche Handhebelzug dürfen nicht verwendet werden. ...
2. Technische Daten 2.1. Spezifikationen 2.1.1. Schematische Darstellung Oberer Haken Knopf für Kettenfreischaltung Wählhebel Lasche Typenschild Ratsche Kettenbolzen Ankerschraube Griff Verbindungsjoch Lastkette Unterer Haken Kettenstoppglied 2.1.2. Betriebsbedingungen und -umgebung Temperaturbereich: -40 bis +60 °C (-40 bis +140 °F) Luftfeuchtigkeit: 100 % oder weniger; es handelt sich hierbei nicht um ein Unterwassergerät. Gilt nicht für explosive Atmosphären.
3. Montage WARNUNG Vermeiden Sie beim Montieren des Handhebelzugs das Nachfolgende. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren IMMER Verletzungen führen. - Stellen Sie sicher, dass nur geschulte oder sachlich qualifiziertes Personal den Handhebelzug montieren. - Montieren Sie den Handhebelzug nicht innerhalb des Bewegungsbereichs von anderen Geräten (Ausrüstungsgegenständen), beispielsweise von einem Fahrwerk.
4. Betrieb 4.1. Einführung Beim Umgang mit schweren Lasten können gefährliche Situationen entstehen. Lesen und befolgen Sie vor der Inbetriebnahme alle Informationen unter diesem Absatz und 1.3 Sachwidrige Verwendung Sichern Sie vor der Inbetriebnahme des Handhebelzugs den Arbeitsplatz wie folgt: - Ordnen Sie den Arbeitsplatz so an, dass Sie reibungslos arbeiten können.
4.3. Lastbetrieb 4.3.1. Funktionen Wenn Sie den Griff betätigen, während sich der Wählhebel in der Position zum Anheben (‚UP‘) oder Absenken (‚DN‘) befindet, funktioniert der Handhebelzug wie folgt: - Im Hubmodus dreht sich die angezogene mechanische Bremse als eine Einheit und hält eine Last an den Sperrklinken, wenn der Griff stoppt.
4.4. Lastsignal (optional) Dieses Lastsignal ist als Überlasterkennungsvorrichtung konzipiert, um den Bediener davor zu warnen, dass eine zu hohe Last angebracht wurde, die eine gefährliche Situation verursachen könnte. GEFAHR Eine Missachtung des Überlastsignals kann zu Verletzungen oder Schäden am Handhebelzug ...
Handhebelzug befugt ist, oder über Fachkenntnisse verfügt, und ein Verständnis über den Inhalt der Seiten 14 bis 23 sowie der Anleitung zur De- und Remontage besitzt. Falls diese Anforderung nicht erfüllt ist, setzen Sie sich mit der Firma KITO in Verbindung, oder fordern Sie eine Inspektion bei der Firma KITO an.
5.3. Häufige Inspektion Die Auswertung und Auflösung der Ergebnisse häufiger Inspektionen darf nur durch eine festgelegte Person erfolgen, sodass sichere Arbeitszustand Handhebelzugs aufrechterhalten werden kann. Verwenden Sie keine Komponenten, die nicht von KITO autorisiert sind. WARNUNG Seite 15 von 46...
Seite 16
Führen Sie zusätzlich zu den täglichen Inspektionen die folgenden Überprüfungen durch. Tabelle 4-2 Methoden und Kriterien für häufige Inspektionen Position Methode Kriterien Aktion Belasten Sie den Handhebelzug leicht und überprüfen Sie die folgenden Positionen unter „Funktion – ..“ Funktion – Stellen Sie den Wählhebel auf Vor- Rückwärts-...
Seite 17
Position Methode Kriterien Aktion Haken – Führen Sie eine Sicht- und Der Haken muss sich leicht drehen Austauschen Gelenk Funktionsprüfung durch. lassen. Haken – Führen Sie eine Sicht- und - Muss an der Hakenspitze anliegen. Hakenlasche Hakenlaschen Funktionsprüfung durch. - Sollte sich leicht bewegen lassen. austauschen.
Position Methode Kriterien Aktion Lastkette – Führen Sie eine Sichtprüfung - Darf nicht deformiert (z. B. Austauschen Deformierung, durch. verdreht) sein. Schrammen - Darf keine tiefen Kratzer oder Beulen aufweisen. Lastkette – Führen Sie eine Sichtprüfung Darf keine Schweißfunken Austauschen Schweißfunken durch.
Seite 19
Position Methode Kriterien Aktion Bremssystem – Komponenten Bremslasche Bremsscheiben sind aus Asbest-freiem Material Buchse hergestellt. Sperrklinkenfeder Innengewinde Sperrklinke Rasterscheibe Bremsscheibe Bremssystem – Führen Sie eine Sichtprüfung Die Oberflächen von Bremslasche, Austauschen Bremsfläche durch. Bremsscheibe, Rasterscheibe und Innengewinde muss frei von Kratzern, Rillen oder Verschleiß...
Seite 20
Position Methode Kriterien Aktion Bremssystem – Führen Sie eine Sichtprüfung Die Seite der Sperrklinke darf nicht Austauschen Sperrklinke durch. verschlissen sein (siehe Bild links). Verschleiß Bremssystem – Führen Sie eine Sichtprüfung Darf nicht deformiert sein. Austauschen Sperrklinkenfeder durch. Bremssystem – Führen Sie eine Sichtprüfung Innengewinde darf...
Seite 21
Position Methode Kriterien Aktion Hubsystem Führen Sie eine Sichtprüfung Darf entlang der gesamten Ratsche Austauschen – Ratsche durch. nicht gebogen oder gerissen sein Verpressung Wählhebel Wählhebels und Stifts darf nicht locker sein. Dichtung Dichtung Stift Ratschenoberseite Federhalter Hubsystem Führen Sie eine Sichtprüfung Die Seiten der Sperrklinke darf nicht Austauschen –...
Seite 22
Position Methode Kriterien Aktion Gehäuse – Oberer Bolzen Getriebegehäuse Komponenten Rahmen A Rahmen B Steckachse für Sperrklinke Stehbolzen Gehäuse – Führen Sie eine Sichtprüfung - Darf keine deutlichen Austauschen Rahmen A, B durch. Deformierungen aufweisen. Stehbolzen - Die Verpressung darf nicht locker Bohrung für oberen sein.
Seite 23
Position Methode Kriterien Aktion Andere – Führen Sie eine Sichtprüfung Darf nicht offen oder deutlichen Austauschen Kettenstoppglied durch. Deformierungen aufweisen. Andere – Führen Sie eine Sichtprüfung Darf keine Schäden oder deutlichen Austauschen Kettenführung durch. Deformierungen aufweisen. Prüfungen vor Montieren Sie den Handhebelzug vor der erneuten Inbetriebnahme ordnungsgemäß gemäß Abschnitt 6 Wartung dieses Handbuchs und führen Sie die folgenden Überprüfungen durch.
6. Wartung und Aufbewahrung 6.1. Allgemein Eine unsachgemäße Wartung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lassen Sie den Handhebelzug nur durch geschulte oder sachlich qualifizierte Personen warten oder kontaktieren Sie Ihren Händler. ACHTUNG Ziehen oder werfen Sie den Handhebelzug nicht beim Transport. ...
Entfernen Sie altes Schmierfett von den demontierten Teilen. Tauschen Sie die Komponenten ausschließlich durch neue, von KITO autorisierte Teile aus. Tragen Sie beim Wiederzusammenbau neues Schmierfett auf und verwenden Sie neue Splinte und Sicherungsringe. Hinweis: Die folgenden Symbole in diesem Betriebsanleitung geben die empfohlenen Schmierstoffe an.
6.4. Komponenten Nur für 2,5 bis 9 Tonnen Abb. Nr. Teil Nr. Teilname Abb. Nr. Teil Nr. Teilname Abb. Nr. Teil Nr. Teilname 1001 Obere Hakengruppe Lastkettenrad Feder für Wählsperrklinke 1071 Ratschenbaugruppe Kettenführung 5211 Ratschenbaugruppe Oberer Bolzen Abscheider Griff 1021 Untere Hakengruppe Sperrklinke Klemmschrauben...
6.5. Demontage Gehen Sie wie folgt vor: 6.5.1. Knopf für Kettenfreischaltung – Ziehen Sie den Splint (50) heraus und entfernen Sie die Schlitzmutter (49). – Entfernen Sie den Federhalter (48), die Feder für die Kettenfreischaltung (47), die Knopfbaugruppe für die Kettenfreischaltung (45), die Bremsfeder (43) und die Nockenführung (44) von der Zahnstange (16).
Seite 28
6.6.1. Ratsche Wählhebel - Stellen Sie den Wählhebel auf der oberen Seite Sechskant Wählhebel der Ratsche auf die Position ‚N‘. - Während der Wählhebel in Richtung ‚a‘ gezogen wird (siehe Bild links), setzen Sie den Sechskant Vollständig des Wählhebels in die Wählsperrklinke (34) ein. ziehen Festhalten - Tragen Sie etwas Schmiermittel (G1) auf die...
Anpassen - Positionieren Sie den Griff (38) mit dem Innenbuckel (aufsteigender Teil) nach unten. - Setzen Sie den Buckel des Griffs (38) ein, bis er vollständig in die Buckelöffnung der Ratsche passt. - Ziehen Sie die Klemmschrauben fest. Buckelöffnung Buckel 6.6.3.
6.6.4. Kettenstoppglied - Wenn sich die lastfreie Seite der Lastkette bei der Kettenfreischaltung und durch zu starkes Wickeln vom Lastkettenrad löst, führt dies einer äußerst gefährlichen Situation. Um dies zu verhindern, montieren Sie ein (53) Kettenstoppglied. - Stellen Sie beim Montieren eines DANGER Kettenstoppgliedes (53) sicher, dass Sie ein neues Glied verwenden und es am zweiten...
Seite 31
6.6.7. Bremse Steckachse für - Tragen Sie Schmiermittel (G2) auf die Steckachse für die Sperrklinke Steckachse für Sperrklinke Sperrklinke und auf die Sperrklinke (22) auf. Bestreichen Sie die Sperrklinke (22) mit dem ACHTUNG Schmiermittel lediglich. Tragen Sie nicht zu viel auf. - Befestigen Sie zwei Sätze bestehend aus Sperrklinkenfeder (23) und Sperrklinke (22) mit einem Sicherungsring (24).
6.6.8. Ratsche und Gehäuse - Bringen Sie die unter 6.6.1 montierte Ratsche an der zuvor zusammengebauten Bremse an. Befestigen Sie Ränder der Rahmenbaugruppe A (10) und der Baugruppe der ACHTUNG Bremsenabdeckung in der richtigen Richtung. - Montieren Sie die Baugruppe der Bremsenabdeckung (29) und die Rahmenbaugruppe A (10), indem Sie das Innengewinde (33) der Ratschenbaugruppe im Uhrzeigersinn in das Gewinde der Zahnstange (16) schrauben, bis Sie Klickgeräusche hören.
- Setzen Sie die Bremsfeder (43) (silbern) in den Schlitz für Feder Schlitz an der Rückseite der Knopfbaugruppe für Schlitz für Rückseite der Nockenführung die Kettenfreischaltung (45). Hinweis: Stellen Sie Knopfbaugruppe für die Kettenfrei- das Ende der Feder gemäß der Abbildung links Ende der Feder schaltung (45) auf den Rand des Knopfes ein.
Seite 34
- Prüfen Sie die Beschaffenheit von noch zu montierenden Teilen. - Führen Sie einen Hebe- und Absenkvorgang durch und prüfen Sie die folgenden Punkte. Beim Heben sollten keine ungewöhnlichen Klickgeräusche oder ungewöhnlichen Geräusche auftreten. Es sollte keine erhöhte Hubkraft nötig sein. ...
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Betriebsanleitung und verwenden Sie den HebHandhebelzughgemäß. Stellen Sie sicher, dass Reparaturen von kompetenten Personen durchgeführt werden. Halten Sie andernfalls Rücksprache mit Ihrem Händler. Tauschen Sie die Komponenten ausschließlich durch neue, von KITO autorisierte Teile aus. Symptom Ursache Abhilfe Beim Anheben Eine Überprüfung der Geräusche des Handhebelzugs ist eine kritische Inspektion.
Seite 36
Symptom Ursache Abhilfe Handhebelzug hebt nicht Falsche Montage von Zahnrad Nr. 2 Führen Sie die Montage noch einmal - Ratschenbetätigung - Falsch positionierte ‚0‘-Markierung ordnungsgemäß durch und prüfen Sie vor nicht möglich der erneuten Inbetriebnahme unbedingt die leichtgängige Funktion. ACHTUNG Stellen ‚0‘-Markierungen am Zahnrad Nr.
Seite 37
Beim Absenken Symptom Ursache Abhilfe ACHTUNG - Das unsachgemäße Absenken kann durch falsches Bremsen verursacht werden. - Es handelt sich hierbei um eine Trockenbremse. Tragen Sie kein Öl auf die Bremsflächen auf. Bremslasche Buchse Sperrklinkenfeder Innengewinde Sperrklinke Rasterscheibe Bremsscheibe Last wird nicht Zu stark angezogene Bremse Stellen Sie den Wählhebel auf die Position abgesenkt...
Seite 38
Symptom Ursache Abhilfe Lastdrifts. Falsche Montage des Innengewindes und Führen Montage erneut der Nockenführung ordnungsgemäße durch. - Durch das Anbringen der Nockenführung ACHTUNG ohne Festziehen des Innengewindes kann es dazu kommen, dass die Bremse nicht Sichern Sie das Innengewinde, bevor Sie fest sitzt.
Seite 39
Symptom Ursache Abhilfe Bei Lastkette ACHTUNG - Die Lastkette ist ein kritisches Teil des Handhebelzugs. Stellen Sie sicher, dass die Kette sorgfältig gewartet wird. Dies schließt auch einen ordnungsgemäßen Umgang sowie korrekte Wartungen und Inspektionen ein. - Tauschen Sie beim Wechseln der Lastkette den Kettenbolzen aus. Verschlissene Fehlendes Schmiermittel Die Lastkette muss immer geschmiert sein.
Seite 40
Symptom Ursache Abhilfe Bei Haken ACHTUNG Um Schäden an den Haken zu vermeiden, gehen Sie ordnungsgemäß mit Ihnen um, wie in diesem Handbuch beschrieben. Gedehnter Haken. Überlast WARNUNG Ein gedehnter - Wenn die angebrachte Last mehr als die max. Tragfähigkeit beträgt, dann Haken warnt Sie vor einer Überlast.
Mängelansprüche im Rahmen dieser Garantie sofort nach deren Erkennung schriftlich geltend gemacht werden, sofern seit dem Kauf der KITO-Produkte durch den Käufer nicht mehr als ein (1) Jahr vergangen ist und sofern die defekten Teile oder Artikel zur Untersuchung durch KITO oder dessen autorisierte Vertreter einbehalten oder auf Anfrage von KITO hin an das Werk von KITO oder an ein autorisiertes Servicecenter zurückgesendet werden.
9. Teileliste 9.1. Bis zu 3,2 Tonnen Nur für 2,5 bis 9 Tonnen Tragfähigkeit Anzahl pro Abb. Nr. Teil Nr. Teilname (Tonnen) Hebezug 1001 Obere Hakengruppe L5BA008-1001 L5BA010-1001 L5BA016-1001 L5BA025-1001 L5BA032-1001 1071 Ratschenbaugruppe L5BA008-1071 L5BA010-1071 L5BA016-1071 L5BA025-1071 L5BA032-1071 163 Oberer Bolzen L5BA008-9163 L5BA016-9163 L5BA025-9163...
9.2. Exklusive Teile 6,3 Tonnen 9 Tonnen Hinweis: Diese grundlegenden Modelle sind identisch mit den Versionen mit 3,2 Tonnen Traglast. Anzahl Tragfähigkeit Abb. Nr. Teil Nr. Teilname (Tonnen) Hebezug 1001 Obere Hakengruppe L5BA063-1001 L5BA090-1001 2001 Hakenbaugruppe L5BA090-2001 1071 Ratschenbaugruppe L5BA063-1071 L5BA090-1071 2011 Baugruppe für oberes Hakenjoch A und B L5BA090-2011 81 Innensechskantschraube...
Qualität, Stufe V, zertifiziert durch Fachausschuss Metall und Oberflächenbehandlung EN 13157:2004+A1:2009 Handbetriebene Hebezeuge, mit Ausnahme der Anforderung unter „5.2.6 Bedienaufwand“ Autorisierte Person zum Erstellen der technischen Dokumentation: Udo Kleinevoß Technical Manager Kito Europe GmbH. 40549 Düsseldorf Seite 45 von 46...
Seite 46
URL: http://www.kito.com KITO Europe GmbH Heerdter Lohweg 93, D-40549 Düsseldorf, Deutschland TEL: +49-(0)211-528009-0 FAX: +49-(0)211-528009-59 E-Mail: info@kito.net URL: http://www.kito.net KITO corporation Hauptniederlassung Tokio: SHINJUKU NS Building 9F, 2-4-1, Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0809, Japan URL: http://www.kito.com Hauptniederlassung und Werk: 2000 Tsuijiarai Showa-Cho, Nakakoma-Gun, Yamanashi 409-3853, Japan URL: http://www.kito.com...