Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ENGLISH - DEutScH - DANSK - 中国 - 日本語 - frANçAIS
D A L I O P T I C O N
M A N U A L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dali OPTICON

  • Seite 1 ENGLISH - DEutScH - DANSK - 中国 - 日本語 - frANçAIS D A L I O P T I C O N M A N U A L...
  • Seite 2 TABLE 1 FIGURE 1A FIGURE 1B FIGURE 1C...
  • Seite 3 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 7 4 x pads...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1.0 INTRODUCTION 2.0 UNPACKING 3.0 POSITIONING 4.0 CONNECTION 5.0 RUNNING-IN 6.0 CLEANING & MAINTENANCE 7.0 DISPOSAL 8.0 POWER AND ACOUSTIC PRESSURE 9.0 THE LISTENING ROOM 10.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Seite 10 INHALT 1.0 EINLEITUNG 2.0 AUSPACKEN 3.0 AUFSTELLEN 4.0 ANSCHLIESSEN 5.0 EINSPIELZEIT 6.0 REINIGUNG & PFLEGE 7.0 ENTSORGUNG 8.0 LEISTUNG UND LAUTSTÄRKE 9.0 DER HÖRRAUM 10.0 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 11: Einleitung

    Position der Lautsprecher zu experimentieren – die Klangqualität wird sich in Abhängigkeit von der Aufstellung verändern. Die DALI OPTICON 1, OPTICON 2 und OPTICON LCR sollten so aufgestellt werden, dass sich die Hochtöner der Lautsprecher auf gleicher Höhe wie die Ohren der sitzenden Zuhörer befinden.
  • Seite 12: Aufstellen

    Abbildung 4). 3.4 DALI OPTICON VOKAL Der DALI OPTICON VOKAL ist der Centerlautsprecher der Serie. Er ist so konzipiert, dass er direkt unter- oder oberhalb des TV-Bildschirms auf einem Standfuß oder Regal platziert werden kann. Die mitgelieferten Gummifüße lassen sich unter dem Lautsprecher fixieren und gewährleisten eine stabile und vibrationsfreie Aufstellung (siehe Skizze 6).
  • Seite 13: Anschliessen

    Der DALI OPTICON LCR kann für die Wiedergabe des linken oder rechten Kanals als auch als Center-Speaker eingesetzt werden. Wird der Lautsprecher in einer horizontalen Position betrieben, sollte die Hochtoneinheit – wie weiter unten beschrieben – um 90 Grad gedreht werden, damit sie weiterhin vertikal abstrahlt.
  • Seite 14: Einspielzeit

    Alle DALI OPTICON Lautsprecher lassen sich wie eben beschrieben über ein einzelnes Lautsprecherkabel mit dem Verstärker verbinden (siehe Skizzen 11A + 11B). Die Anschlussterminals der DALI OPTICON 5, 6 und 8 bieten darüber hinaus die Möglichkeit, die Verbindung zum Verstärker über zwei separate Lautsprecherkabel vorzunehmen. Die oberen Anschlüsse stellen eine Verbindung zur Frequenzweiche der Hoch- und Mitteltöner des...
  • Seite 15: Leistung Und Lautstärke

    Klangqualität einer schlechten Aufnahme zu kompensieren, aber nicht um Schwachstellen des Systems dauerhaft auszugleichen. DALI empfiehlt daher, die Klangregler in der neutralen Position zu belassen und das gewünschte Klangbild durch eine korrekte Aufstellung der Lautsprecher zu erreichen. Wenn Sie darauf achten, Ihren Verstärker nur in dem Lautstärkebereich zu nutzen, der frei von Verzerrungen ist,...
  • Seite 16: Technische Daten

    Methoden zur Messung von Lautsprechern gibt. Allerdings gibt keine Aufschluss darüber, wie ein Lautsprecher wirklich klingt. Nur Ihre Ohren können entscheiden, welcher Lautsprecher besser als ein anderer klingt. Wie alle Lautsprecher von DALI wurde auch die OPTICON-Serie mit der Maßgabe entwickelt, Musik so originalgetreu wie möglich wiederzugeben.
  • Seite 17 INDHOLD 1.0 INTRODUKTION 2.0 UDPAKNING 3.0 PLACERING 4.0 TILSLUTNING 5.0 TILSPILNING 6.0 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 7.0 BORTSKAFFELSE 8.0 EFFEKT OG LYD 9.0 LYTTERUMMET 10.0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER...
  • Seite 23 内容 1.0 引言 2.0 启封 3.0 摆位 4.0 连接 5.0 热机 6.0 清洁和保养 7.0 废弃处置 8.0 功率和声压 9.0 试听间 10.0 技术规格...
  • Seite 28 内 容 1.0 はじめに 2.0 開梱 3.0 設置位置 4.0 接続 5.0 慣らし運転 6.0 掃除と保守 7.0 パワーと音圧 8.0 リスニングルーム 9.0 技術仕様...
  • Seite 34 SOMMAIRE 1.0 INTRODUCTION 2.0 DÉBALLAGE 3.0 POSITIONNEMENT 4.0 CONNEXION 5.0 RODAGE 6.0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7.0 MISE AU REBUT 8.0 PUISSANCE ET PRESSION ACOUSTIQUE 9.0 LA PIÈCE D'ÉCOUTE 10.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 41 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...

Inhaltsverzeichnis