Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Kogesektion
Kochfeld
Βάση εστιών
Hob
Placa de cocción
Keittotaso
[da] Brugsanvisning .......................................... 3
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 7
[el] Οδηγíες χρήσεως ..................................... 11
[en] Instruction manual .................................. 15
[es] Instrucciones de uso ............................... 19
[fi]
Käyttöohje ............................................... 23
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
Kokesone
Häll
[fr] Notice d'utilisation .................................. 27
[it]
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 35
[no] Bruksveiledning ....................................... 39
[sv] Bruksanvisning ........................................ 43
Istruzioni per l'uso ................................... 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch NCM61.A SERIE

  • Seite 1 Kogesektion Table de cuisson Kochfeld Piano di cottura Βάση εστιών Kookplaat Kokesone Placa de cocción Häll Keittotaso [da] Brugsanvisning .......... 3 [fr] Notice d’utilisation ........27 [de] Gebrauchsanleitung ........7 [it] Istruzioni per l’uso ........31 [el] Οδηγíες χρήσεως ........11 [nl] Gebruiksaanwijzing .........
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktinfo Brugsvejledning .................5 Rengøring og vedligeholdelse ..........5 Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, Overflader af rustfrit stål ..............5 reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com Emaljerede overflader ................5 og Online-Shop: www.bosch-eshop.com : Sikkerhedsforanstaltninger Læs venligst disse instruktioner Dette apparat er beregnet til brug i en højde omhyggeligt.
  • Seite 4: Fare For Kvæstelser

    kogesektionen. Opbevar aldrig genstande kundeservicetekniker, der er uddannet af på kogesektionen. os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af Opbevar, eller brug ikke korrosive, Risiko for brand! ■ kontakten, eller slå sikringen fra i kemiske produkter, damp, brændbare sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
  • Seite 5: Elektriske Kogeplader

    Elektriske kogeplader Før første anvendelse Råd om madlavning De følgende forslag er vejledende. Styrken kan øges i tilfælde For at fjerne lugten af ny, skal du tænde kogezonerne en efter en og uden kogegrej, og lade dem være tændt med fuld styrke i fem minutter.
  • Seite 6: Sådan Undgås Skader

    Sådan undgås skader Pas på! Fjern ikke betjeningselementerne ved rengøring. ■ Indtrængende fugt kan beskadige apparatet. Sørg for at holde kogesektionen tør. Saltvand og vådt ■ kogegrej kan beskadige den. Undgå, at kogesektionens overflade kommer i kontakt med ■ salt. Brug aldrig slibende produkter, ståluld, skarpe objekter, knive ■...
  • Seite 7: Produktinfo

    Edelstahl-Oberflächen................9 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Emaillierte Oberflächen ..............10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Schäden vermeiden ................ 10 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. : Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf- Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizge-...
  • Seite 8: Ihr Neues Gerät

    Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle Brandgefahr! aus. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt wer- ■ den. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss Verletzungsgefahr! ununterbrochen beaufsichtigt werden. Im Fall einer Störung schalten Sie die ■ Die Kochstellen werden sehr heiß. Brenn- Stromzufuhr zum Gerät ab. Für Reparatur- Brandgefahr! ■...
  • Seite 9: Elektrische Kochplatten

    Elektrische Kochplatten Vor dem ersten Gebrauch Empfehlungen zum Kochen Die folgenden Empfehlungen sind für Ihre Orientierung. Erhö- Um den Neugeruch zu beseitigen, schalten Sie alle Kochstellen hen Sie die Leistung bei: nacheinander mit maximaler Temperatur und ohne Kochgefäß für jeweils fünf Minuten an. Schalten Sie immer nur eine Koch- größeren Flüssigkeitsmengen, ■...
  • Seite 10: Emaillierte Oberflächen

    Emaillierte Oberflächen Schäden vermeiden Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch. Achtung! Benutzen Sie keine Scheuermittel oder rauen Schwämme. Das Entfernen Sie zum Reinigen des Gerätes nicht die Bedienele- ■ Kochfeld kann seinen Glanz verlieren. mente. Eintretende Feuchtigkeit kann das Gerät schädigen. Halten Sie das Kochfeld trocken.
  • Seite 11: Πίνακας Περιεχομένων

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Επιφάνειες από ανοξείδωτο χάλυβα ........... 13 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch- Σμαλτωμένες επιφάνειες ............... 13 eshop.com Πώς να αποφύγετε τις βλάβες ............. 13 : Οδηγίες...
  • Seite 12 παρασκευής πρέπει να επιβλέπεται χωρίς Κίνδυνος τραυματισμών! διακοπή. Σε περίπτωση βλάβης, διακόψτε την ■ ηλεκτρική τροφοδοσία στη συσκευή. Για την Οι εστίες θερμαίνονται πολύ. Μην Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ επισκευή, καλέστε το τεχνικό μας σέρβις. τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην αποθηκεύετε αντικείμενα Οι...
  • Seite 13: Υποδείξεις Χρήσης

    Υποδείξεις χρήσης Οι ακόλουθες προτάσεις θα σας βοηθήσουν να εξοικονομήσετε Μην χτυπάτε τη βάση εστιών, και μην τοποθετείτε πάνω της ■ ενέργεια και να μην προκαλέσετε ζημιές στα σκεύη: υπέρβαρα αντικείμενα. Χειριστείτε τα σκεύη με προσοχή πάνω στη βάση εστιών. Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 14 Συσκευασία και χρησιμοποιημένες συσκευές Εάν στην ετικέτα χαρακτηριστικών της συσκευής εμφανίζεται το σύμβολο , λάβετε υπόψη τις παρακάτω ενδείξεις: Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Αποσύρετε την συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την ευρωπαϊκή...
  • Seite 15 Precautions for use..............17 Cleaning and maintenance ............17 Additional information on products, accessories, replacement Stainless steel surfaces ..............17 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Enamel surfaces ................17 in the online shop www.bosch-eshop.com : Safety precautions Read these instructions carefully. You will...
  • Seite 16: Your New Appliance

    fire out by covering the pan with a lid and Risk of fire! switch off the hotplate. The cooking process must be supervised. ■ A short cooking process must be Risk of injuries! supervised without interruption. In the event of a malfunction, switch off the ■...
  • Seite 17: Precautions For Use

    Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and Always use the pan lids when cooking. ■ prevent pan damage: Do not strike the hob and do not place excessive weight on it. ■ Use pans which are suitably sized for the hotplate. The Pans should be placed on the hob carefully.
  • Seite 18: Used Appliances And Packaging

    Used appliances and packaging If the symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions: Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 19 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Superficies de acero inoxidable ........... 21 piezas de repuesto y servicios en internet: Superficies esmaltadas..............22 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Solo calefacción. La garantía únicamente tendrá...
  • Seite 20: Su Nuevo Aparato

    sofocar el fuego y desconecte la zona de ¡Peligro de incendio! cocción. Debe vigilarse el proceso de cocción. Si ■ el proceso de cocción es breve, debe ¡Peligro de lesiones! vigilarse ininterrumpidamente. En caso de avería, corte la alimentación ■ Las zonas de cocción se calientan mucho.
  • Seite 21: Placas Eléctricas

    Placas eléctricas Antes del primer uso Consejos de cocinado Las siguientes sugerencias son orientativas. La potencia Para eliminar el olor a nuevo, conecte las zonas de cocción, de deberá aumentarse en caso de: una en una y sin recipiente, a la máxima potencia durante cinco minutos.
  • Seite 22: Superficies Esmaltadas

    Superficies esmaltadas Cómo evitar daños Limpie la placa de cocción con un paño húmedo. ¡Atención! No utilice productos de limpieza abrasivos o esponjas ásperas. No extraiga los mandos para la limpieza del aparato. Si la ■ La placa de cocción podría perder su brillo. humedad penetra en el aparato puede dañarlo.
  • Seite 23 Produktinfo Käyttöön liittyvät varoitukset ..........25 Puhdistus- ja huolto-ohjeet .............25 Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Ruostumattomat teräspinnat............25 Internetistä: www.bosch-home.fi ja Online-Shopista: Emaloidut pinnat ................25 www.bosch-eshop.com : Turvallisuusohjeet Lue ohjeet huolellisesti. Vain tällöin voidaan Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi laitetta käyttää...
  • Seite 24: Laitekuvaus

    muita kuin elintarvikkeita tämän laitteen korjaus on tarpeen, ota yhteyttä tekniseen alapuolella tai sen lähellä. palveluumme. Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt syttyvät Epäasianmukaiset korjaukset ovat Tulipalovaara! Sähköiskun vaara! ■ ■ helposti tuleen. Ole aina paikalla rasvojen vaarallisia. Vain koulutukseemme ja öljyjen kuumennuksen aikana. Jos ne osallistunut huoltopalvelun teknikko saa syttyvät, älä...
  • Seite 25: Käyttöön Liittyvät Varoitukset

    Käyttöön liittyvät varoitukset Seuraavat neuvot auttavat säästämään energiaa ja välttämään Käytä aina keittoastioiden kansia. ■ keittoastioiden vaurioitumisen: Älä kohdista iskuja keittotasoon, älä myöskään aseta sen ■ päälle liiallisia painoja. Käytä keittoalueiden kokoon sopivia keittoastioita. ■ Keittoastian pohjan halkaisijan on vastattava keittoalueen Käsittele keittoastioita varoen keittotason päällä.
  • Seite 26: Pakkaus Ja Käytetyt Laitteet

    Pakkaus ja käytetyt laitteet Jos laitteen tyyppikilvessä on merkki ), huomioi seuraavat ohjeet. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/ Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
  • Seite 27: Www.bosch-Eshop.com

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Surfaces en acier inoxydable ............29 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Surfaces émaillées ................30 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com : Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce sera valable que si l'utilisation pour laquelle n'est qu'à...
  • Seite 28: Risque D'incendie

    de l'eau. Couvrez le récipient avec un Risque d'incendie ! couvercle hermétique pour étouffer le feu Le processus de cuisson doit être effectué ■ puis éteignez la zone de cuisson. sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans Risque de blessures ! interruption.
  • Seite 29: Plaques Électriques

    Plaques électriques Avant la première utilisation poursuivre la cuisson pendant quelques minutes et vous économiserez ainsi de l'énergie. Afin d'éliminer l'odeur de neuf, branchez les zones de cuisson une par une et laissez-les fonctionner à pleine puissance Conseils pour cuisiner pendant cinq minutes sans récipient.
  • Seite 30: Surfaces Émaillées

    Surfaces émaillées Comment éviter d'endommager l'appareil Nettoyez la plaque de cuisson à l'aide d'un chiffon humide. Attention ! N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni d'éponges Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer ■ rugueuses. La plaque de cuisson risquerait de perdre son l'appareil.
  • Seite 31 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Superfici in acciaio inossidabile............ 33 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Superfici smaltate ................34 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com : Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni. per cucinare e non quale fonte di Un'attenta lettura garantirà...
  • Seite 32: Il Suo Nuovo Apparecchio

    Pericolo di incendio! Pericolo di lesioni! Il processo di cottura deve essere In caso di guasto, scollegare ■ ■ sorvegliato. Un processo di cottura breve l'alimentazione elettrica dell'apparecchio. va sorvegliato continuamente. Per procedere a eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio tecnico. Le zone di cottura si surriscaldano molto.
  • Seite 33: Piastre Elettriche

    Piastre elettriche Prima di procedere al primo utilizzo la cottura per alcuni minuti, con un conseguente risparmio energetico. Per eliminare l'odore di "nuovo", accendere le zone di cottura, alla massima potenza per cinque minuti, una alla volta e senza Consigli per la cottura recipienti.
  • Seite 34: Superfici Smaltate

    Superfici smaltate Come evitare danni Pulire il piano di cottura con un panno umido. Attenzione! Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne dure. Il piano di Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli elementi di ■ cottura potrebbe perdere la sua brillantezza. comando.
  • Seite 35 Waarschuwingen voor het gebruik.........37 Reiniging en onderhoud ............37 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Oppervlakken in roestvrij staal............37 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Geëmailleerde oppervlakken............37 de online-shop: www.bosch-eshop.com : Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig. Alleen te koken, nooit als verwarming.
  • Seite 36: Uw Nieuwe Apparaat

    Risico van brand! Risico op verwonding! Het kookproces moet regelmatig worden Sluit in geval van storing de stroomtoevoer ■ ■ gecontroleerd. Een kort kookproces moet van het apparaat af. Bel voor de reparatie continu in de gaten worden gehouden. onze Technische Dienst. De kookzones worden zeer heet.
  • Seite 37: Elektrische Platen

    Elektrische platen Voor het eerste gebruik gedurende enkele minuten voortgezet worden en op deze wijze bespaart u energie. Om de geur naar nieuw te verwijderen, schakel de kookzones, één voor één en zonder pan in, op de hoogste stand Tips bij het bereiden gedurende vijf minuten.
  • Seite 38: Hoe Schade Vermijden

    Hoe schade vermijden Attentie! Het is niet toegestaan de bedieningselementen te verwijderen ■ om het apparaat schoon te maken. Het apparaat kan dan beschadigd raken door inkomend vocht. Houd de kookplaat droog. Zout water en natte pannen ■ kunnen deze aantasten. Vermijd dat er zout in aanraking komt met het oppervlak van ■...
  • Seite 39 Produktinfo Bruksadvarsler .................41 Rengjøring og vedlikehold ............41 Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og Overflater med rustfritt stål............. 41 tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og Emaljeoverflater................41 nettbutikk: www.bosch-eshop.com : Sikkerhetsanvisninger Les disse instruksjonene nøye. Det er Bruk ikke lokk eller barnesikringer som ikke nødvendig for å...
  • Seite 40: Fare For Skader

    husholdningsapparatet eller i nærheten av produktet må repareres, skal du kontakte det. vår tekniske service. Overopphetet fett og olje kan lett ta fyr. Du Ukyndige reparasjoner er farlig. Brannfare! Fare for elektrisk støt! ■ ■ må ikke gå fra når du varmer fett eller olje. Reparasjoner og skifte av skadde Dersom det tar fyr, må...
  • Seite 41: Bruksadvarsler

    Bruksadvarsler Følgende råd vil hjelpe deg til å spare energi og å unngå Bruk alltid kokekarenes lokk under matlaging. ■ skader på kokekarene: Ikke utsett koketoppen for slag eller sett tunge ting på den. ■ Bruk en beholder med riktig størrelse for kokesonen. Sett kokekarene forsiktig ned på...
  • Seite 42: Emballasje Og Brukte Apparater

    Emballasje og brukte apparater Hvis du på apparatets typeskilt ser symbolet , skal du ta hensyn til følgende informasjon. Miljøvennlig håndtering Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment –...
  • Seite 43 Produktinfo Varning ..................45 Rengöring och underhåll ............45 Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och Ytor av rostfritt stål................45 service hittar du på Internet: www.bosch-home.com och Glaserade ytor .................. 45 onlineshop: www.bosch-eshop.com : Säkerhetsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant. Det är Använd inte luckor eller avspärrningar...
  • Seite 44: Din Nya Apparat

    fett eller olja. Om det börjar brinna bör du servicetekniker utbildade av tillverkaren inte försöka släcka elden med vatten. som får göra reparationer och byta Täck kärlet med ett lock för att kväva skadade anslutningar. Är enheten trasig, elden och stäng av kokzonen. dra ur sladden eller slå...
  • Seite 45: Varning

    Varning Följande råd bör följas för att spara energi och undvika skador Använd alltid kokkärlens lock. ■ på kokkärlen: Utsätt inte spishällen för slag. Placera inte heller tunga ■ föremål på den. Använd kokkärl av lämplig storlek för kokzonen. Diametern ■...
  • Seite 46: Förpackning Och Begagnade Produkter

    Förpackning och begagnade produkter Om symbolen visas på apparatens märkplåt, följ nedanstående anvisningar: Återvinning Släng förpackningen i återvinningen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000672687* 980219 9000672687...

Diese Anleitung auch für:

Ncm61.l serie

Inhaltsverzeichnis