Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oase Pondovac 4 Gebrauchsanleitung Seite 81

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pondovac 4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pos: 991 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_721.doc @ 44637 @
Електричний монтаж згідно з правилами
Pos: 992 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_721.doc @ 65201 @
− Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і повинен виконуватися тільки
фахівцями - електриками.
− Особа вважається фахівцем – електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й
досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Виконання роботи фахівцем передбачає знання
можливих небезпек і дотримання певних регіональних і національних норм, директив і приписів.
− У разі виникнення питань і проблем звертайтеся до фахівця-електрика.
− Приєднання приладу можна робити тільки в тому випадку, коли електричні характеристики приладу
збігаються з даними джерела струму. Дані приладу містяться на заводській табличці або на пакування, або в
даному посібнику.
− Прилад повинен бути захищений за допомогою захисного пристрою від струму ушкодження з максимальним
розрахунковим струмом 30 мА.
Pos: 993 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Steckerfertiges Gerät @ 11\mod_1250762467114_721.doc @ 70118 @
− Готовий до підключення прилад може експлуатуватися тільки зі штепсельними розніманнями, установленими
відповідно до інструкції.
Pos: 994 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_721.doc @ 70145 @
− Подовжувачі й розподільники (наприклад, колодки) повинні бути призначені для використання на відкритому
повітрі (захищені від водяних бризок).
Pos: 995 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_721.doc @ 44689 @
Надійна експлуатація
Pos: 996 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nicht im Regen verwenden @ 10\mod_1249036170418_721.doc @ 67601 @
− Забороняється використовувати або залишати пристрій під дощем.
Pos: 997 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung 2m Abstand vom Wasser @ 10\mod_1248276541602_721.doc @ 64925 @
− Безпечна відстань від приладу до води має становити не менш 2 м.
Pos: 998 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Keine Personen im Wasser @ 10\mod_1248351236831_721.doc @ 65228 @
− Не застосовуйте пристрій, якщо у воді знаходяться люди!
Pos: 999 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_721.doc @ 69415 @
− Пристрій не можна використовувати, якщо ушкоджено електричну проводку або корпус.
− Не переносіть й не тягніть прилад, тримаючи його за електричний кабель!
− Укладайте кабелі в захищеному виді, щоб виключити ушкодження й щоб запобігти падінню людей.
− Ніколи не відкривайте корпус або його частини, якщо в посібнику з експлуатації немає щодо цього чіткої вказівки.
− Використовуйте лише оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі до пристрою.
− Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої.
− Здійснювати ремонт тільки через авторизовані служби обслуговування клієнтів компанії OASE.
Pos: 1000 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41669 @
Pos: 1001 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_721.doc @ 43926 @
Монтаж
Pos: 1002 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Montage und Aufstellen Pondovac 4 @ 10\mod_1248277176075_721.doc @ 64953 @
Підготовка (Мал. C, D, E):
− Насадіть колеса (11) на корпус.
− Встановіть транспортувальну скобу (12) у необхідне положення. Для цього послабте гвинт (13) і затягніть
його знову.
− Встановіть впускний розподільник (4), вставивши й повернувши його у вхідному отворі (14) (байонетний
замок).
− Приєднайте всмоктувальний шланг (2) до впускного розподільника (4).
− Встановіть подовжувальні труби (Мал. A, 6, 7) на комель шланга (2). Чиста труба (6) дозволяє контролювати
витрати для того, щоб швидше виявити закупорювання.
− Для цього встановіть відповідну насадку (9, 10).
Вказівки: Чим більше використовується труб, тим вище гідравлічні втрати на тертя. Отже, знижується
продуктивність усмоктування.
Режим відсмоктування шламу (Мал. B, E)
Обережно! Прилад ніколи не експлуатувати без фільтрувальної губки (Мал. I, 22) або поплавця! Під час
поставки вони встановлені у прилад.
− Встановіть прилад на відстань не менш 2 м від водойми.
− Покладіть зливальний шланг з невеликим ухилом (3): Встановіть прилад у злегка піднятому, але стійкому й
безпечному положенні. Зливальний отвір (15) має бути над рівнем горизонту води.
− Вставте зливальний шланг (3) у зливальний отвір (15) збірника.
− Забезпечте, щоб шланг лежав прямо: без перегинів, колін, а ґрунт має бути рівним. Зливальна вода має
стікати вільно. Її утилізація відбувається відповідно до місцевих умов.
Вказівки: Коли Ви надягаєте мішок брудовловлювача (Мал. A, 8) на вільний кінець зливального шланга (3), Ви
можете повернути назад у ставок зливальну воду, забруднену грубими частками, такими як листя або
водорості. Як альтернатива відсмоктаний шлам з водойми може застосовуватися як добриво для рослин. У
цьому випадку покладіть зливальний шланг прямо на клумби. У протилежному випадку утилізуйте відповідно до
місцевих умов.
Режим роботи у якості пристрою для всмоктування вологи
Увага! Прилад ніколи не експлуатувати без фільтрувальної губки (Мал. I, 22) або поплавця! Ніколи не
всмоктувати пристроєм пил чи бруд!
− Встановіть прилад не менш аніж в 2 м від води (Мал. B).
− Вставте заглушки (Мал. C, 5) у зливальний отвір (15) збірника.
Примітка. Може бути всмоктано максимально 10 л рідини.
- UA -
81

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis