Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magicard Pronto Inbetriebnahmeanleitung Seite 36

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pronto QSG A4 Generic issue 1.05:Part No. 3649/22/04
Using HoloPatch
ENG
From the start menu on your PC go to the <Printer settings>. Select printer and
right click. From the drop down menu select <Printing preferences> and then
<Card front>.Select HoloPatch. Only the HoloKote watermark image will be printed
onto the gold HoloPatch.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the left-
hand side (viewed from the front).
Utilisation de cartes HoloPatch
FRA
Cliquez sur le menu Démarrer de votre PC, ouvrez les paramètres d'impression, puis
<Imprimante> et cliquez avec le bouton droit sur celle-ci. Dans le menu, choisissez
<Préférences d'impression>, puis <FACE AVANT CARTE>. Activez l'option
HoloPatch, puis cliquez sur <OK>. Ce paramétrage permet de ne pas imprimer
d'image dans la pastille or HoloPatch.
Remarque : les cartes HoloPatch doivent être insérées avec le pastille or doré vers
le haut et du côté gauche (vue de devant).
Utilizar tarjetas HoloPatch
ESP
En el menú de inicio de su ordenador, vaya a <Ajustes de la impresora>, abra la
<Impresora> y haga clic con el botón derecho del ratón.
En el menú desplegable, seleccione <Preferencias de impresión> y, a continuación,
<ANVERSO>. Seleccione HoloPatch como <Sí> y haga clic en <Aceptar> para
asegurarse de que la imagen no se imprima en la zona del sello dorado de
HoloPatch.
Nota: deben introducirse las tarjetas HoloPatch con la zona dorada hacia arriba y
hacia la izquierda (vistas desde delante).
Utilizar cartões HoloPatch
POR
No menu Iniciar do PC, aceda a <Definições da impressora> abra a opção
<Impressora> e clique com o botão direito do rato. A partir do menu pendente
seleccione <Preferências de impressão> e, em seguida, seleccione <PARTE
FRONTAL DO CARTÃO>. Defina a opção HoloPatch para <Sim> e clique em <OK>.
Esta opção assegura que a imagem não é impressa na área com o selo dourado do
HoloPatch.
Nota: Os cartões HoloPatch devem ser alimentados na impressora com o patch
dourado voltado para cima e no lado esquerdo (visto de frente).
Uso delle carte plastiche HoloPatch
ITA
Dal menù Start del PC selezionare <Impostazioni Stampante>, aprire la cartella
<Stampante> e fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona. Dal menù a tendina
selezionare <Preferenze Stampante>, quindi <FACCIATA CARTA>. Impostare
l'opzione HoloPatch su <Sì>, quindi fare clic su <OK>: in questo modo, l'immagine
non verrà stampata sulla zona del sigillo dorato HoloPatch.
Nota bene: Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso
l'alto e posizionato a sinistra (visto di fronte).
Verwendung von HoloPatch
DEU
Gehen Sie auf Ihrem PC vom Start-Menü aus zu den <Druckereinstellungen> und
öffnen Sie <Drucker> und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf. Wählen Sie
aus dem Drop-Down-Menü die Option <Bevorzugte Druckereinstellungen> und
dann <KARTENVORDERSEITE>. Stellen Sie für HoloPatch <Ja> ein und klicken Sie
dann auf <OK>. Damit stellen Sie sicher, dass das Bild nicht auf die
Goldsiegelfläche des HoloPatch aufgedruckt wird.
Hinweis: HoloPatch-Karten sollten mit der Goldfläche nach oben und auf der linken
Seite (von vorn gesehen) eingelegt werden.
使用 HoloPatch
CHI
通过电脑开始菜单进入<Printer Settings>,打开<Printer>,
并在上面点击鼠标右键。从下拉菜单内选择<Printing Preferences>,
然后选择 <CARD FRONT>。
将"HoloPatch"设为<Yes>,并点击<OK>,这会保证图片不会打印在 HoloPatch
金色封口区域。
注:HoloPatch 卡进卡时其金边应位于左上部(从前方观看)。
Document No. 1203
®
cards
®
®
®
®
®
-Karten
®
Issue 1.05
24/1/12
®
P y C
Using HoloPatch
cards
On your PC from the start menu, go to <Printer Settings> open the <Pronto Printer>
and Right Click on it. From the drop down menu select <Printing Preferences> and
then <CARD FRONT>.
Set HoloPatch to <Yes> and click <OK> this will ensure the image will not be
printed on the HoloPatch gold seal area.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the Left-
hand side (viewed from the front).
Korzystanie z kart HoloPatch
POL
Na komputerze osobistym w menu startowym przejdź do opcji <Ustawienia
drukarki>, otwórz opcję <Drukarka> i kliknij na niej prawym klawiszem myszy. W
menu rozwijanym wybierz opcję <Preferencje drukowania>, a następnie <PRZÓD
KARTY>. Ustaw opcję HoloPatch na <Tak> i kliknij <OK>. Dzięki temu obraz nie
zostanie wydrukowany na obszarze ze złotym nadrukiem HoloPatch.
Uwaga: Karty HoloPatch powinny być podawane złotym nadrukiem do góry, tak aby
znajdował się on po lewej stronie (patrząc od przodu).
Werken met HoloPatch
®
kaarten
NLD
In het menu Start op uw PC gaat u naar <Printerinstellingen>, u opent <printer> en
klikt met de rechter muisknop erop. In het vervolgmenu selecteert u
<Afdrukvoorkeuren> en vervolgens <LETTERTYPE KAART>.
Stel HoloPatch in op <Ja> en klik op <OK>. Hierdoor zal de afbeelding niet gedrukt
worden op het vlak met de gouden zegel van HoloPatch.
Opmerking: HoloPatch-kaarten dienen ingevoerd te worden met de gouden kanten
naar boven en aan de linkerkant (gezien vanaf de voorkant).
HoloPatch
®
kartlarının kullanılması
TR
PC'nizin Start (Başlat) menüsünden <Printer Settings>'e (Yazıcı Ayarları) gidiniz.
Printer'i seçiniz ve sağ tıklayınız. Açılır menüden <Printing Preferences>'i (Yazdırma
Seçenekleri) ve ardından <Card Front>'u seçiniz. HoloPatch'i <Yes> olarak
ayarlayınız ve <OK>'e tıklayınız. Bu karttaki resmin HoloPatch altın rengi mühür
bölgesine print edilmemesini sağlayacaktır. Gold (Altın rengi) HoloPatch üzerine
yalnızca HoloKote filigran basılacaktır.
Not: HoloPatch kartları altın yama üste gelecek ve sol tarafta
(önden bakıldı ında) olacak şekilde yerleştiirilmelidir.
®
KOR
用 HoloPatch
卡片
®
CHT
啟 腦中印卡
動 式中的選 ,進入 [印表 與
印表 的
,在 [ r nter] 的
先選取 [進 選
r nt n
re eren e ] 再選擇 [ 面 ar
o o at
[
ES] 並按下 [
這 卡片上的 屬保
不會 印上 片, 屬保
: o o at
使用在 面, 且 屬保
(從進卡方
)
14:17
Page 32
C
®
] 的
,
上按
出 下 式選 ,
ront],接著將
],
會列印
.
放 在 上
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3649/22/04

Inhaltsverzeichnis