Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magicard Pronto Inbetriebnahmeanleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pronto QSG A4 Generic issue 1.05:Part No. 3649/22/04
Replacing the cleaning roller
ENG
A new cleaning roller is supplied with each dye film roll.
– Open printer and remove used dye film.
1 Pull out the cleaning roller cassette.
2 Remove metal bar.
3 Slide the metal bar into the new cleaning roller.
4 Peel off protective layer carefully to reveal tacky surface
5 Place new cleaning roller into cassette and into printer.
Remplacement du rouleau de nettoyage
FRA
Un nouveau rouleau de nettoyage est fourni avec chaque film
d'impression.
– Ouvrez l'imprimante et retirez le ruban d'impression usagé.
1 Extrayez le rouleau de nettoyage usagé.
2 Retirez la barre métallique.
3 Insérez la barre métallique dans le nouveau rouleau de nettoyage.
4 Enlevez doucement la couche blanche de protection pour exposer la
surface collante.
5 Placez le nouveau rouleau de nettoyage dans la cassette puis dans
l'imprimante
Sustituir el rodillo limpiador
ESP
Se incluye un nuevo rodillo limpiador con cada rollo de cinta de tinta.
– Abra la impresora y retire la cinta de tinta usada.
1 Extraiga el rodillo limpiador usado.
2 Retire la barra metálica.
3 Introduzca la barra metálica en el nuevo rodillo limpiador.
4 Retire con cuidado la capa blanca de protección para mostrar la
superficie adhesiva.
5 Coloque el nuevo rodillo limpiador en el casete y en la impresora
Substituir o rolo de limpeza
POR
É fornecido um novo rolo de limpeza com cada rolo de película a cores.
– Abra a impressora e retire a película a cores usada.
1 Retire o rolo de limpeza usado.
2 Retire a barra metálica.
3 Faça deslizar a barra metálica de forma a esta encaixar no novo rolo de
limpeza.
4 Com cuidado, retire a camada de protecção branca para expor a
superfície adesiva.
5 Insira um novo rolo de limpeza na cassete e coloque na impressora
Sostituzione del rullo di pulizia
ITA
Con ogni rocchetto di nastro per stampa viene fornito un rullo di
pulizia nuovo.
– Aprire la stampante ed estrarre il nastro usato.
1 Rimuovere il rullo di pulizia usato.
2 Rimuovere la barra di metallo.
3 Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo.
4 Staccare con cura lo strato protettivo bianco per scoprire la superficie
appiccicosa.
5 Inserire un nuovo rullo di pulizia nella cassetta e nella stampante.
Wechseln der Reinigungswalze
DEU
Eine neue Reinigungswalze wird mit jeder Farbbandrolle
mitgeliefert.
– Öffnen Sie den Drucker und entfenen Sie das alte Farbband.
1 Ziehen Sie die alte Reinigungswalze heraus.
2 Entfernen Sie den Metallstab.
3 Schieben Sie den Metallstab in die neue Reinigungswalze.
4 Ziehen Sie die weiße Schutzschicht vorsichtig von der Kleboberfläche ab.
5 Setzen Sie die neue Reinigungswalze in die Kassette ein und diese dann
in den Drucker.
更换清洁辊
CHI
为每卷色带提供一个新清洁辊。
– 打开打印机并拆除色带。
1 拔出已用过的清洁辊。
2 拆下金属杆。
3 将金属杆滑入新清洁辊内。
4 小心地将白色保护层剥除,使粘性表面露出。
5 请将新的清洁滚轮装进支架并一起装进打印机中。
Document No. 1203
Issue 1.05
P y C
Replacing the cleaning roller
A new cleaning roller is supplied with
each dye film roll.
– Open printer and remove used dye film.
A Pull out the used cleaning roller.
B Remove metal bar.
C Slide the metal bar into the new cleaning roller.
D Peel off white protective layer carefully
new cl
Wymiana wa∏ka czyszczàcego
POL
Nowy wa∏ek czyszczàcy jest do∏àczany
do ka˝dej rolki z taÊmà barwiàcà.
– Otwórz obudowę drukarki i wyjmij zużytą taśmę barwiącą.
1 Wyciągnij zużyty wałek czyszczący.
2 Wyjmij metalowy pręcik.
3 Wsuń metalowy pręcik do nowego wałka czyszczącego.
4 Ostrożnie zdejmij białą warstwę ochronną, aby odsłonić lepką powierzchnię.
5 Umieść nowy wałek czyszczący w kasecie, a następnie w drukarce.
De schoonmaakroller vervangen
NLD
Standaard wordt een nieuwe schoonmaakroller bijgeleverd bij
elke rol kleurfilm.
– Open de printer en verwijder gebruikte kleurfilm.
1 Trek de gebruikte schoonmaakroller uit.
2 Verwijder metalen balk.
3 Schuif de metalen balk in de nieuwe schoonmaakroller.
4 Trek voorzichtig de witte beschermlaag af om kleverig oppervlak bloot te
leggen.
5 Steek een nieuwe schoonmaakroller in de cassette en in de printer.
Temizleme merdanesinin değiştirilmesi
TR
Her yeni ribon ile yeni bir temizleme merdanesi
tedarik edilir.
– Printeri açınız ve kullanılmış ribonu çıkarınız.
1 Kullanılmış temizleme merdanesini çıkarınız.
2 Metal çubuğu çıkarınız.
3 Metal çubuğu yeni temizleme merdanesini içine kaydırınız.
4 Yapıflkanlı yüzeyi ortaya çıkarmak için beyaz koruyucu tabakayı dikkatle
sökünüz.
5 Lütfen kasete yeni bir temizleme merdanesi takın ve yazıcıya yerleştirin.
KOR
卡片
CHT
色 時
- 打 印卡 上 並取出色帶.
1 取出
2 從 的卡片
上 出 屬 心
3 將 屬 心插入 的卡片
4 取下 的卡片
5 將 的卡片
放入印卡 中
24/1/12
14:17
Page 30
卡片
.
的卡片
上的保
,使具有 性的表面 出
C
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3649/22/04

Inhaltsverzeichnis