Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic AV-HS450E Bedienungsanleitung
Panasonic AV-HS450E Bedienungsanleitung

Panasonic AV-HS450E Bedienungsanleitung

Multi format live mischer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hauptgerät
[AV-HS450U1E]
POWER
ALARM
Steuerpult [AV-HS450C1E]
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
M0709TY5053 -FJ
POW ER1
OFF
ON
POW ER1
ALAR M1
POW ER2
OFF
ON
POW ER2
ALAR M2
Bedienungsanleitung
Multi Format Live Mischer
AV-HS450E
Modell-Nr.
Mu lti-f orm at
Liv e Sw itch er
AV -HS 450
Multi-format Live Switcher AV-HS450
GERMAN
3TR006328FAC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AV-HS450E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Multi Format Live Mischer AV-HS450E Modell-Nr. POW ER1 POW ER1 Hauptgerät ALAR M1 POW ER2 POW ER2 ALAR M2 [AV-HS450U1E] Mu lti-f orm at Liv e Sw itch er AV -HS 450 Multi-format Live Switcher AV-HS450 POWER ALARM Steuerpult [AV-HS450C1E] Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BITTE LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT AUFMERKSAM DURCH WARNUNG: CAUTION • UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR RISK OF ELECTRIC SHOCK ZU REDUZIEREN, DARF DIESES GERÄT DO NOT OPEN WEDER REGEN NOCH NÄSSE AUSGESETZT VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM WERDEN.
  • Seite 3 Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen:...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Beschreibung ..........7 3. Grundlegende Bedienung ....33 3-1. Hintergrundübergang ........33 Merkmale ........... 7 3-1-1. Auswählen des Busses ......33 Konfiguration ..........9 3-1-2. Au swählen des Busses mit der Zubehör ............. 9 Funktion SHIFT ........33 3-1-3. Auswählen des Busmodus......36 Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ..
  • Seite 5 Inhalt 3-6. DSK (Downstream-Key) ........72 4. Ein -/Ausgangssignal- Einstellungen ........ 97 3-6-1. Auswählen des DSK-Typs ......72 3-6-2. Au swählen des DSK-Kanals und des 4-1. Eingangssignal-Einstellungen ......97 DSK-Füllungsmaterials ......74 4-1-1. Einstellen des Frame Synchronizers ..98 3-6-3. DSK-Übergänge ........75 4-1-2. Einstellen des Eingangsmodus....99 3-6-4.
  • Seite 6 Inhalt 5. Systemeinstellungen ......135 6. Externe Schnittstellen ...... 159 5-1. Einstellen des Videoformats ......135 6-1. Verbinden von Steuerpult und Hauptgerät ..159 5-2. Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus ..136 6-2. Hauptgerät ............159 6-2-1. LAN ............159 5-3. Einstellen der Kreuzpunkte ......137 6-2-2.
  • Seite 7: Beschreibung

    Beschreibung Dies ist ein 1-ME-Digital-Video-Mischer, der mehrere HD- und SD-Formate unterstützt. Er besteht aus einem Hauptgerät und einem Steuerpult. Trotz seiner kompakten Abmessungen von 2RU hat das Hauptgerät 16 Eingänge und vier Ausgänge für SDI unter den Standardspezifikationen. Er unterstützt auch zwei DVI-Ausgänge, und seine Videoeffekte von einer Key-Leitung, zwei DSK-Leitungen, zwei PinP-Leitungen, zwei DVE-Leitungen (BKGD), einer DVE-Leitung (KEY) und zwei Mehrfeld-Leitungen ermöglichen Videoproduktionen in einer weiten Vielfalt von Formen.
  • Seite 8  Das SDHC-Logo ist eine Marke. Steuerung eines Schwenk-/Neigekopfsystems (Schwenk-/Neigekopf und wandelbare Kamera) wird unterstützt  Durch Verwendung des COM-Anschlusses kann ein Panasonic-Schwenk-/Neigekopfsystem (mit Schwenken, Neigen, Zoom, Fokus ind voreingestellten Funktionen) verwendet werden. Wenn ein Steuergerät verwendet wird, können bis zu fünf Schwenk-/Neigekopfsysteme gesteuert werden.
  • Seite 9: Konfiguration

    Konfiguration Hauptgerät [AV-HS450U1E] ................1 Steuerpult [AV-HS450C1E] ................1 Zubehör Bedienungsanleitung ..................1 CD-ROM (Bedienungsanleitung/Bildübertragungssoftware) ......1 Netzgerät (für Steuerpult) ................. 2 Netzkabel (für Hauptgerät und Netzgerät) ............8 CAT5E-Kabel (STP, Straight-Kabel, 10 m lang) ..........1 Zusatzkarten (getrennt erhältlich) Unterstützte Slots Modellnummer Karte...
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen Zum Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch  Vorsichtig handhaben. Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen bzw. Unterlassen Sie das Tragen oder Verschieben des Produkts am Überblendhebel. Erschütterungen aussetzen. Anderenfalls kann es zu Störungen kommen.  Benutzen Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 40 °C. Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über 40 °C) Ort, da extrem niedrige oder hohe Temperaturen die internen Teile negativ beeinflussen.
  • Seite 11: Warenzeichen Und Eingetragene Warenzeichen

     Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Firmennamen und Produkte können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers darstellen. Haftungsausschluss Panasonic Corporation IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: ...
  • Seite 12: Installation

    1. Installation 1-1. Installieren des Steuerpults Befolgen Sie die Anweisungen unter “Sicherheitshinweise” und beachten Sie auch die nachstehenden Warnungen. Überlassen Sie Installation und Anschluss des Pults unbedingt Ihrem Händler. Anschließen der Stromversorgung  Verwenden Sie nur das mit dem Pult gelieferte Netzkabel und Netzgerät. ...
  • Seite 13: Installieren Des Hauptgeräts

    1. Installation 1-2. Installieren des Hauptgeräts Befolgen Sie die Anweisungen unter “Sicherheitshinweise” und beachten Sie auch die nachstehenden Warnungen. Überlassen Sie Installation und Anschluss des Hauptgeräts unbedingt Ihrem Händler. Anschließen der Stromversorgung  Verwenden Sie die Stromversorgungssysteme 1 und 2 für den Betrieb des Hauptgeräts. Ein Alarm wird angezeigt, falls kein Wechselstrom dem Stromversorgungssystem 1 und 2 zugeführt wird oder der Netzschalter auf der Position OFF steht.
  • Seite 14: Installationsweise Der Zusatzkarten

    Steckplätzen durch diejenigen des tatsächlichen Modells und der tatsächlichen Steckplätze. <Änderungen der Formulierungen für die Optionssteckplätze und Signalleitungen> Zusatzkarten und in den Gebrauchsanleitungen verwendete Wenn die Zusatzkarten in das Modell Formulierungen AV-HS450E installiert werden sollen AV-HS04M1, AV-HS04M2, SLOT 1 INPUT 5, INPUT 6 SLOT A...
  • Seite 15 1. Installation  Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.  Lösen Sie die zwei Schrauben von SLOT A oder SLOT B auf der Rückseite des Hauptgeräts, und entfernen Sie die Deckplatte. SLOT A SLOT B Deckplatte Schraube...
  • Seite 16: Konfiguration

    1. Installation 1-4. Konfiguration 1-4-1. Blockdiagramm Hauptgerät Black BKGD ColorBGD CUT, MIX, WIPE, DVE2 INPUT 1 bis 8 ColorBar OUTPUT OUTPUT (SDI) FMEM1 bis 4 CUT, MIX, WIPE, DVE 1 bis 4 1 bis 4 (3) PinP1, 2 INPUT INPUT (SDI) Ausgänge 9 bis 12 1 bis 16...
  • Seite 17: Anschlüsse Mit Durchführung Von Genlock

    IN/OUT B2 SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL TALLY/GPI PANEL Multi Format HD SDI Live Mischer AV-HS450E HD SDI-Monitor Netzkabel HD SDI HD SDI-Monitor LCD CONTRAST SERVICE NORMAL TALLY / GPI MAINFRAME 12V IN 1 12V IN 2...
  • Seite 18: Anschlüsse Ohne Durchführung Von Genlock

    DVI-D HD-Kamera SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI Multi Format HD SDI Live Mischer AV-HS450E HD SDI-Monitor Netzkabel HD SDI LCD CONTRAST HD SDI-Monitor SERVICE NORMAL 12V IN 1 12V IN 2 TALLY / GPI MAINFRAME...
  • Seite 19: Funktionen Der Einzelnen Bereiche

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1. Steuerpult Benutzertastenbereich Wipe-Muster/Speicherbereich SD-Speicherkarten- LCD-Menübereich Positionerbereich bereich Multi-format Live Switcher AV-HS450 PAGE SHOT STOR WIPE  BKGD WIPE CALL POWER ALARM PinP BKGD HOLD PATT POSITIONER  PinP1 DSK1 TIME IMAGE A FMEM CONFIG BKGD UNDO PATT...
  • Seite 20: Kreuzpunkt-Bereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1-1. Kreuzpunkt-Bereich  PinP1 DSK1 TIME IMAGE A FMEM CONFIG BKGD CKEY PinP2 DSK2 CBGD IMAGE B SDCard PinP 1/2 DSK 1/2 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AMBER:1 / GREEN :2 MENU FUNCTION / AUX BUS DELEGATION USER ...
  • Seite 21: Wipe-Muster/Speicherbereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche  AUX-Bus-Kreuzpunkttasten Diese Tasten dienen zur Wahl der Quelle des Busses, der mit der AUX-Bus-Wahltaste () gewählt wurde. Die Tasten 1 bis 32 können mit der Taste [SHIFT] gewählt werden.  Siehe “3-1-2. Auswählen des Busses mit der Funktion SHIFT”. ...
  • Seite 22: Benutzertastenbereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1-3. Benutzertastenbereich   Benutzertasten [USER1 bis USER6] Diese Tasten werden benutzt, um bestimmte Funktionen der Menüeinstellungen den Tasten [USER1] bis [USER6] im Menü “CONFIG” zuzuweisen.  Siehe “5-4-1. Einstellen der Benutzertasten”. USER 2-1-4. Übergangsbereich ...
  • Seite 23 2. Funktionen der einzelnen Bereiche  Taste [MIX] Diese Taste dient der Umschaltung zwischen den A- und B-Bus-Bildern, während diese zur Überlappung gebracht werden. Während des Übergangs wird die Ausgabesumme von A- und B-Bus auf 100 % gehalten. Wenn die Taste [MIX] gedrückt und ausgewählt wird, leuchtet ihre Lampe gelb auf. Wenn nun die Taste [WIPE] () gedrückt wird, erlischt die Lampe, und der abgewählte Zustand wird hergestellt.
  • Seite 24 2. Funktionen der einzelnen Bereiche  Wipe-Richtungs-Wahltasten [WIPE DIRECTION N/R, R] Diese Tasten dienen zur Wahl der Wipe-Richtung für die Ausführung von Hintergrundübergängen. Wenn die Lampe [R] erloschen ist: Der Wipe-Effekt erfolgt in normaler Richtung. Wenn die Lampe [R] leuchtet: Der Wipe-Effekt erfolgt in umgekehrter Richtung.
  • Seite 25: Lcd-Menübereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1-5. LCD-Menübereich  POWER   ALARM HOLD PinP1 DSK1 TIME IMAGE A FMEM CONFIG BKGD  CKEY PinP2 DSK2 CBGD IMAGE B SDCard PinP 1/2 DSK 1/2 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AMBER:1 / GREEN :2 MENU FUNCTION / AUX BUS DELEGATION ...
  • Seite 26 2. Funktionen der einzelnen Bereiche  Menüfunktionstasten [MENU FUNCTION/AUX BUS DELEGATION] Diese Tasten werden verwendet, um die Menüs nach Funktion organisiert auszuwählen. Jedes Mal, wenn eine dieser Tasten gedrückt wird, wird das Menü für die betreffende Funktion zwischen dem oben angezeigten und dem unten angezeigten umgeschaltet. Jedes Mal, wenn die Taste [PinP1/PinP2] oder [DSK1/DSK2] gedrückt wird, wird die Farbe ihrer Beleuchtung zwischen Gelb und Grün umgeschaltet.
  • Seite 27: Positionerbereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1-6. Positionerbereich  Positioner [X/Y] Diese Bedienelemente werden benutzt, um die folgenden Einstellungen durchzuführen.  PinP1, PinP2 Positionseinstellungen   Einstellung der Wipe-Startposition (WIPE Nr.5, WIPE Nr.11, SQ Nr.5)  Kamerasteuerung   Einstellung der Flying-Key-Position ...
  • Seite 28: Sd-Speicherkartenbereich

    Unterlassen Sie das Ausschalten des Gerätes oder das Auswerfen der SD-Speicherkarte, während die Zugriffs-LED leuchtet. Anderenfalls können die Daten in der SD-Speicherkarte beschädigt werden. Bezüglich der empfohlenen SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten Die Verwendung der folgenden SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten von Panasonic wird empfohlen: SDHC-Speicherkarten RP-SDM04G, RP-SDM06G, RP-SDM08G, RP-SDM12G, RP-SDM16G...
  • Seite 29: Rückwand-Anschlussbereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-1-8. Rückwand-Anschlussbereich LCD CONTRAST SERVICE NORMAL TALLY / GPI MAINFRAME 12V IN 1 12V IN 2 POWER SIGNAL         TALLY/GPI-Ein-/Ausgangsbuchse [TALLY/GPI] (D-sub 25-polig, Buchse, Zollgewinde)  Für Einzelheiten zum Anschluss dieser Buchse siehe “6. Externe Schnittstellen”. ...
  • Seite 30: Hauptgerät

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-2. Hauptgerät 2-2-1. Frontplatte Stromversorgung 1 Stromversorgung 2   POWER1 POWER2 POWER1 POWER2 ALARM1 ALARM2     Multi-format Live Switcher AV-HS450  Netzschalter [POWER1, POWER2] Diese Schalter dienen dem Ein- und Ausschalten der Stromversorgung. Dieses Hauptgerät ist standardmäßig mit einem redundanten Stromversorgungssystem ausgestattet.
  • Seite 31: Rückwand-Anschlussbereich

    2. Funktionen der einzelnen Bereiche 2-2-2. Rückwand-Anschlussbereich     SLOT A SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL TALLY/GPI PANEL        ...
  • Seite 32 2. Funktionen der einzelnen Bereiche  LAN-Buchse [LAN] (RJ-45) (10/100 Base-TX)  Für Einzelheiten zum Anschluss dieser Buchse siehe “6. Externe Schnittstellen”.  EDITOR-Buchse [EDITOR] (RS-422, D-sub 9-polig, Buchse, Zollgewinde)  COM-Buchse [COM] (RS-422, D-sub 9-polig, Buchse, Zollgewinde)  Für Einzelheiten zum Anschluss dieser Buchse siehe “6. Externe Schnittstellen”. ...
  • Seite 33: Grundlegende Bedienung

    3. Grundlegende Bedienung 3-1. Hintergrundübergang 3-1-1. Auswählen des Busses Drücken Sie eine der Kreuzpunkttasten, um das für den Hintergrundübergang zu benutzende Material auszuwählen. Je nach dem Betriebsstatus leuchtet die gedrückte Taste in einer von zwei Farben. Aufleuchten in Rot: Wenn die ausgewählten Eingangssignale an PGM ausgegeben werden. (Während FTB-Vorgängen leuchtet die Lampe jedoch in Gelb.) Aufleuchten in Grün: Wenn die ausgewählten Eingangssignale nicht an PGM ausgegeben werden.
  • Seite 34 3. Grundlegende Bedienung All SHIFT “All SHIFT” wird verwendet, um alle Materialien der PGM/A-Bus-Kreuzpunkttasten, PST/B-Bus-Kreuzpunkttasten oder AUX-Bus-Kreuzpunkttasten von den Frontmaterialien mit den Rückmaterialien zu vertauschen oder umgekehrt. Die USER-Taste, der die SHIFT-Funktion zugewiesen worden ist, dient zur Umschaltung zwischen den Front- und Rückmaterialien.
  • Seite 35 3. Grundlegende Bedienung  Drehen Sie [F4], um die Taste auszuwählen, der die SHIFT-Funktion mithilfe des Postens “Shift” zugewiesen werden soll. Right: Taste Nr. 16 Left: Taste Nr. 1 Off: Die Funktion wird nicht zugewiesen.  Drehen Sie [F5], um mithilfe des Postens “Sf-Lock” den Vorgang auszuwählen, der beim Drücken der Taste [SHIFT] durchgeführt werden soll.
  • Seite 36: Auswählen Des Busmodus

    3. Grundlegende Bedienung 3-1-3. Auswählen des Busmodus Wählen Sie das A/B-Bus-System oder das Flip-Flop-System (PGM/PST-System) im Einstellungsmenü aus.  Drücken Sie die Taste [CONFIG], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CONFIG” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü Operate anzuzeigen. ...
  • Seite 37: Auswählen Des Übergangsmodus

    3. Grundlegende Bedienung 3-1-4. Auswählen des Übergangsmodus Drücken Sie die Taste [BKGD] im Übergangsbereich, so dass ihre Lampe in Gelb aufleuchtet. Wenn die Tasten [BKGD] und [KEY] gleichzeitig gedrückt werden, werden beide Tasten ausgewählt. Verwenden Sie die Tasten [MIX] und [WIPE] im Übergangsbereich, um den Hintergrundübergangsmodus zu wählen.
  • Seite 38: Image

    3. Grundlegende Bedienung 3-2. IMAGE 3-2-1. Einstellen der IMAGE-Effekte Vier Effekte — Paint, Mono-Color, Mosaic und Defocus — können für die PGM/A-Bus-Materialien und PST/B-Bus-Materialien eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [IMAGE A] (bzw. die Taste [IMAGE B]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, und zeigen Sie das Menü...
  • Seite 39: Ausführen Des Image-Effekts

    3. Grundlegende Bedienung 3-2-2. Ausführen des IMAGE-Effekts Während der IMAGE-Effekt auf “On” gesetzt ist, blinkt die Kreuzpunkttaste mit dem Busmaterial, dem der IMAGE- Effekt hinzugefügt wurde. Die IMAGE-Effekte werden als DVEs (digitale Videoeffekte) erzeugt, so dass ihre Ausgabe um einen Frame von der normalen Ausgabe verzögert wird.
  • Seite 40: Wipe

    3. Grundlegende Bedienung 3-3. Wipe PAGE WIPE 3-3-1. Auswählen des Wipe-Musters Auf der Basis der Wipe-Muster, die 12 Tasten zugewiesen wurden, besitzt dieses Gerät 7 Seiten von Hintergrundübergangsmustern und 4 Seiten von Key-Übergangsmustern. ( Siehe “Tabelle der Wipe-Muster”.) BKGD PATT Die Bilder und die Nummer der grundlegenden Wipe-Muster werden auf den Wipe-Muster-Wahltasten angezeigt PATT...
  • Seite 41: Grundlegende Bedienung

    3. Grundlegende Bedienung  Hintergrundübergangsmusterseiten WIPE SQ1 (Squeeze 1) SL1 (Slide 1) 3D1 (3 Dimensionen 1) Kein Muster Kein Kein Kein Kein Muster Muster Muster Muster SQ2 (Squeeze 2) SL2 (Slide 2) 3D2 (3 Dimensionen 2) Kein Kein Kein Kein Kein Kein Muster...
  • Seite 42: Auswählen Des Hintergrunds Für Die 3D2-Musterseite

    3. Grundlegende Bedienung 3-3-2. Auswählen des Hintergrunds für die 3D2-Musterseite Auf der Musterseite 3D2 (3 Dimensionen 2) kann ein Standbild in einem der Vollbildspeicher (FMEM1 bis 4), Farbhintergrund (CBGD) oder Schwarz (Black) für den Hintergrund gewählt werden.  Drücken Sie die Taste [BKGD], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “BKGD” anzuzeigen. ...
  • Seite 43: Wipe-Verzierungen (Rand-, Soft-Effekt)

    3. Grundlegende Bedienung 3-3-4. Wipe-Verzierungen (Rand-, Soft-Effekt) Ein Rand-Effekt oder Soft-Effekt kann dem Wipe-Effekt von Hintergrundübergängen hinzugefügt werden. Einstellen des Rand- und Soft-Effekts  Drücken Sie die Taste [BKGD], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “BKGD” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. <Menüanzeige>...
  • Seite 44: Einstellen Der Wipe-Startposition

    3. Grundlegende Bedienung 3-3-5. Einstellen der Wipe-Startposition Eine beliebige Startposition kann für die WIPE-Muster Nr. 5 und Nr. 11 sowie für das SQ-Muster Nr. 5 unter den Wipe-Mustern eingestellt werden. Für die WIPE-Muster Nr. 5 und Nr. 11 wird die Position mithilfe des Untermenüs “WIPEPos” des Menüs “BKGD” eingestellt.
  • Seite 45: Ändern Des Wipe-Effekts

    3. Grundlegende Bedienung 3-3-6. Ändern des Wipe-Effekts Einstellen des Beleuchtungseffekts Beleuchtungseffekte können hinzugefügt werden, wenn die folgenden Wipe-Muster gewählt worden sind: 3D1-Seite: Nr.1, Nr.3, Nr.7, Nr.9 Diese Effekte können für Hintergrundübergänge und Key-Übergänge eingestellt werden.  Für Hintergrundübergänge  Drücken Sie die Taste [BKGD], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “BKGD” anzuzeigen. ...
  • Seite 46 3. Grundlegende Bedienung Einstellen des Beschnitts Wenn “SQ1”, “SQ2”, “SL1”, “SL2”, “3D1” oder “3D2” als Wipe-Muster ausgewählt worden ist, kann der Beschnitt bei Ausführung eines Hintergrundübergangs eingestellt werden. Die Einstellungen “4:3” und “4:3Smth” für den Posten “Trim” werden wirksam, wenn das HD-Format als Systemformat-Einstellung gewählt worden ist.
  • Seite 47: Key

    3. Grundlegende Bedienung 3-4. Key Dieser Vorgang kombiniert das Hintergrundbild mit einem anderen Bild. Die Key-Definition kann eingestellt werden, und ein Rand kann dem kombinierten Bild hinzugefügt werden. Zur Kombination mit dem Hintergrundbild sind neben “KEY” auch “PinP” (Bild in Bild) und DSK (Downstream-Key) als Material verfügbar.
  • Seite 48: Auswählen Des Key-Typs

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-1. Auswählen des Key-Typs  Drücken Sie die Taste [KEY], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “KEY” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “KEY” aufzurufen.  Drehen Sie [F2], um den Posten “Type” auszuwählen. <Menüanzeige>...
  • Seite 49: Auswählen Des Key-Materials

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-2. Auswählen des Key-Materials Auswählen des Key-Füllungssignals Drücken Sie die Taste [KEY] unter den AUX-Bus-Wahltasten, so dass ihre Lampe aufleuchtet, und drücken Sie eine der AUX-Bus-Kreuzpunkttasten (1 bis 32), um das Key-Füllungssignal auszuwählen. Auswählen des Key-Quellensignals Stellen Sie die Key-Quelle für die Key-Füllung ein. Diese Einstellung ist für KEY und DSK gleich.
  • Seite 50: Key-Übergänge

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-3. Key-Übergänge WIPE  Wählen Sie den Übergangsmodus aus. Drücken Sie die Taste [KEY] im Übergangsbereich, so dass ihre BKGD Lampe aufleuchtet. Um einen Hintergrundübergang und einen Key-Übergang gleichzeitig auszuführen, drücken Sie die Tasten [BKGD] und WIPE [KEY] zusammen, so dass beide Lampen aufleuchten.
  • Seite 51: Key-Vorschau

    3. Grundlegende Bedienung  Führen Sie den Übergang aus. Drücken Sie die Taste [AUTO] im Übergangsbereich, um den Übergang automatisch mit der eingestellten Übergangszeit auszuführen. Wahlweise können Sie den Übergang auch manuell durch Betätigung des Überblendhebels ausführen. Automatischer Key-Übergang Wenn die Taste [KEY ON] im Übergangsbereich gedrückt wird, wird der Übergang automatisch mit der eingestellten Übergangszeit ausgeführt.
  • Seite 52: Einstellen Des Luminanz-Keys Und Linear-Keys

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-5. Einstellen des Luminanz-Keys und Linear-Keys Diese Schritte werden ausgeführt, um die Luminanz- und Linear-Key-Definition einzustellen.  Drücken Sie die Taste [KEY/CKEY], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “KEY” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “Adjust” anzuzeigen. <Menüanzeige>...
  • Seite 53: Einstellen Des Chroma-Keys

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-6. Einstellen des Chroma-Keys Die Abtastung wird für die ausgewählten Key-Materialien ausgeführt, um jene Aspekte des Keys einzustellen, die kompensiert werden sollen. Schritt 1 <Menüanzeige>  Automatische Ausführung der Abtastung CHRKEY 1 | AutCmp↓ | | RESET↓ ...
  • Seite 54 3. Grundlegende Bedienung Schritt 2 Das Ziel dieses Schritts ist, das Rauschen im Hintergrundbild zu entfernen. Das Rauschen wird durch mehrmalige Ausführung dieses Schritts entfernt.  Drehen Sie [F1] im Menü “CHR KEY”, um das Untermenü “Sample1” aufzurufen. <Menüanzeige> CHRKEY 3 | View | Mode | UNDO↓...
  • Seite 55 3. Grundlegende Bedienung Schritt 3 Das Ziel dieses Schritts ist, das Rauschen im Vordergrundbild zu entfernen. Das Rauschen wird durch mehrmalige Ausführung dieses Schritts entfernt.  Drehen Sie [F2], um “Matte” mit dem Posten “View” auszuwählen. <Menüanzeige> CHRKEY 3 | View | Mode | UNDO↓...
  • Seite 56 3. Grundlegende Bedienung Schritt 4 Nachdem die Schritte 1 bis 3 ausgeführt worden sind, verbleibt Rauschen noch in den Detailbereichen, wie z. B. dem Haar der im rechten Bild gezeigten Person. Falls Rauschen noch in vielen Bereichen vorhanden ist, kann das Rauschen durch mehrmalige Ausführung dieses Schritts entfernt werden.
  • Seite 57 3. Grundlegende Bedienung Schritt 5 Das Ziel dieses Schritts ist, eine Feineinstellung des Bilds z. B. durch Einstellung des Rauschens und der Transparenz vorzunehmen.  Drehen Sie [F1] im Menü “CHR KEY”, um das Untermenü “Sample2” aufzurufen. <Menüanzeige> CHRKEY 4 | View | Mode | UNDO↓...
  • Seite 58 3. Grundlegende Bedienung [Spill–] [Spill+] In diesen Modi kann das Rauschen im Vordergrundbild schrittweise durch wiederholtes Abtasten entfernt oder wiederhergestellt werden. Spill [–] [Matte–] [Matte+] In diesen Modi wird die Matt-Information eingestellt. Wenn beispielsweise der Schattenbereich im Vordergrundbild heller gemacht werden soll, verwenden Sie [Matte–] zur Einstellung.
  • Seite 59 3. Grundlegende Bedienung [Detail–] [Detail+] In diesen Modi kann das Rauschen im Hintergrundbild schrittweise entfernt werden. Dies ist eine praktische Art der Einstellung von Bildern, die durch andere Abtastvorgänge verloren gegangen sind, um die Textur oder Transparenz von Bildern einzustellen. [–] Detail [MatSpng]...
  • Seite 60 3. Grundlegende Bedienung [FineTun] In diesem Modus können detaillierte Bilder eingestellt werden.  Drehen Sie [F1] im Menü “CHR KEY”, um das Untermenü “FineTun” aufzurufen. <Menüanzeige> CHRKEY 5 | View | Spill | Trans | Detail FineTun | Cmpsit|  Drehen Sie [F2], um [Cmpsit] mit dem Posten “View” auszuwählen. ...
  • Seite 61: Key-Verzierungen

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-7. Key-Verzierungen Ein Rand, ein Schatten oder eine andere Kante kann dem Key hinzugefügt werden. Einstellen der Key-Kante <Menüanzeige>  Drücken Sie die Taste [KEY], so dass ihre Lampe 4 | Type | Width | Direc aufleuchtet, um das Menü “KEY” anzuzeigen. ...
  • Seite 62: Maskieren Der Key-Signale

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-8. Maskieren der Key-Signale Diese Schritte werden ausgeführt, um die Key-Signale unter Verwendung des Maskensignals des Kastenmusters zu maskieren.  Drücken Sie die Taste [KEY], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “KEY” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. ...
  • Seite 63: Flying-Key

    3. Grundlegende Bedienung 3-4-9. Flying-Key Bei Verwendung von DVE-Effekten ermöglicht dieser Key das Verschieben, Ausdehnen oder Zusammenziehen der eingegebenen Key-Signale. Damit der Flying-Key wirksam wird, wählen Sie “SL Nr.5” als Key-Übergang. Wenn der Key-Übergang ausgeführt wird, werden die Keys durch die mit dem Flying-Key-Menü eingestellten Key- Signale kombiniert.
  • Seite 64: Pinp (Bild In Bild)

    3. Grundlegende Bedienung 3-5. PinP (Bild in Bild) Ein anderes Bild kann mit dem Hintergrundbild kombiniert werden. Dieses Gerät unterstützt zwei PinP-Kanäle. 3-5-1. Auswählen des PinP-Kanals und des Materials Drücken Sie die Taste [PinP 1/2] unter den AUX-Bus-Wahltasten. Wenn die Taste in Gelb leuchtet, wird das Untermenü “PinP1” auf dem LCD-Monitor angezeigt, und der Zustand, in dem das PinP1-Material ausgewählt werden kann, ist nun für die AUX-Bus-Kreuzpunkttasten hergestellt.
  • Seite 65: Auswählen Der Form

    3. Grundlegende Bedienung 3-5-2. Auswählen der Form “Square” oder “Circle” kann als Form zum Kombinieren von PinP1-Bildern gewählt werden. Die Form für PinP2-Bilder ist auf “Square” fixiert.  Drücken Sie die Taste [PinP1/PinP2], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “PinP1” anzuzeigen. ...
  • Seite 66: Pinp-Übergänge

    3. Grundlegende Bedienung 3-5-4. PinP-Übergänge  Stellen Sie die Übergangszeit ein. Drehen Sie [F1] im Menü “TIME”, um das Untermenü “PinP1” (oder “PinP2“) anzuzeigen. Stellen Sie die Übergangszeit wie bei den Hintergrundübergängen ein.  Siehe “3-1-6. Automatischer Übergang”.  Wenn die Taste [PinP1 ON] (oder [PinP2 ON]) im Übergangsbereich gedrückt wird, erfolgt ein Übergang (Einblendung) für das PinP1-Bild (oder das PinP2-Bild) für die Dauer der eingestellten Übergangszeit.
  • Seite 67 3. Grundlegende Bedienung Einstellen des Drehwinkels  Drehen Sie [F1] im Menü “PinP1” (oder “PinP2”), um das Untermenü “Rotation” anzuzeigen.  Betätigen Sie entweder den Positionierer und den Drehgeber [Z], oder drehen Sie [F2], [F3] und [F4], um die X-Drehung, Y-Drehung und Z-Drehung einzustellen. <Menüanzeige>...
  • Seite 68: Verbinden Von Pinp1 Und Pinp2

    3. Grundlegende Bedienung 3-5-6. Verbinden von PinP1 und PinP2 Die Bilder PinP1 und PinP2 führen einen symmetrischen Vorgang für die Achse aus, deren Koordinaten und Drehwinkel eingestellt worden sind. Das als Referenz dienende Bild ist das PinP-Bild des verwendeten Menüs. ...
  • Seite 69 3. Grundlegende Bedienung Kopieren der Einstellungen Die Einstellungen für “PinP1” können zu “PinP2” kopiert werden, und gleichermaßen können die Einstellungen für “PinP2” zu “PinP1” kopiert werden.  Drehen Sie [F1] im Menü “PinP1” (oder “PinP2”), um das Untermenü “Sync” anzuzeigen. <Menüanzeige>...
  • Seite 70: Pinp-Verzierungen

    3. Grundlegende Bedienung 3-5-7. PinP-Verzierungen Ein Rand- oder Soft-Effekt kann zu PinP hinzugefügt werden.  Drücken Sie die Taste [PinP1] (oder [PinP2]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “PinP1” (oder “PinP2”) anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “Border” aufzurufen. <Menüanzeige>...
  • Seite 71: Grundlegende Bedienung

    3. Grundlegende Bedienung 3-5-8. Beschnitteinstellungen  Drücken Sie die Taste [PinP1] (oder [PinP2]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “PinP1” (oder “PinP2”) anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “Trim” aufzurufen. <Menüanzeige> 6 | Trim | Manual | PinP1 Trim...
  • Seite 72: Dsk (Downstream-Key)

    3. Grundlegende Bedienung 3-6. DSK (Downstream-Key) Zeichen oder andere Bilder können mit dem Hintergrundbild kombiniert werden. Dieses Gerät unterstützt zwei DSK-Kanäle. 3-6-1. Auswählen des DSK-Typs  Drücken Sie die Taste [DSK1] (oder [DSK2]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “DSK1” (oder “DSK2”) anzuzeigen.
  • Seite 73 3. Grundlegende Bedienung Einstellen der Füllungsmattenfarbe  Drehen Sie [F1] im Menü “DSK1” (oder “DSK2”), um das Untermenü “FillMatt” anzuzeigen. <Menüanzeige> 3 | Hue | Sat | Lum | Load↓ DSK1 FillMatt| 0.0| 0.0| 100.0| White Yellow Cyan 359.9 100.0 108.0 Green Magenta...
  • Seite 74: Auswählen Des Dsk-Kanals Und Des Dsk-Füllungsmaterials

    3. Grundlegende Bedienung 3-6-2. Auswählen des DSK-Kanals und des DSK-Füllungsmaterials Wenn die Taste [DSK 1/2] unter den AUX-Bus-Wahltasten gedrückt wird und in Gelb aufleuchtet, wird “DSK1” als Menü angezeigt. Der Zustand, in dem das DSK1-Füllungsmaterial gewählt werden kann, ist nun für die AUX-Bus-Kreuzpunkttasten hergestellt.
  • Seite 75: Dsk-Übergänge

    3. Grundlegende Bedienung 3-6-3. DSK-Übergänge  Stellen Sie die Übergangszeit ein. Drehen Sie [F1] im Menü “TIME”, um das Untermenü “DSK1” (oder “DSK2”) anzuzeigen. Stellen Sie die Übergangszeit wie bei den Hintergrundübergängen ein.  Siehe “3-1-6. Automatischer Übergang”.  Wenn die Taste [DSK1 ON] (oder [DSK2 ON]) im Übergangsbereich gedrückt wird, wird das DSK1-Bild (oder DSK2-Bild) für die Dauer der eingestellten Übergangszeit DSK1 DSK2...
  • Seite 76: Dsk-Einstellungen

    3. Grundlegende Bedienung 3-6-5. DSK-Einstellungen Die DSK-Definition kann eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [DSK1] (oder [DSK2]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “DSK1” (oder “DSK2”) anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “Adjust” aufzurufen. <Menüanzeige>...
  • Seite 77: Dsk-Verzierungen

    3. Grundlegende Bedienung 3-6-6. DSK-Verzierungen Ein Rand, ein Schatten oder ein anderer Kantentyp kann zu DSK hinzugefügt werden. Einstellen der Kante <Menüanzeige>  Drücken Sie die Taste [DSK1] (oder [DSK2]), so 4 | Type | Width | Direc DSK1 dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “DSK1” Edge Off| (oder “DSK2”) anzuzeigen.
  • Seite 78: Maskieren Der Dsk-Signale

    3. Grundlegende Bedienung 3-6-7. Maskieren der DSK-Signale Diese Schritte werden ausgeführt, um die DSK-Signale unter Verwendung des Maskensignals des Kastenmusters zu maskieren.  Drücken Sie die Taste [DSK1] (oder [DSK2]), so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “DSK1” (oder “DSK2”) anzuzeigen.
  • Seite 79: Ftb (Ausblenden Zu Schwarz)

    3. Grundlegende Bedienung 3-7. FTB (Ausblenden zu Schwarz) Der Benutzer kann von einem Programmbild zu einem schwarzen Bildschirm ausblenden oder von einem schwarzen Bildschirm zu einem Programmbild einblenden.  Stellen Sie die Dauer des Übergangs ein. Drehen Sie [F1] im Menü “TIME”, um das Untermenü “FTB” aufzurufen. Stellen Sie die Übergangszeit wie bei einem Hintergrundübergang ein.
  • Seite 80: Interne Farbsignale

    3. Grundlegende Bedienung 3-8. Interne Farbsignale 3-8-1. Einstellen des Farbhintergrunds Der vom Bus zu verwendende Farbhintergrund kann eingestellt werden. Zwei Methoden sind verfügbar: Bei der einen Methode werden die Posten “Hue” (Farbton), “Sat” (Farbsättigung) und “Lum” (Luminanz) eingestellt, und bei der anderen werden die 8 Vorwahlfarben (Weiß, Gelb, Zyan, Grün, Magenta, Rot, Blau und Schwarz) aufgerufen.
  • Seite 81: Umschalten Des Aux-Ausgangs

    3. Grundlegende Bedienung 3-9. Umschalten des AUX-Ausgangs 3-9-1. Auswählen des AUX-Ausgabematerials Die Ausgangssignale AUX1 bis AUX4 können gewählt werden.  Drücken Sie eine der Tasten [AUX1] bis [AUX4] unter den AUX-Bus-Wahltasten. Die ausgewählte Taste leuchtet in Gelb.  Drücken Sie eine der AUX-Bus-Kreuzpunkttasten. Das ausgewählte Signal wird an die gedrückte Taste [AUX1] bis [AUX4] ausgegeben.
  • Seite 82: Aux1-Übergänge

    3. Grundlegende Bedienung 3-9-2. AUX1-Übergänge Der MIX-Übergang wird ausgeführt, wenn das für AUX1 eingestellte Ausgangssignal umgeschaltet wird.  Drücken Sie die Taste [AUX1] der AUX-Bus-Wahltasten. Die ausgewählte Taste und ihre entsprechende AUX-Bus-Kreuzpunkttaste leuchten in Gelb.  Drücken Sie die AUX-Bus-Kreuzpunkttaste für das Ausgangssignal, auf das umgeschaltet werden soll. Der MIX-Übergang wird nun für die Länge der im Menü...
  • Seite 83: Einstellen Der Aktivierung/Deaktivierung Für Den Aux1-Übergang

    3. Grundlegende Bedienung 3-9-3. Einstellen der Aktivierung/Deaktivierung für den AUX1-Übergang Die AUX1-Übergangszeit und die Aktivierung/Deaktivierung des Übergangs können eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [TIME], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “TIME” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. ...
  • Seite 84: Speicher

    3. Grundlegende Bedienung 3-10. Speicher Hintergrundübergangsmuster, PinP-Größen, Randbreiten und andere Videostatusse können im Speicher abgelegt und von dort aufgerufen werden. Je nachdem, welche Statusse im Speicher abgelegt werden sollen, sind SHOT-Speicher, BKGD/WIPE-Speicher, PinP-Speicher und CAM-Speicher verfügbar. Durch Einstellung von Effektüberblendung kann außerdem die Umschaltung vom aktuellen Bild auf ein im SHOT-Speicher gespeichertes Bild oder einen Vorgang reibungslos geändert werden.
  • Seite 85: Posten Für Speicherregistrierung Und Speicherabruf

    3. Grundlegende Bedienung 3-10-1. Posten für Speicherregistrierung und Speicherabruf Gewähltes Material Übergang Muster Menü  PGM/A-Bus  Faderbetrag  BKGD-Muster  KEY SHOT-Speicher  PST/B-Bus  CHR KEY [SHOT MEM] (BKGD, KEY) (MIX, WIPE)  PinP1-Bus  Wipe-Richtung  KEY-Muster ...
  • Seite 86: Ablegen Der Einstellungen Im Speicher (Speichern)

    3. Grundlegende Bedienung 3-10-2. Ablegen der Einstellungen im Speicher (Speichern) Die im Speicher zu bewahrenden Einstellungen für die Bilder und Operationen können unter den Zifferntasten (1 bis 10) gespeichert werden. PAGE SHOT STOR WIPE BKGD WIPE CALL PinP BKGD PATT UNDO PATT XPT DSBL EFF DSLV...
  • Seite 87: Abrufen Der Gespeicherten Operationen (Abrufen)

    3. Grundlegende Bedienung 3-10-3. Abrufen der gespeicherten Operationen (Abrufen) Abrufen PAGE SHOT STOR WIPE BKGD WIPE CALL PinP BKGD PATT UNDO PATT XPT DSBL EFF DSLV MEMORY / PATTERN  Drücken Sie eine der Tasten [SHOT MEM], [BKGD WIPE MEM], [PinP MEM] oder [CAM MEM], um den entsprechenden Speicher zu wählen, dessen Operationen abgerufen werden sollen.
  • Seite 88: Löschen Der Gespeicherten Operationen (Löschen)

    3. Grundlegende Bedienung 3-10-4. Löschen der gespeicherten Operationen (Löschen) PAGE SHOT STOR WIPE BKGD WIPE CALL PinP BKGD PATT UNDO PATT XPT DSBL EFF DSLV MEMORY / PATTERN  Drücken Sie eine der Tasten [SHOT MEM], [BKGD WIPE MEM], [PinP MEM] oder [CAM MEM], um den entsprechenden Speicher zu wählen, dessen Operationen gelöscht werden sollen.
  • Seite 89: Effektüberblendung

    3. Grundlegende Bedienung 3-10-5. Effektüberblendung Die Umschaltung vom aktuellen Bild zum dem (der) im SHOT-Speicher enthaltenen Bild oder Operation kann reibungslos durchgeführt werden. Angaben zu den von der Effektüberblendung anvisierten Posten finden Sie unter den SHOT-Speicherposten in “3-10-1. Posten für Speicherregistrierung und Speicherabruf”. ...
  • Seite 90: Vollbildspeicher

    3. Grundlegende Bedienung 3-11. Vollbildspeicher Standbilder können zum Gebrauch in den vier internen Vollbildspeichern des Gerätes gespeichert werden. Die Standbilder können durch den AUX-Bus und eine SD-Speicherkarte zu den Vollbildspeichern übertragen werden. Andererseits können die Bilder in den Vollbildspeichern auch zu einer SD-Speicherkarte übertragen werden. Die Bilder in den Vollbildspeichern können als Busbilder verwendet werden, indem FMEM1 bis FMEM4 mithilfe der Kreuzpunkt-Zuweisungsfunktion zugewiesen werden.
  • Seite 91: Speichern Von Bildern Im Flashspeicher

    3. Grundlegende Bedienung 3-11-2. Speichern von Bildern im Flashspeicher Die Daten der im Vollbildspeicher gespeicherten Bilder bleiben selbst nach dem Ausschalten der Stromversorgung erhalten, da sie in dem im Hauptgerät eingebauten Flashspeicher gesichert werden. Der Benutzer muss festlegen, ob die im Vollbildspeicher gespeicherten Bilddaten automatisch gesichert werden sollen, wenn die Daten vom AUX-Bus übertragen werden, oder ob sie manuell gesichert werden sollen.
  • Seite 92: Sd-Speicherkarten

    3. Grundlegende Bedienung 3-12. SD-Speicherkarten Die Vollbildspeicherdaten und Setup-Daten des Gerätes können auf SD-Speicherkarten gespeichert werden. Andererseits können diese Daten auch von SD-Speicherkarten in das Gerät geladen werden. Vollbildspeicherdaten (Standbilddaten): Das Gerät unterstützt 24-Bit (unkomprimiert) BMP (Bitmap) und JPEG (Baseline) als die einzigen Dateiformate. Dateien des JPEG-Formats können hochgeladen werden, aber sie werden in Dateien des BMP-Formats umgewandelt, wenn sie vom Gerät auf der SD-Speicherkarte gespeichert werden.
  • Seite 93: Initialisieren Von Sd-Speicherkarten

    3. Grundlegende Bedienung 3-12-1. Initialisieren von SD-Speicherkarten Damit eine SD-Speicherkarte im Gerät verwendet werden kann, muss sie zuerst vom Gerät initialisiert werden. Durch Initialisieren wird die SD-Speicherkarte formatiert (in Übereinstimmung mit dem SD-Standard) und das zweckspezifische Verzeichnis erstellt. (Alle in der SD-Speicherkarte enthaltenen Bilder werden gelöscht.) ...
  • Seite 94: Speichern Von Daten Auf Einer Sd-Speicherkarte

    3. Grundlegende Bedienung 3-12-2. Speichern von Daten auf einer SD-Speicherkarte  Schieben Sie die vom Gerät initialisierte SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkartenschlitz ein.  Drücken Sie die Taste [SDCard], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “SDCard” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. ...
  • Seite 95: Laden Von Daten Von Einer Sd-Speicherkarte

    3. Grundlegende Bedienung 3-12-3. Laden von Daten von einer SD-Speicherkarte  Schieben Sie die SD-Speicherkarte, auf der die zu ladenden Daten gespeichert sind, in den SD-Speicherkartenschlitz ein. Laden Sie die Datei, nachdem ihre Daten im jeweiligen Ordner gespeichert worden sind. Daten, die in anderen Ordnern gespeichert sind, werden nicht vom Gerät erkannt.
  • Seite 96: Löschen Von Dateien Auf Sd-Speicherkarten

    3. Grundlegende Bedienung 3-12-4. Löschen von Dateien auf SD-Speicherkarten  Schieben Sie die SD-Speicherkarte, auf der die zu ladenden Daten gespeichert sind, in den SD-Speicherkartenschlitz ein.  Drehen Sie [F1] im Menü “SDCard”, um das Untermenü “File” anzuzeigen.  Drehen Sie [F2], um “Delete” mit dem Posten “Mode” auszuwählen, und drücken Sie dann den Knopf [F2]. <Menüanzeige>...
  • Seite 97: Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1. Eingangssignal-Einstellungen IN1 bis IN16 sind SDI-Signaleingänge. IN A1, IN A2, IN B1 und IN B2 können nur eingestellt werden, wenn eine der folgenden Zusatzkarten angeschlossen worden ist.  AV-HS04M1 (SDI Eingangskarte)  AV-HS04M2 (Analog Eingangskarte)  AV-HS04M3 (DVI Eingangskarte) ...
  • Seite 98: Einstellen Des Frame Synchronizers

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-1. Einstellen des Frame Synchronizers Der Frame Synchronizer kann für jeden Eingang ein- oder ausgeschaltet werden. Der Frame Synchronizer des DVI-Eingang (Option) ist dauernd eingeschaltet. Er kann nicht von On auf Off oder umgekehrt eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen. ...
  • Seite 99: Einstellen Des Eingangsmodus

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-2. Einstellen des Eingangsmodus Der Modus kann nur dann für jeden Eingang eingestellt werden, wenn HD als Systemformat gewählt worden ist. Wird SD als Systemformat gewählt, ist der Eingangsmodus stets der gleiche wie bei “Normal”. Normal: Mit dem Systemformat übereinstimmende Eingangssignale sind wirksam. DbyD: Wenn SD-Signale eingegeben worden sind, deren Bildwechselfrequenz dem Systemformat entspricht, werden sie auf einer Punkt-für-Punkt-Basis (Vergrößerungsfaktor 1) ohne...
  • Seite 100: Einfrieren Der Eingangssignale

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-3. Einfrieren der Eingangssignale Die Eingangssignale können eingefroren und benutzt werden. Solange Signale eingefroren sind, werden die Tallysignale des entsprechenden Eingangs nicht ausgegeben. Einstellen von Freeze  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen. ...
  • Seite 101: Farbkorrektur

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-4. Farbkorrektur Wenn die Farbkorrektur aktiviert ist, können die Farben der eingegebenen Videosignale korrigiert werden. Diese Funktion kann für die Signale eingestellt werden, die in IN9 bis IN16 eingegeben werden. Aktivieren der Farbkorrektur  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen. ...
  • Seite 102 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen Initialisieren der Farbkorrektur  Drehen Sie [F2], um das dritte Menü von “CC” anzuzeigen.  Drehen Sie [F5] im dritten Menü “CC”, um den zu initialisierenden Parameter (Einstellung des dritten Menüs) mit dem Posten “CLEAR” auszuwählen. Prc: Die Parameter “CC Prc1” und “CC Prc2” werden auf ihre Anfangswerte gesetzt. Trn: Die Parameter “CC Trn1”...
  • Seite 103 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen Tonkurve Die Grauskala der eingegebenen Bilder kann kompensiert werden. GPos Legen Sie die Tonkurve fest, und stellen Sie Helligkeit, Kontrast und andere Eigenschaften des Bilds ein. Durch getrennte Einstellung der Farben R, G und B der Weißabgleich und der Farbton eingestellt werden. ...
  • Seite 104 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen Einstellen der Farbmatrixposten-Verstärkung  Drehen Sie [F2] im Untermenü “INPUT XX”, um das dritte Menü von “CC MTX1” anzuzeigen. <Menüanzeige> INPUT XX | CC MTX1 | R-G | R-B | 14/16 | 0.000| 0.000| −0.600 −0.600 0.600 0.600 ...
  • Seite 105: Einstellen Des Aufwärtskonverters

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-5. Einstellen des Aufwärtskonverters Wählen Sie die Einstellungen für INPUT13 bis 16 sowie für den Aufwärtskonverter, der in die unten aufgelisteten Zusatzkarten eingebaut ist:  AV-HS04M1 (SDI Eingangskarte)  AV-HS04M2 (Analog Eingangskarte)  AV-HS04M6 (Analog-Composite-Eingangskarte)  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen. ...
  • Seite 106 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen Feineinstellung von Bildpositionen Die Feineinstellung von Bildpositionen wird durchgeführt, wenn EC (Randbeschnitt) als Skaliermethode gewählt wird.  Drehen Sie [F2] im Untermenü “INPUT XX”, um das dritte Menü von “UpConv2” anzuzeigen. <Menüanzeige> INPUT XX | UpConv2 | EC-Pos↓ | Size↓ 5/16 | ...
  • Seite 107: Einstellen Der Analog-Eingangsverstärkung (Option)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-6. Einstellen der Analog-Eingangsverstärkung (Option) Wenn die Analog-Eingangskarte (Option) angeschlossen worden ist, kann die Verstärkung der Eingangssignale eingestellt werden. Wahlweise kann bei Anschluss der Analog-Composite-Eingangskarte (Option) die Verstärkung der Y-Signale eingestellt werden. Der Einstellbereich umfasst ±30 Stufen, und die Verstärkung ändert sich um ca. ±2 dB. Der Verstärkungs- Änderungsbetrag bei einer Änderung um eine Stufe ist nicht fixiert.
  • Seite 108: Einstellen Der Analogen Composite-Eingangssignale (Option)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-1-7. Einstellen der analogen Composite-Eingangssignale (Option) Wenn die Analog-Composite-Eingangskarte (Option) angeschlossen worden ist, können die analogen Composite- Eingangssignale eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. ...
  • Seite 109: Festlegen Der Dvi-Eingangssignale (Option)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-2. Festlegen der DVI-Eingangssignale (Option) 4-2-1. Festlegen der DVI-Eingangssignale Stellen Sie die DVI-Eingangssignale ein, wenn die DVI-Eingangskarte (Option) oder die Voll-HD-DVI- Eingangskarte (Option) angeschlossen worden ist. Signale mit den folgenden Auflösungen können eingegeben werden. DVI-Eingangskarte (Digital/Analog)  XGA (1024768), 60 Hz ...
  • Seite 110 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen  Drehen Sie [F4], um die Skaliermethode auszuwählen. Fit-V: Das Seitenverhältnis der Eingangsbilder wird beibehalten, und die Größe der Bilder wird entsprechend der vertikalen Auflösung vergrößert oder verkleinert. Fit-H: Das Seitenverhältnis der Eingangsbilder wird beibehalten, und die Größe der Bilder wird entsprechend der horizontalen Auflösung vergrößert oder verkleinert.
  • Seite 111 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen  Tabelle der Skaliergrößen für den DVI-Eingang HD/1080i HD/720P SD/NTSC SD/PAL DVI-Format Modus 1920  1080 1280  720 720  487 720  576 Fit-V 1024768 Fit-H FULL SXGA Fit-V 12801024 Fit-H FULL WXGA Fit-V 1280768 Fit-H FULL : Hier werden schwarze Bilder eingefügt.
  • Seite 112 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen HD/1080i HD/720P SD/NTSC SD/PAL DVI-Format Modus 1920  1080 1280  720 720  487 720  576 1728 WSXGA+ Fit-V 1152 16801050 1080 Fit-H 1920 FULL 1280 1080 UXGA Fit-V 1440 16001200 1080 Fit-H 1920 FULL 1280 1080 1728 WUXGA...
  • Seite 113: Einstellen Der Dvi-Eingangssignale

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-2-2. Einstellen der DVI-Eingangssignale Stellen Sie Takt/Phase und Position der DVI-I-Eingangssignale ein.  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “INPUT XX” anzuzeigen. (X: A1, A2, B1 oder B2) Der für die Einstellung der Taktphase verwendete Eingang wird für X gewählt.
  • Seite 114: Anzeigen Der Dvi-Eingangssignalinformationen

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-2-3. Anzeigen der DVI-Eingangssignalinformationen Die Informationen zu den Bildern der DVI-Eingangssignale können angezeigt werden.  Drücken Sie die Taste [INPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “INPUT” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “INPUT XX” anzuzeigen. (X: A1, A2, B1, B2) Der Eingang, dessen Bildinformationen angezeigt werden sollen, wird für X gewählt.
  • Seite 115: Einstellen Der Ausgangssignale

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-3. Einstellen der Ausgangssignale OUT1 bis OUT4 sind SDI-Signalausgänge. OUT5 und OUT6 sind DVI-D-Signalausgänge. OUT A1, OUT A2, OUT B1 und OUT B2 können nur eingestellt werden, wenn eine der folgenden Zusatzkarten angeschlossen worden ist.  AV-HS04M4 (Analog Ausgangskarte) ...
  • Seite 116: Zuweisen Der Ausgangssignale

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-3-1. Zuweisen der Ausgangssignale Weisen Sie die Ausgangssignale den Ausgängen OUTPUT1 bis OUTPUT10 zu.  Drücken Sie die Taste [OUTPUT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “OUTPUT” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “OUTPUTYY” aufzurufen. (Y: OUT1 bis OUT6, A1, A2, B1 oder B2) Der für die Zuweisung des Ausgangssignals verwendete Ausgang wird für Y gewählt.
  • Seite 117 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen  Wenn die SDI-Ausgangskarte (Option: AV-HS04M7/AV-HS04M7D) angeschlossen worden ist, drehen Sie [F4], um den Ausgangsmodus mit dem Posten “Mode” einzustellen, und drücken Sie dann den Knopf [F4], um die Einstellung einzugeben. Ein Sternchen () erscheint links vom gegenwärtig gewählten Ausgangsmodus. Normal: Dieselben Signale wie die Systemformatsignale werden ausgegeben.
  • Seite 118: Einstellen Der Dvi-Ausgangssignale (Standardausgänge Out5 Und Out6 Und Optionen)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-4. Einstellen der DVI-Ausgangssignale (Standardausgänge OUT5 und OUT6 und Optionen) Stellen Sie die DVI-Ausgangssignale der Standardausgänge OUT5 und OUT6 und die DVI-Ausgangssignale ein, falls die DVI/Analog-Ausgangskarte (Option) angeschlossen worden ist.  Drücken Sie die Taste [OUTPUT], so dass ihre <Menüanzeige>...
  • Seite 119 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen  Drehen Sie [F5], um die Skaliermethode auszuwählen, und drücken Sie den Knopf [F5], um die Auswahl einzugeben. Fit-V: Das Seitenverhältnis der Ausgangsbilder wird beibehalten, und die Größe der Bilder wird entsprechend der vertikalen Auflösung vergrößert oder verkleinert. (Schwarze Streifen werden in die Bereiche eingefügt, die keine Bilder enthalten.
  • Seite 120: Einstellen Des Abwärtswandlers (Option)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-5. Einstellen des Abwärtswandlers (Option) Wählen Sie die Einstellungen für den Abwärtswandler, der in die SDI-Ausgangskarte (Option: AV-HS04M7/ AV-HS04M7D) eingebaut ist. <Menüanzeige>  Drücken Sie die Taste [OUTPUT], so dass ihre OUTPUTYY | DownCnv | Scale↓ | Delay↓ | Sharp↓ Lampe aufleuchtet, um das Menü...
  • Seite 121: Einstellen Der Sync-Signale

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-6. Einstellen der Sync-Signale Die vom System zu verwendenden Sync-Signale können ausgewählt werden. Externes Sync-Signal: Für Synchronisierung mit einem externen Sync-Signal (Genlock). Das Referenz-Eingangssignal wird durchgeschleift und ausgegeben. BBST: Black-Burst-Signal (vertikale Phase von 0H) BBAD: Black-Burst-Signal Vertikale Phase von 90H bei Wahl des Formats 59.94i oder 59.94p; vertikale Phase von 75H bei Wahl des Formats 50i oder 50p TRI: Tri-Level-Sync-Signal (vertikale Phase von 0H)
  • Seite 122: Einstellen Der Ausgangssignalphase

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-7. Einstellen der Ausgangssignalphase Die Phase der Ausgangs-Videosignale kann eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [SYSTEM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü SYSTEM anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü OutPhs anzuzeigen. <Menüanzeige>...
  • Seite 123 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen <Phaseneinstellungs-Einrichtung> (System-Standard) ca. 0,2H AVDL-Bereich ca. –0,2H bis +0.8H Intern fixierte DL ca. 0,2H • 1H Ausgabe (+1H) Variabler Ausgangsphasenbereich H-Phase (–0,5H bis +0,5H) + V-Phase (100 Zeilen) AVDL-Bereich Intern ca. -0,7H bis +0,3H fixierte DL Kürzeste Ausgabe (+0,5H) ca.
  • Seite 124: Benutzung Des Hd-Formats

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen <Phasen und Verzögerungsbeträge der Ein-/Ausgangssignale während der Benutzung des HD-Formats> Frame Synchronizer Ausgangs- “On”, “Off” signale Mode: Eingangs-  “Normal”, “UC” oder “DbyD” Videoeffekte signale (kann bei Systemformat 720p nicht gewählt werden) (Abwärtswandler)  Siehe “4-1-1. Einstellen des Frame Delay: ...
  • Seite 125 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen <Phasenbeziehung zwischen Ein- und Ausgangssignalen> (für das Format 1080/59.94i) (Beispiel 1) Eingangssignale (nicht synchronisiert) Sync-Signal (Ref) 1F (Vollbild) Ausgangssignal  Max. 1F Ausgangssignal  Max. 1F+90H (90H) Ausgangssignal  (1F) Max. 2F (Beispiel 2) Eingangssignale (nicht synchronisiert) Sync-Signal (Ref) 1F (Vollbild) Ausgangssignal ...
  • Seite 126: Einstellen Der Mehrfeldanzeige

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-8. Einstellen der Mehrfeldanzeige Die Eingangsbilder, Programmbilder, Vorschaubilder usw. können auf dem Bildschirm eines externen Monitors angeordnet und zu zwei Leitungen (MV1 und MV2) ausgegeben werden. 4-8-1. Einstellen des Bildschirmlayouts Es sind vier Mehrfeldanzeigemodi mit geteiltem Bildschirm verfügbar: 16Split (Der Hauptbildschirm wird in 16 Felder aufgeteilt), 10Split, 9Split und 4Split.
  • Seite 127 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen  Drücken Sie die Taste [MV], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “MV” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um je nach den einzustellenden Mehrfeld-Ausgangssignalen das Untermenü “MV1 PATT” oder “MV2 PATT” zu wählen. <Menüanzeige>...
  • Seite 128: Einstellen Von Trennungsrahmen Und Zeichen

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-8-2. Einstellen von Trennungsrahmen und Zeichen Sie können die Helligkeit des Rahmens und der Zeichen sowie den Hintergrund der auf der Mehrfeldanzeige angezeigten Teilbildschirme einstellen.  Drücken Sie die Taste [MV], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “MV” anzuzeigen. ...
  • Seite 129: Einstellen Der Tally-Anzeigen

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-8-3. Einstellen der Tally-Anzeigen Sie können die auf den Trennungsrahmen der Mehrfeldanzeige einzublendenden Tally-Anzeigen einstellen. Die rote Tally-Anzeige kennzeichnet Material, das aus Programmausgaben besteht. Die grüne Tally-Anzeige kennzeichnet Material, das vom Preset-Bus ausgewählt wurde. Drehen Sie [F5] auf dem Untermenü “MV1Frame” oder “MV2Frame”, um die Tally-Anzeigen mit dem Posten “Tally”...
  • Seite 130: Ändern Der Materialnamen

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-8-4. Ändern der Materialnamen Ändern Sie die Namen des Materials von INPUT 1 bis INPUT 16, INPUT A1, INPUT A2, INPUT B1 und INPUT B2, das für die Mehrfeldanzeige festgelegt werden soll. Für diese Namen können die Standardeinstellungen, Vorwahleinstellungen oder Benutzereinstellungen gewählt werden.
  • Seite 131: Hoch Auflösender Mehrfeldmodus

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-8-5. Hoch auflösender Mehrfeldmodus Wenn der Systemmodus auf SD eingestellt ist, kann das DVI-D-Ausgangssignal in hoher Auflösung ausgegeben werden. Wenn dies der Fall ist, wird “MV1” für OUT5, und “MV2” für OUT6 eingestellt. “MV1” und “MV2” können nicht für andere Ausgänge eingestellt werden. ...
  • Seite 132: Einstellen Der Bildschirmanzeige (Osd)

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-9. Einstellen der Bildschirmanzeige (OSD) Der Menübildschirm kann in den Vorschau-Ausgang oder den Mehrfeldanzeige-Ausgang 1 oder 2 eingeblendet werden.  Drücken Sie die Taste [CONFIG], so dass ihre <Menüanzeige> Lampe aufleuchtet, um das Menü “CONFIG” CONFIG10 | OSD | Select | anzuzeigen.
  • Seite 133: Einstellen Der Hilfsdaten Und Eingebetteten Audiodaten

    4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen 4-10. Einstellen der Hilfsdaten und eingebetteten Audiodaten Eine Funktion, die den Durchgang der V-Hilfsdaten und eingebetteten Audiodaten der SDI-Eingangssignale erlaubt, kann eingestellt werden. Wenn ein HD-Format verwendet wird: Die mit Zeile 9 beginnenden Hilfsdaten werden durchgelassen. Wenn ein SD-Format verwendet wird: Die mit Zeile 12 beginnenden Hilfsdaten werden durchgelassen.
  • Seite 134 4. Ein-/Ausgangssignal-Einstellungen Einstellung für die Ausgangssignale der Mehrfeldanzeige  Drehen Sie [F4], um “PGM”, “PVW” oder “Off” mit dem Posten “MV” zu wählen. PGM: Die Hilfsdaten und eingebetteten Audiodaten des vom PGM-Bus gewählten SDI-Eingangsmaterials werden durchgelassen. PVW: Die Hilfsdaten und eingebetteten Audiodaten des vom PST-Bus gewählten SDI-Eingangsmaterials werden durchgelassen.
  • Seite 135: Systemeinstellungen

    5. Systemeinstellungen 5-1. Einstellen des Videoformats Ein System-Videoformat (Ein-/Ausgangssignal) kann gewählt werden.  Drücken Sie die Taste [SYSTEM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü SYSTEM anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü Format anzuzeigen. <Menüanzeige>...
  • Seite 136: Umschalten Zwischen 2D- Und 3D-Modus

    5. Systemeinstellungen 5-2. Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus Sie können entweder den 2D-Modus oder den 3D-Modus wählen.  Falls die 3D SDI-Ausgangskarte (Option: AV-HS04M7D) nicht in das Gerät installiert worden ist, kann der 3D-Modus nicht gewählt werden.  Für Einzelheiten zu den Vorgängen, die bei Wahl des 3D-Modus durchgeführt werden, nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung der Karte AV-HS04M7D Bezug.
  • Seite 137: Einstellen Der Kreuzpunkte

    5. Systemeinstellungen 5-3. Einstellen der Kreuzpunkte 5-3-1. Zuweisen von Signalen zu den Kreuzpunkten Externe Video-Eingangssignale und intern erzeugte Signale können den Kreuzpunkttasten 1 bis 32 zugewiesen werden. Anzeigen der Zuweisungsstatusse  Drücken Sie die Taste [XPT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “XPT” anzuzeigen. ...
  • Seite 138 5. Systemeinstellungen Die nachstehende Tabelle listet die zuweisbaren Signale auf. Taste Signal Beschreibung XPT1 bis 32 IN1 bis IN16 SDI-Eingang 1 bis 16 IN-A1, IN-A2, Optionssteckplatz IN-B1, IN-B2 (SDI, Analoge Komponente, Analog-Composite, DVI) Black Intern erzeugtes Signal, Schwarz CBGD Intern erzeugtes Signal, Farbhintergrund CBAR Intern erzeugtes Signal, Farbbalken FMEM1 bis FMEM4...
  • Seite 139: Einstellen Der Kreuzpunktumschaltung

    5. Systemeinstellungen 5-3-2. Einstellen der Kreuzpunktumschaltung Der Zeitpunkt, zu dem die Kreuzpunkte umgeschaltet werden sollen, kann eingestellt werden.  Drücken Sie die Taste [XPT], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “XPT” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü XPT Swch anzuzeigen. <Menüanzeige>...
  • Seite 140: Tastenzuweisungen

    5. Systemeinstellungen 5-4. Tastenzuweisungen 5-4-1. Einstellen der Benutzertasten Der Benutzer kann den sechs Benutzertasten (USER 1 bis USER 6) mehrere Funktionen zuweisen, die mithilfe der Menüposten festgelegt werden können. Die Benutzertasten leuchten in Gelb auf, wenn die zugewiesene Funktion aktiv ist, und erlöschen, wenn die zugewiesene Funktion inaktiv ist.
  • Seite 141 5. Systemeinstellungen <Einstellverfahren>  Drücken Sie die Taste [CONFIG], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CONFIG” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”.  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “Button1” und “Button2” anzuzeigen. <Menüanzeige> CONFIG 8 | USER1 | USER2 | USER3 CONFIG 9 | USER4 | USER5...
  • Seite 142: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    5. Systemeinstellungen 5-5. Einstellen von Datum und Uhrzeit Der Benutzer kann das Datum und die Uhrzeit, die als Zeitstempel der SD-Speicherkarte verwendet werden sollen, einstellen. Diese Einstellungen müssen unbedingt durchgeführt werden, wenn eine SD-Speicherkarte verwendet werden soll. Einstellen des Datums ...
  • Seite 143: Netzwerk-Einstellungen

    5. Systemeinstellungen 5-6. Netzwerk-Einstellungen Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen vor, um solche Aufgaben wie das Aktualisieren der Software-Version über LAN durchzuführen. Die anfängliche Netzwerk-Einrichtung ist: IP-Adresse: 192.168.0.10, Subnetzmaske: 255.255.255.0. Wenn Sie einen Hostcomputer verwenden, dessen Einstellungen mit der Netzwerk-Einrichtung übereinstimmen, erübrigt sich die Einrichtung über das Menü. Damit die Einstellungen wirksam werden, muss das System neu gestartet werden.
  • Seite 144: Sonstige Einstellungen

    5. Systemeinstellungen 5-7. Sonstige Einstellungen Einstellen der LCD-Hintergrundbeleuchtung Das LCD-Hintergrundlicht kann ein- oder ausgeschaltet werden. Es ist auch möglich, die LCD-Hintergrundbeleuchtung automatisch auszuschalten, wenn innerhalb einer bestimmten Zeit keine Steuerpultbedienung erfolgt.  Drücken Sie die Taste [CONFIG], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CONFIG” anzuzeigen. ...
  • Seite 145: Steuerung Über Externe Geräte

    5. Systemeinstellungen 5-8. Steuerung über externe Geräte 5-8-1. Aktivierung/Deaktivierung der Steuerung über externe Geräte Richten Sie die Steuerung der externen Geräte (Editor, Schwenk-/Neigekopf und/oder Steuergerät) ein, die an den RS-422-Anschluss (EDITOR, COM) angeschlossen worden sind.  Drücken Sie die Taste [CTL], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CTL” anzuzeigen. ...
  • Seite 146: Editor-Steuerung

    • Wahl des Wipe-Musters (BKGD) • Wahl des Übergangsmodus (MIX/WIPE) • Einstellung der automatischen Übergangszeit • Ausführung von automatischen Übergängen <Tabelle der unterstützten Wipe-Muster> GVG-Protokoll AV-HS450E GVG-Protokoll AV-HS450E GVG-Protokoll AV-HS450E GVG-Protokoll AV-HS450E WIPE Nr.1 SQ1 Nr.10 3D1 Nr.7 SL2 Nr.4 WIPE Nr.2...
  • Seite 147: Einstellen Von Gpi

    5. Systemeinstellungen 5-8-3. Einstellen von GPI Der Benutzer kann die über die GPI-Anschlüsse zu steuernden Funktionen festlegen und bestimmen, ob die Steuerung aktiviert werden soll oder nicht.  Siehe “6-2-4. TALLY/GPI” und “6-3-1. TALLY/GPI”.  Drücken Sie die Taste [CONFIG], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CONFIG” anzuzeigen. ...
  • Seite 148 5. Systemeinstellungen  Steuerung über den GPI-Eingang Zuweisungsposten Beschreibung der zugewiesenen Funktion Steuermethode AUTO Taste AUTO im Übergangsbereich Taste CUT im Übergangsbereich DSK1 Taste DSK1 im Übergangsbereich DSK2 Taste DSK2 im Übergangsbereich PinP1 Taste PinP1 im Übergangsbereich Die Operationen werden mit PinP2 Taste PinP2 im Übergangsbereich Kontakteingängen (30 ms oder mehr)
  • Seite 149: Kamerasteuerung

    5. Systemeinstellungen 5-8-4. Kamerasteuerung Eine Kamera und ein Schwenk-/Neigekopf können über dieses Gerät gesteuert werden. Bis zu fünf Kameras können über ein mit dem COM-Anschluss des Geräts verbundenen Steuergerät (AW-RP655L oder AW-RP555L) gesteuert werden. Das Gerät kann auch direkt mit einem Schwenk-/Neigekopf verbunden werden, um die Kamera und den Schwenk-/Neigekopf zu steuern.
  • Seite 150: Anschlussbeispiel (Wenn Das Gerät Mit Einem Steuergerät Verbunden Ist)

    SLOT B IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI AV-HS450E AW-RP655L Anschluss COM RS-422RS-232C -Konverter Kabellänge: Max. 200 m Kabellänge: Max. 10 m Verdrillte Doppelleitung (AWG24) <Anschluss-Spezifikationen> AV-HS450E AW-RP655L RS-422RS-232C Stift-Nr.
  • Seite 151 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 ANALOG INPUTS SDI INPUTS EDITOR AW-HE100E SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI AV-HS450E Anschluss COM Anschluss CONTROLLER Kabellänge: Max. 200 m Verdrillte Doppelleitung (AWG24) <Anschluss-Spezifikationen> AV-HS450E AW-HE100E, AW-PH405E, AW-PH360L Stift-Nr. Signal Stift-Nr. Signal FRAME GND RXD –...
  • Seite 152 IN/OUT A1 IN/OUT A2 IN/OUT B1 IN/OUT B2 SDI INPUTS EDITOR SDI OUTPUTS DVI-D OUTPUTS SIGNAL PANEL TALLY/GPI AV-HS450E AW-PH400E Anschluss COM Kabellänge: Max. 200 m Kabellänge: Max. 500 m Verdrillte Doppelleitung (AWG24) 10Base-T-Straight-Kabel (UTP-Kategorie 5) AW-IF400G Schalterstellungen SET UP...
  • Seite 153 5. Systemeinstellungen Kamerasteuerungseinstellungen Fünf Kameras können entweder durch das Steuergerät gesteuert werden, das für die an den COM-Anschluss angeschlossene Kamera (AW-RP555L oder AW-RP655L) verwendet wird, oder durch das für den Schwenk-/ Neigekopf verwendete Steuergerät.  Drücken Sie die Taste [CAM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CAM” anzuzeigen. ...
  • Seite 154 5. Systemeinstellungen  Drehen Sie [F1], um das Untermenü “CamCTL2” aufzurufen. <Menüanzeige> 2 | CTL | PosCont | PTSpeed | Power↓ CamCTL2 | 1|PanTilt| Fast| 1-5 Zm/Focs Middle Slow  Drehen Sie [F2], um die zu steuernde Kamera mit dem Posten “CTL” zu wählen. ...
  • Seite 155 5. Systemeinstellungen Kamera-Menüoperationen Die Anzeige des Kameramenüs, die Bewegungen des auf den Menüs angezeigten Cursors und die Eingabe der vorgenommenen Änderungen können über das Gerät durchgeführt werden.  Drücken Sie die Taste [CAM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “CAM” anzuzeigen. ...
  • Seite 156: Statusanzeigen

    5. Systemeinstellungen 5-9. Statusanzeigen 5-9-1. Alarmstatusanzeigen Der Alarmstatus (Alarm) für die Stromversorgung und den Lüfter dieses Geräts wird auf dem LCD angezeigt.  Drücken Sie die Taste [SYSTEM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “SYSTEM” anzuzeigen.  Siehe “2-1-5. LCD-Menübereich”. ...
  • Seite 157: Anzeigen Der Versions- Und Optionsinformationen

    5. Systemeinstellungen 5-9-3. Anzeigen der Versions- und Optionsinformationen Die Informationen zu den Software- und Hardware- Versionen des Gerätes und die Statusse der Optionen <Menüanzeige> 13 | Select | Version | | SysVer werden angezeigt. MainVer | MFSoft| 1.00| |1.00.00  Drücken Sie die Taste [SYSTEM], so dass ihre PnlSoft Lampe aufleuchtet, um das Menü...
  • Seite 158: Initialisierung

    5. Systemeinstellungen 5-10. Initialisierung 5-10-1. Initialisieren der Einstellungsdaten Durch die Initialisierung werden die eingestellten Daten auf die Werksvorgaben vor dem Versand zurückgestellt. (Die Netzwerkeinstellungen und die Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden nicht initialisiert.)  Drücken Sie die Taste [SYSTEM], so dass ihre Lampe aufleuchtet, um das Menü “SYSTEM” anzuzeigen. ...
  • Seite 159: Externe Schnittstellen

    6. Externe Schnittstellen 6-1. Verbinden von Steuerpult und Hauptgerät Verbinden Sie den MAINFRAME-Anschluss am Steuerpult und den PANEL-Anschluss am Hauptgerät mit dem mitgelieferten CAT5E-Kabel. CAT5E, Straight-Kabel, STP (abgeschirmte verdrillte Doppelleitung), 10 m Verwenden Sie das nachstehende Kabel, falls Steuerpult und Hauptgerät an einem Ort installiert werden, wo das mitgelieferte CAT5E-Kabel nicht lang genug für die Verbindung ist (wenn die Entfernung zwischen Steuerpult und Hauptgerät größer als 10 m beträgt) CAT5E, Straight-Kabel oder Crossover-Kabel, STP (abgeschirmte verdrillte Doppelleitung), max.
  • Seite 160: Editor

    Daten empfangen (–) FRAME GROUND Rahmenerde 6-2-3. COM Ein oder mehrere Panasonic Schwenk-/Neigekopfsysteme können vom Gerät gesteuert werden, indem das System an den COM-Anschluss angeschlossen wird. Für Einzelheiten zu den Anschlüssen siehe “5-8-4. Kamerasteuerung”. RS-422, D-sub 9-polig, Kupplung, Zollschraube Beschreibung des Stift-Nr.
  • Seite 161: Tally/Gpi

    36 GPI In 6 Durchschlagsfestigkeit: Max. DC 24 V GPI In 7 Stromstärke: Max. 50 mA GPI In 8 37 GPI Out Com AV-HS450E (Max. Spannung: 24 V) GPI Out 1 GPI Out 2 38 GPI Out 3 GPI Out GPI Out 4...
  • Seite 162: Steuerpult

    GPI In 6 Durchschlagsfestigkeit: Max. DC 24 V GPI In 7 Stromstärke: Max. 50 mA GPI In 8 GPI Out Com AV-HS450E (Max. Spannung: 24 V) GPI Out 1 GPI Out 2 GPI Out 3 GPI Out GPI Out 4...
  • Seite 163: Bildübertragungsfunktionen

    7. Bildübertragungsfunktionen Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Übertragung von Standbildern vom Hostcomputer zum Gerät über LAN sowie eine Funktion zum Importieren von Standbildern vom Gerät in den Hostcomputer. Um diese Funktionen zu benutzen, muss die Bildübertragungssoftware von der mitgelieferten CD-ROM im Hostcomputer installiert werden.
  • Seite 164: Installationsverfahren Der Software

    7. Bildübertragungsfunktionen Installationsverfahren der Software Dieser Abschnitt beschreibt das Installationsverfahren der Bildübertragungssoftware (HS450 Tool). In dem hier beschriebenen Beispiel wird Windows XP als Betriebssystem des Hostcomputers verwendet. 1. Legen Sie die mit dem Gerät gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Hostcomputers ein, in dem das Programm installiert werden soll.
  • Seite 165: Bedienung

    7. Bildübertragungsfunktionen Bedienung Dieser Abschnitt beschreibt das Bedienungsverfahren der Bildübertragungssoftware (HS450 Tool). <Hochfahren> Wählen Sie [Programs]  [Panasonic]  [AV-HS450Tool]  [HS450Tool] im Start-Menü von Windows. Nun erscheint das Hauptfenster. <Beenden> Klicken Sie auf die Schaltfläche [CLOSE]. <Einstellen der IP-Adresse>...
  • Seite 166 7. Bildübertragungsfunktionen <Übertragen von Bildern zum Gerät> 1. Wählen Sie den Modus. Vergewissern Sie sich, dass [To HS450] im Feld [Mode] erscheint. Falls statt dessen [From HS450] angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche [From HS450], sodass [To HS450] erscheint. 2.
  • Seite 167 7. Bildübertragungsfunktionen <Übertragen von Bildern vom Gerät> 1. Wählen Sie den Modus. Vergewissern Sie sich, dass [From HS450] im Feld [Mode] erscheint. Falls statt dessen [To HS450] angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche [To HS450], sodass [From HS450] erscheint. 2.
  • Seite 168: Einstellungsmenütabelle

    8. Einstellungsmenütabelle  Die Menükonfiguration für den 2D-Modus weicht von derjenigen für den 3D-Modus ab. Für Einzelheiten zur Menükonfiguration im 3D-Modus, nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung der Karte AV-HS04M7D Bezug.  Eine Einstellung wird eingegeben, indem Sie den angezeigten (↓) Posten auswählen und dann den Knopf [F1], [F2], [F3], [F4] oder [F5] drücken.
  • Seite 169 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. KEY 11 Parameter Left Bottom Right MaskAdj Einstellbereich −50.00 bis 50.00 −50.00 bis 50.00 −50.00 bis 50.00 −50.00 bis 50.00...
  • Seite 170 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. PinP1 PinP1 6 Parameter Trim Manual Trim Einstellbereich Manual, Off, 4:3 Free, Pair (Die Einstellung wird auf “Off”...
  • Seite 171 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 Menü drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. DSK1 DSK1 1 Parameter Type LumKey Fill DSK1 Einstellbereich Lum, Linear ChrmOn, ChrmOff Bus, Matte On, Off...
  • Seite 172 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 Menü drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. DSK2 DSK2 4 Parameter Type Width Direc Edge Einstellbereich Off, Border, Drop, 0 bis 4 0, 45, 90, 135,...
  • Seite 173 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. TIME TIME 8 Parameter TransTime Unit EFF DSLV Einstellbereich 0 bis 33s 0 bis 999f Frame, Sec...
  • Seite 174 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 Menü drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. IMAG A IMG A 1 Parameter On/Off IMAG A Einstellbereich On, Off Standardwert IMG A 2...
  • Seite 175 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. Parameter Signal Tally Protcol CamCTL1 Einstellbereich 1 bis 5 IN1 bis 16, Enable, Disable P/TCont,...
  • Seite 176 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. Parameter Split Signal MV1 PATT Einstellbereich 16Split, 10Split, 1 bis 16, IN1 bis 16, 9Split, 4Split...
  • Seite 177 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Drittes Menü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. Mode ↓ INPUT INPUT XX* Parameter (SDI) Normal, DbyD, 1/16 Einstellbereich On, Off * IN1 bis IN16,...
  • Seite 178 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Drittes Menü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 Menü drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. INPUT INPUT XX* CC MTX1 Parameter (SDI) 14/16 Einstellbereich –1.00 bis 1.00 –1.00 bis 1.00 * IN1 bis IN16,...
  • Seite 179 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Drittes Menü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. Freeze ↓ INPUT INPUT XX* Freeze Parameter Select (F-DVI) Einstellbereich Frame, Field Umschaltung...
  • Seite 180 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Drittes Menü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. Mode ↓ OUTPUT OUTPUTYY* Asign Parameter Source Normal, DC (SDI) Einstellbereich PGM, PVW, CLN, * OUT1 bis 4,...
  • Seite 181 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. CONFIG CONFIG 1 Parameter BusMode LCD-BL MENUDLG Operate Einstellbereich A/B, On, Off, 60, 120, On, Off...
  • Seite 182 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. CONFIG CONFIG 6 Parameter Port Assign GPIEN GPIP-In Einstellbereich 1 bis 8 AUTO, CUT, Enable, Disable...
  • Seite 183 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. CONFIG CONFIG 8 Parameter USER1 USER2 USER3 Button1 Einstellbereich PinPPVW, PinPPVW, PinPPVW,...
  • Seite 184 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. SYSTEM (Message) Parameter Das Menü “SYSTEM” ist gesperrt. (gesperrt) nur Anzeige Mode ↓...
  • Seite 185 8. Einstellungsmenütabelle Untermenü Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Menü Zur Auswahl F1 Zur Auswahl F2 Zur Auswahl F3 Zur Auswahl F4 Zur Auswahl F5 drehen. drehen. drehen. drehen. drehen. SYSTEM SYS 13 Parameter Select Version SysVer (freigegeben) MainVer Einstellbereich MFSoft, PnlSoft, Versionsnummer...
  • Seite 186: Aussehen

    9. Aussehen Hauptgerät Einheit: mm 76,2 Steuerpult Einheit: mm Multi-format Live Switcher AV-HS450 PAGE SHOT STOR WIPE BKGD WIPE CALL POWER ALARM PinP BKGD HOLD PATT POSITIONER PinP1 DSK1 TIME IMAGE A FMEM CONFIG BKGD UNDO CKEY PinP2 DSK2 CBGD IMAGE B SDCard PATT...
  • Seite 187: Technische Daten

    10. Technische Daten  Hauptgerät [AV-HS450U1E] BNC 16 Videoeingänge Standard-SDI: 16 Signalleitungen (IN1 bis IN16) (20 Signalleitungen Optional: Bis zu vier zusätzliche Signalleitungen (IN A1, IN A2, IN B1, IN B2) maximal) (Bis zu zwei Optionskarten können in den zwei Eingangs-/Ausgangssteckplätzen installiert werden.) Standard-SDI: 4 Signalleitungen (OUT1 bis OUT4 je eine Leitung, BNC 5...
  • Seite 188 10. Technische Daten SDI-Ausgänge HD: Serielle Digitalkomponente (SMPTE 292M) SD: Serielle Digitalkomponente (SMPTE 259M) 4 Signalleitungen, Standard: OUT1 2; OUT2, OUT3, OUT4 je 1 8 Signalleitungen maximal: OUT A1, OUT A2, OUT B1, OUT B2 (Wenn zwei AV-HS04M7-Karten verwendet werden) HD [entspricht dem Standard SMPTE 292M (BTA S-004B)] •...
  • Seite 189 10. Technische Daten DVI-D-Eingang Digital-RGB: (Option) XGA (1024768), WXGA (1280768), SXGA (12801024), WSXGA+ (16801050), UXGA (16001200), WUXGA (19201200) Vertikale Frequenz: 60 Hz Digital-RGB: 1080/50P, 1080/59.94P  Diese Karte ist mit HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) inkompatibel.  Analoge Eingangssignale werden nicht unterstützt. 4 Signalleitungen maximal: IN A1, IN A2, IN B1, IN B2 (Wenn zwei AV-HS04M8-Karten verwendet werden) ...
  • Seite 190 RJ45  Verwendet für Wartungszwecke EDITOR RS-422-Steueranschluss D-sub, 9  GVG-Standardprotokoll-Teilsatz wird Kontakte, Buchse unterstützt RS-422-Steueranschluss D-sub, 9  Für Panasonic-Schwenk-/ Kontakte, Buchse Neigekopfsystemsteuerung usw. TALLY/GPI Eingang: D-sub, 50 8 Eingänge, Mehrzweck, Kontakte, Buchse Optokopplerabtastung Ausgang: 31 Ausgänge, gewählt von R/G-Tally,...
  • Seite 191 10. Technische Daten  Steuerpult [AV-HS450C1E] 100 Mbps 1 Steuerungs-E/A MAINFRAME RJ45  Für Anschluss des Hauptgeräts TALLY/GPI Eingang: 8 Eingänge D-sub, 25 Ausgang: 8 Ausgänge Kontakte, Buchse Alarm: 1 Ausgang Externe Medien SD-Speicherkarten Unterstützte Speichergröße: Max. 32 GB (SDHC-Speicherkarten werden unterstützt) Standbilddateien: Laden, sichern Einstelldaten: Backup Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C...
  • Seite 192: Anhang (Glossar)

    Anhang (Glossar) Im Folgenden werden die in dieser Anleitung verwendeten Begriffe definiert. Begriff Erläuterung AB Bus system Ein Bus-Steuermodus. Durch Ausführung eines Übergangs werden die Signale AB-Bus-System von A-Bus und B-Bus abwechselnd zu den Programmbildern ausgegeben. Ancillary Data Die Hilfsdaten außer den Videosignalen, die innerhalb des Datenstroms der Zusatzdaten seriellen Videoschnittstelle übertragen werden.
  • Seite 193 Anhang (Glossar) Begriff Erläuterung Flying Key Diese Funktion verwendet DVE-Effekte, um Key-Signale zu verschieben, Flying-Key auszudehnen oder zusammenzuziehen. Frame Memory Ein Speicher, der die einem Vollbild entsprechenden Videosignale speichern Vollbildspeicher kann. Frame Synchronizer Eine Funktion, welche die Synchronisierung von nicht synchronisierten Video- Eingangssignalen anpasst.
  • Seite 194 Anhang (Glossar) Begriff Erläuterung Multi View Display Diese Funktion kombiniert mehrere Materialien und zeigt sie auf einem Mehrfeldanzeige Bildschirm an. Sie ermöglicht die gleichzeitige Vorschau von “PGM-”, “PVW-” und Eingangssignalen auf einem einzigen Bildschirm. OSD [On Screen Display] Diese Funktion ermöglicht die Durchführung von Einstellungen auf den [Bildschirmanzeige] Menübildschirmen, die im Monitorausgang angezeigt werden.
  • Seite 195 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2011...

Inhaltsverzeichnis