Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL IS 3360 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS 3360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
AT Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · info@steinel.at
CH PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · steinel@steinel.co.uk
IE Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · info@sockettool.ie
FR STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · info@steinelfrance.com
NL Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402 · 5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
BE VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
LU Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · www.minusines.lu
ES SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com
IT STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
info@steinel.it · www.steinel.it
PT F.Fonseca S.A.
Rua Joao Francisco do Casal 87/89 Esgueira
3800-266 Aveiro - Portugal
Tel. +351 234 303 900
ffonseca@ffonseca.com · www.ffonseca.com
SE KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · SE-553 02 Jönköping
Tel.: +46 36 550 33 00 · info@khs.se · www.khs.se
DK Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
valaistus@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
NO Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000
post@vilan.no · www.vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · lygonis@otenet.gr
TR SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
CZ ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126
info@elnas.cz · www.elnas.cz
PL „LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818
handlowy@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
HU DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · info@kvarcas.lt
EE Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715 Tõrvandi
Ülenurme vald, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SI ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom
RO-500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RU Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53
info@steinel.su · www.steinel.su
CN STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 25 A · Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
james.chai@steinel.cn · info@steinel.cn · www.steinel.cn
IS 3360
IS 3360 MX Highbay
IS 345
IS 345 MX Highbay
IS 3180
IS 3360 MX
IS 345 MX
Information
IS 3360
IS 345
IS 3180

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL IS 3360

  • Seite 1 Parc Industrial Metrom Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com RO-500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60 IT STEINEL Italia S.r.l. Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro Largo Donegani 2 · I-20121 Milano HR Daljinsko upravljanje d.o.o. Tel.: +39/02/96457231 Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb info@steinel.it ·...
  • Seite 2 DE � � � � � � 15 Textteil beachten! GB � � � � � � 24 Follow written instructions! CZ � � � � � � 33 Dodržujte informace v textové části! SK � � � � � � 42 Dodržiavajte informácie v textovej časti! PL �...
  • Seite 8: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! • Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische Leitung spannungsfrei sein.
  • Seite 9: Elektrische Installation

    Lieferumfang Aufputzmontage (Abb� 3�1) Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Abb� 5�1) Lieferumfang Unterputzmontage (Abb� 3�2) Montageschritte Aufputz-Zuleitung (Abb� 5�2) IS 3360 LiveLink, IS 3360 MX Highbay LiveLink, IS 345 LiveLink, IS 345 Highbay Geräteübersicht (Abb� 3�3) LiveLink A Lastmodul Zuleitung Aufputz Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Wandmontage) IS 3180 LiveLink (Abb� 5�3) B Lastmodul Zuleitung Unterputz C Designblende rund oder eckig Zur Wandmontage des IS 3180 LiveLink ist neben den Dichtgummies ein Ent- D Sensormodul wässerungsloch angedeutet (Ø...
  • Seite 10: Funktion/Bedienung

    Der Sensor nutzt die DALI-Leitung zur Kommunikation mit der LiveLink-Box und zur 4,0 m 3,0 m Spannungsversorgung. Die LiveLink-Sensoren funktionieren ausschließlich im LiveLi- – 4,5 m – 3,0 m nk-System oder als Bereichserweiterung mit geeigneten STEINEL DALI-Sensoren. 3,0 m – 12 m 5,0 m – 4,0 m –...
  • Seite 11: Herstellergarantie

    Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung D E U enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH – Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine natürliche oder juristische Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
  • Seite 12: Betriebsstörungen

    IS 3180 LiveLink IS 3360 LiveLink IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink Störung Ursache Abhilfe IS 3360 MX LiveLink Sensor schaltet n dauernde Bewegung im n Bereich kontrollieren und Reichweiten Grundeinstellung 1 IS 3360 LiveLink max. 23 × 6 m max. 30 × 4 m nicht aus Erfassungsbereich evtl. neu justieren bzw. max.
  • Seite 13: About This Document

    Product components (Fig� 3�3) A Load module, power supply lead, surface-mounted B Load module, power supply lead, concealed 1� About this document C Designer trim, round or square D Sensor module – Please read carefully and keep in a safe place. E Shroud –...
  • Seite 14 Procedure for installing concealed power supply lead (Fig� 5�1) IS 3180 LiveLink (Fig� 5�10) Procedure for installing surface-mounted power supply lead (Fig� 5�2) 20 m lens 8 m lens IS 3360 LiveLink, IS 3360 MX Highbay LiveLink, IS 345 LiveLink, IS 345 Highbay Mounting Setting level Tangential Radial Setting level Tangential Radial height LiveLink...
  • Seite 15: Function / Operation

    Road, Axis Park, Orton Southgate, Peterborough, PE2 6UP, for a returns number. For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase in a safe place until the warranty period expires. STEINEL shall assume no liability for the costs or risks involved in returning a product.
  • Seite 16: Technical Specifications

    If you have a warranty claim or would like to ask any question 11� Troubleshooting Y E A R Y E A R Y E A R regarding your product, you are welcome to call us at any time MANUFACTURER'S MANUFACTURER'S MANUFACTURER'S Malfunction...
  • Seite 17: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Malfunction Cause Remedy Sensor responds when it n Wind is moving trees and n Change detection zone 1� K tomuto dokumentu should not bushes in the detection zone n Cars on the road are being n Change detection zone – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! detected –...
  • Seite 18: Elektrická Instalace

    Přehled zařízení (obr� 3�3) K montáži IS 3180 LiveLink na stěnu je vedle těsnicí pryže naznačen odvodňovací A Zátěžový modul, síťové přívodní vedení na omítku otvor (Ø vrtáku 5 mm). Ten musí být v případě potřeby otevřen. (obr� 5�3) B Zátěžový modul, síťové přívodní vedení pod omítku C Ozdobný...
  • Seite 19 DALI ke komunikaci s boxem LiveLink a zdrojem napětí. Senzory LiveLink 4,0 m 3,0 m fungují výhradně jen v systému LiveLink nebo jako rozšíření oblasti s vhodnými senzory – 4,5 m – 3,0 m STEINEL DALI. 3,0 m – 12 m 5,0 m – 4,0 m –...
  • Seite 20 Poskytneme vám 5 letou záruku na bezvadné provedení a řádnou funkčnost Úrovně vašeho profesionálního senzorického výrobku značky STEINEL. Ručíme za to, že tento záchytu výrobek nemá materiálové, výrobní a konstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů a jejich Spínací...
  • Seite 21: Provozní Poruchy

    11� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava Senzor zapíná n Vítr pohybuje stromy a keři n Přestavit oblast záchytu Porucha Příčina Náprava v nevhodnou dobu v oblasti záchytu Senzor je bez napětí n Pojistka zareagovala, n Zapnout, vyměnit pojist- n Zaznamenávání pohybu n Přestavit oblast záchytu zařízení...
  • Seite 22: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Prehľad dielov výrobku (obr� 3�3) A záťažový modul, prípojné vedenie, nadomietkové B záťažový modul, prípojné vedenie, podomietkové 1� O tomto dokumente C dizajnové tienidlo okrúhle alebo hranaté D senzorový modul – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! E kryt – Chránené autorským právom. Dotlač, aj keď...
  • Seite 23 Montážne kroky pre prípojné podomietkové vedenie (obr� 5�1) IS 3180 LiveLink (obr� 5�10) Montážne kroky pre prípojné nadomietkové vedenie (obr� 5�2) 20 m šošovka 8 m šošovka IS 3360 LiveLink, IS 3360 MX Highbay LiveLink, IS 345 LiveLink, IS 345 Highbay LiveLink Montážna stupeň tangenci- stupeň tangenci- radiálne radiálne výška nastavenia...
  • Seite 24 Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav a náležité fungo- prostredníctvom jednotky Master. Pripojiť je možné až 30 účastníkov. vanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme Príklad pripojenia (obr� 6�1) funkčnosť...
  • Seite 25: Technické Údaje

    11� Prevádzkové poruchy Ak u vás došlo k záručnému prípadu alebo ak máte otázky týkajú- R O K R O K Y ROKOV ce sa výrobku, môžete nás kedykoľvek telefonicky kontaktovať na ZÁRUKA Porucha Príčina Riešenie ZÁRUKA ZÁRUKA našej servisnej linke: +421/42/4 45 67 10. V Ý...
  • Seite 26: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Porucha Príčina Riešenie PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Senzor sa nežiaduco n vietor hýbe stromami n prestaviť oblasť 1� Informacje o tym dokumencie zapína a kríkmi v oblasti snímania n snímanie áut na ulici n prestaviť oblasť – Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! n slnečné...
  • Seite 27: Instalacja Elektryczna

    5� Montaż Przeszkody, jak np.: mury lub szklane szyby, nie pozwalają na wykrycie promieniowa- nia cieplnego, czyli nie następuje włączenie lampy. • Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń. Zakres dostawy do montażu natynkowego (rys� 3�1) • W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu. Zakres dostawy do montażu podtynkowego (rys�...
  • Seite 28 4,0 m 3,0 m zasilania napięciem. Czujniki LiveLink działają wyłącznie w systemie LiveLink lub jako – 4,5 m – 3,0 m rozszerzenie zakresu wraz z odpowiednimi czujnikami DALI STEINEL. 3,0 m – 12 m 5,0 m – 4,0 m –...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Udzielamy Państwu 5-letniej gwarancji na nienaganną jakość i prawidłowe funkcjo- wykrywania nowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników Strefy 1416 firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych, przełączania produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszyst- Wysokość IS 3360 LiveLink kich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich...
  • Seite 30 11� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie zmiana zasięgu n inne temperatury otoczenia n dokładnie ustawić obszar Usterka Przyczyna Usuwanie wykrywania czujnika wykrywania czujnik za brak napięcia zasilające- n zadziałał bezpiecznik, n włączyć, wymienić bez- pomocą przesłon go czujnik niewłączony wyłącznik piecznik; włączyć wyłącznik czujnik włącza się...
  • Seite 31: Instalare Electrică

    Senzorul de mişcare este echipat cu senzori piroelectrici care detectează radiaţiile termice invizibile ale corpurilor în mişcare (oameni, animale, etc.). Radiaţiile termice înregistrate sunt convertite de un sistem electronic, care activează un consumator 1� Despre acest document conectat (de ex. o lampă). Obstacolele, cum ar fi zidurile sau geamurile, se opun detectării radiaţiilor termice, nefăcând deci posibilă...
  • Seite 32 5� Montaj IS 3180 LiveLink (fig� 5�10) 20 m Lentilă 8 m Lentilă • Verificaţi toate componentele pentru a constata dacă prezintă deteriorări. Înălţime de treaptă treaptă tangenţial radial tangenţial radial • Nu puneţi în funcţiune produsul dacă prezintă deteriorări. montaj de reglaj de reglaj • Alegeţi un loc adecvat pentru montare, ţinând cont de raza de acţiune şi 2,5 m...
  • Seite 33: Eliminare Ca Deşeu

    LiveLink LiveLink Control senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tutu- ror componentelor electronice şi a cablurilor, precum şi caracterul ireproşabil al tuturor materialelor utilizate şi al suprafeţelor acestora.
  • Seite 34: Date Tehnice

    IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink Din acest motiv vă recomandăm să păstraţi cu grijă chitanţa până la expirarea terme- IS 3360 MX LiveLink nului de garanţie. STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi asumă riscurile Zone de asociate transportului pentru returnarea produselor.
  • Seite 35: Splošna Varnostna Navodila

    Defecţiune Cauză Remediu Senzorul comută n Lampa comutată se află n Schimbaţi domeniul, permanent în domeniul de detecţie resp. utilizaţi diafragme de 1� O tem dokumentu PORNIT/STINS mascare, măriţi distanţa n Animale se mişcă în interiorul n Modificaţi domeniul, – Natančno preberite in shranite! domeniului de detecţie respectiv utilizaţi diafragme –...
  • Seite 36 Pregled naprav (sl� 3�3) Za stensko montažo IS 3180 LiveLink je poleg tesnilne gume nakazana tudi odprtina A Močnostni modul dovod nadometna napeljava za odvodnjavanje (sveder Ø 5 mm). Ta mora biti po potrebi odprta. (si� 5�3) B Močnostni modul dovod podometna napeljava C Dizajnersko zastiralo okroglo ali pravokotno • Izklopite oskrbo z energijo (si� 5�1) D Modul senzorja...
  • Seite 37 DALI-vod za komunikacijo z LiveLink-Box in za oskrbo z napetostjo. Live- 4,0 m 3,0 m Link-senzorji delujejo samo v LiveLink-sistemu ali kot razširitev območja s primernimi – 4,5 m – 3,0 m STEINEL DALI-senzorji. 3,0 m – 12 m 5,0 m – 4,0 m –...
  • Seite 38 5-letno garancijo na brezhibno sestavo in skodelic pravilno delovanje tega izdelka STEINEL-Professional-Sensorik. Jamčimo, da izdelek Nivoji nima materialnih in tovarniških napak ali napak v sestavi. Jamčimo za delovanje vseh zajemanja elektronskih sklopov in kablov ter za brezhibnost vseh uporabljenih materialov in...
  • Seite 39 11� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč Senzor se vklopi brez n Veter premika drevesa in n Spremenite področje Motnja Vzrok Pomoč razloga grmičevje v obsegu zazna- Senzor brez napetosti n Varovalka se je sprožila, ni n Vklopite ali zamenjajte varo- vanja vklopljena, vod prekinjen valko, vklopite omrežno sti-...
  • Seite 40: Opće Sigurnosne Napomene

    Pregled uređaja (sl� 3�3) A Modul opterećenja, nadžbukni kabel B Modul opterećenja, podžbukni kabel 1� Uz ovaj dokument C Dizajnirani zaslon, okrugli ili četvrtasti D Senzorski modul – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! E Pokrivni zaslon – Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše odobrenje. –...
  • Seite 41 Za zidnu montažu sustava IS 3180 LiveLink je pokraj brtvenih gumica označena rupa IS 3180 LiveLink (sl� 5�10) za otjecanje vode (svrdlo Ø 5 mm). Ona se po potrebi mora otvoriti. (sl� 5�3) 20 m leća 8 m leća Visina stupanj stupanj tangencijalno radijalno tangencijalno radijalno montaže • Isključite strujno napajanje�...
  • Seite 42: Izjava O Jamstvu

    Vašoj zemlji, ona se našom izjavom o jamstvu ne smanjuju niti ograničavaju. priključiti do 30 sudionika. Dajemo Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i propisno funkcioniranje Vašeg proizvoda STEINEL-Professional-Senzorika. Jamčimo da ovaj proizvod nema Primjer priključivanja (sl� 6�1) greške na materijalu, tvorničke i konstrukcijske greške. Jamčimo tehničku ispravnost svih elektroničkih sklopova i kabela, kao i ispravnost svih korištenih materijala i njihovih...
  • Seite 43 IS 3180 LiveLink IS 3360 LiveLink IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink Ako imate slučaj jamstva ili pitanja u vezi Vašeg proizvoda, nazovite GODINA GODINE GODINA IS 3360 MX LiveLink nas na dežurni servisni telefon +385 (1) 388 66 77 ili 388 02 47 PROIZVOĐAČA PROIZVOĐAČA PROIZVOĐAČA Visina IS 3360 LiveLink u vremenu od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 sati ili nas JAMSTVA JAMSTVA JAMSTVA...
  • Seite 44: Üldised Ohutusjuhised

    Smetnja Uzrok Pomoć Senzor uvijek n uključena svjetiljka nalazi n premjestiti odnosno prekriti 1� Käesoleva dokumendi kohta UKLJUČUJE/ se u području detekcije područje, povećati razmak ISKLJUČUJE. n životinje se kreću u n premjestiti odnosno prekri- – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! području detekcije ti područje –...
  • Seite 45 Seadme ülevaade (joon� 3�3) IS 3180 LiveLinki paigaldamiseks seinale on lisaks kummitihendile vajalik ka veeära- A Koormusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks vooluava (teha Ø 5 mm puuriga). See tuleb vajaduse korral avada. (joon� 5�3) B Koormusmooduli toitejuhe süvispaigalduseks C Disainsirmid kas ümmargused või kandilised • Lülitage voolutoide välja� (joon� 5�1) D Sensorimoodul • Eemaldage disainsirm sensorimoodulist.
  • Seite 46 6� Funktsioon/käsitsemine IS 3180 LiveLink (joon� 5�10) 20 m lääts 8 m lääts Pärast ühenduse tegemist, seadme sulgemist ja läätse paigaldamist saab süsteemi Paigaldus- seadistus- tangentsi- seadistus- tangentsi- radiaalne radiaalne kasutusele võtta. kõrgus aste aalne aste aalne 2,5 m 2,0 m Tähtis! Seadistamiseks kasutatakse LiveLinki karbi rakendust. –...
  • Seite 47 4-14 m Tööstuse tee 10, 61715, Tõrvandi. Me soovitame Teil ostutšekki seetõttu kuni garan- IS 3360 MX LiveLink 4-14 m tiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Heleduse 2 – 1000 lx + õpetamismoodus mõõtmine...
  • Seite 48 11� Käitusrikked Rike Põhjus Sensor lülitub n Tuul liigutab tuvastuspiir- n Seadke piirkond ümber Rike Põhjus soovimatult sisse konnas puid ja põõsaid Sensoril puudub pinge n Kaitse on vallandunud, n Lülitage kaitse sisse või n Seade registreerib autosid n Seadke piirkond ümber pole sisse lülitatud, vahetage välja;...
  • Seite 49: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Prietaiso apžvalga (3�3 pav�) A Apkrovos modulis virštinkiniam įvadui B Apkrovos modulis potinkiniam įvadui 1� Apie šį dokumentą C Dailaus dizaino dangtelis, apvalus arba kampuotas D Sensoriaus modulis – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! E Dengiamoji užsklanda – Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų...
  • Seite 50 Montuojant IS 3180 LiveLink ant sienos šalia sandarinimo gumų pažymėta anga IS 3180 LiveLink (5�10 pav�) vandeniui nutekėti (Ø 5 mm grąžtas). Prireikus išleisti kondensatą, ją reikia atidaryti. 20 m lęšis 8 m lęšis Montavimo (5�3 pav�)� Nustatymo Nustatymo aukštis Tangentinis Spindulinis Tangentinis Spindulinis pakopa pakopa 2,5 m...
  • Seite 51 Jeigu norite pareikšti pretenziją dėl gaminio, atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo iš- laidas, su originaliu pirkimo dokumentu, kuriame turi būti nurodyta pirkimo data ir pa- vadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas.
  • Seite 52: Techniniai Duomenys

    Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo M E T Ų M E T Ų M E T Ų IS 3360 MX LiveLink gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB GAMINTOJO GAMINTOJO GAMINTOJO Šviesos lygio KVARCAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo...
  • Seite 53: Par Šo Dokumentu

    3� IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 LiveLink Pareiza lietošana – IS 3360 MX LiveLink un IS 345 MX LiveLink ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās. – IS 3360 LiveLink un IS 345 LiveLink ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās un ārā.
  • Seite 54 Uz kustību ziņotāja vadojumu attiecas: Saskaņā ar VDE 0100 520 6. rindkopu savienojumam starp sensoru un LiveLink Box drīkst izmantot vairāku dzīslu kabeli, kas IS 3360 MX LiveLink (5�7� att�) satur gan tīkla sprieguma vadus, un vadības vadus (piem., NYM 5 × 1,5). Maksimālais Montāžas augstums...
  • Seite 55 LiveLink Box un strāvas apgādei izmanto DALI līniju. LiveLink sensori 20 m 4,0 m 10 m 3,5 m funkcionē tikai LiveLink sistēmā vai kā zonas paplašināšana ar piemērotiem STEINEL 4,0 m 3,0 m DALI sensoriem. – 4,5 m –...
  • Seite 56: Tehniskie Dati

    Montāžas IS 3360 LiveLink SIA Ambergs, Brīvības gatve 195-16, LV-1039 Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi augstums 2,4-4 m saglabāt pirkuma čeku līdz garantijas laika beigām. STEINEL nenes atbildību par 2,5-4 m 2,5-4 m 4-14 m transporta bojājumiem un atpakaļ sūtīšanas riskiem.
  • Seite 57: Darbības Traucējumi

    11� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums Sensors ieslēdzas n Vējš uztveres laukā kustina n izmainiet lauku Traucējumi Cēlonis Risinājums patvaļīgi kokus un krūmus Sensors bez sprieguma n Drošinātājs ir izslēdzies, n ieslēdziet drošinātāju, n Tiek uztvertas uz ielas n izmainiet lauku nav ieslēgts, bojāts vads nomainiet, ieslēdziet tīkla esošās automašīnas...
  • Seite 58: Общие Указания По Технике Безопасности

    таким образом теплоизлучение преобразуется электронным устройством в сиг- нал, который вызывает включение потребителя (например, лампы). Если на пути имеются препятствия, например, стены или оконные стекла, то регистрация 1� Об этом документе теплоизлучения не происходит, а следовательно не производится включение светильника. –...
  • Seite 59 5� Монтаж IS 3180 LiveLink (рис� 5�10) линза 20 м линза 8 м • Проверить все конструктивные детали на предмет повреждения. Монтажная pежим тангенци- pежим тангенци- радиально радиально • При повреждениях не включать продукт. высота установки ально установки ально • Выбрать подходящее место для монтажа с учетом радиуса действия и реги- 5 м...
  • Seite 60: Гарантийные Обязательства

    года, дом 12, 121127 Москва, Россия. Поэтому мы рекомендуем вам сохранить кассовый чек или квитанцию о продаже до истечения гарантийного срока. Компания STEINEL не несет риски и расходы на транспортировку в рамках возврата изделия. Информацию о том, как заявить о гарантийном случае, вы найдете на нашей домаш-...
  • Seite 61: Технические Данные

    IS 3180 LiveLink IS 3360 LiveLink IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink Если у вас наступил гарантийный случай или имеются Г О Д Г О Д А Л Е Т IS 3360 MX LiveLink вопросы по вашему изделию, вы можете в любое время Измерение позвонить в Службу технической поддержки по телефону ГАРАНТИИ...
  • Seite 62 Нарушение Причина Устранение Сенсор постоянно n Светильник находится в n Изменить зону обнаруже- переключается зоне обнаружения ния или положение засло- 1� За този документ нок, увеличить расстоя- ние до сенсора – Моля прочетете го внимателно и го пазете! n В зоне обнаружения нахо- n Изменить...
  • Seite 63 Окомплектовка монтаж върху мазилка (рис� 3�1) Монтажни стъпки кабел под мазилка (рис� 5�1) Окомплектовка монтаж под мазилка (рис� 3�2) Монтажни стъпки кабел над мазилка (рис� 5�2) IS 3360 LiveLink, IS 3360 MX Highbay LiveLink, IS 345 LiveLink, IS 345 Highbay LiveLink Преглед на уреда (рис� 3�3) Монтажни...
  • Seite 64 3,0 м в LiveLink-системи или като разширители на обхвата с подходящи сензори 3,0 м – 12 м 5,0 м – 8 м 4,0 м STEINEL DALI. – 17 м 4,0 м – 10 м 4,5 м 20 м 4,0 м...
  • Seite 65 ограничава, нито ги съкращава. Ние ви даваме 5 години гаранция за перфектна IS 3360 MX LiveLink ране но стабилизи- температурно макс. 18 м; изработка и правилно функциониране на вашия продукт STEINEL-Professional ране стабилизиране Основна на- температурно - от серията Сензорна техника. Ние гарантираме, че този продукт няма...
  • Seite 66 Проблем Причина Решение IS 3180 LiveLink IS 3360 LiveLink IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink IS 3360 MX LiveLink Сензорът не се n Продължително движение n Да се провери обхвата и Нива на изключва в обхвата евентуално да се регули- обхват ра отново, съответно да се покрие Контактни...
  • Seite 67 设备概况 (图–3.3) 明装引线负载模块 1. 关于本文件 B– 暗装引线负载模块 设计挡板(圆形或角形) – – –请仔细阅读并妥善保管! 传感器模块 – – –版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。– E– 罩壳 – 保留技术更改的权利。 产品尺寸 符号说明 明装/暗装(图–3.–4)IS–3360–LiveLink,–IS–3360–MX–LiveLink,–IS–345–LiveLink 明装/暗装(图–3.–5)IS–345–MX–LiveLink 危险警示! 明装/壁式安装(图–3.–6)IS–3180–LiveLink 资料中文本位置上的参引。 4. 电气安装 安装位置应与其他灯具保持至少–50–cm–的距离,否则热辐射可能导致系统激活。– 2. 一般安全性提示 安装–IS–3180–LiveLink时,可选购一个墙角支架(商品编号––648015–黑色或–035174– 白色)。– 在 传感器上进行任何工作前均须断开电源! • 安装时连接电线须断电。因此,首先切断电源,并使用试电笔检查是否存– 适用于运动检测器的布线:根据–VDE–0100–520–第–6–小节的规定,传感器和LiveLink– 在电压。 Box之间的接线可使用复线,其中既包含电源线也包含控制线(例如–NYM–5–×–1.5) • 安装感应器时须考虑工作电压,–因此必须根据国内通用的安装规定和连接条件执 。LiveLink–Box与传感器之间允许的最大导线长度不得超过–300–m(1.5–mm –时)。...
  • Seite 68 采用壁式安装IS–3180–LiveLink时,除了密封橡胶以外还需要标记一个排水孔 IS–3180–LiveLink–(图–5.–10) (图–5–mm–钻头)。必要时将其打开。–(图–5.3) 20m透镜 8m透镜 安装高度 设置等级 切向 径向 设置等级 切向 径向 2,5 m 2,0 m –切断供电。(图5.–1) – 2.5 m – 2.5 m • 将设计盖板与传感器模块分开。 1.5m – 3.0 m – 3.0 m • 将传感器模块与负载模块分开。 – 3.0 m – 3.0 m • 开始连接电源。...
  • Seite 69 – – ––多个传感器的耦合 源。感应镜头弄脏时应使用润湿的抹布(不添加清洁剂)进行清洁。– – – ––示教模式 – – ––测试模式 – – ––日间运行 9. 质保声明 – – ––IQ–模式 – – ––基本亮度 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保修权.–如果您所在国家具有相关法 律规定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限制.–我们为施特朗专业传感器产品 通过–DALI–总线将传感器连接到–LiveLink–盒上作为控制设备。传感器使用–DALI–线 的完好性能和正常功能提供–5–年质保.–我们保证此产品不含材料、生产和结构方面的 与–LiveLink–盒进行通讯并供电。LiveLink–传感器只能在–LiveLink–系统中与合适的– 缺陷。我们保证所有电子部件和电缆的功能可靠性以及所使用的材料及其表面无任 STEINEL–DALI–传感器一起工作,作为范围扩展工具。 何缺陷。– 主设备/从设备(连接一台 DALI 广播传感器) LiveLink–传感器适用安装在主-从网络中。其中,DALI传感器是主设备,而Livelink 质保索赔 传感器则是从设备。– 如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购买凭证(必须包含购买日期和产品 主设备/从设备模式可以检测更大的空间。室内的亮度分析仅在主设备上进行。从 名称的说明)自费邮寄给您的经销商或直接邮寄给我们:Representative–Office,– 设备将活动检测情况报告给主设备。仅通过主设备开关照明。最多可以连接30个设 Shanghai–Rm.–25–A,–Huadu–Mansion–No.–838,–Zhangyang–Road–Shanghai–200122.– 备。 为此,建议您妥善保存购买凭证,直至质保期到期.–施特朗对寄回过程中的运输费用 和风险不承担任何责任.–...
  • Seite 70 10. 技术参数 11. 运行故障 IS 3180 LiveLink IS 3360 LiveLink IS 345 LiveLink IS 345 MX LiveLink 故障 原因 补救办法 IS 3360 MX LiveLink 传感器无电压 n– 保险丝已熔断,未接通, n–– 接 通、更换保险丝,打开 尺寸 明装,圆形Ø 126–×–65–mm 断线 电源开关,使用试电笔检 (长–×–宽–×–高) 明装,角形 95–×–95–×–65–mm 查电线 暗装,圆形–Ø 124–×–78–mm n 短路 n 检查接头 暗装,角形 94–×–94–×–78–mm 功率消耗 6–mA–/–3-DALI–用户,12-22.5–V– ,非–SELV 传感器无法打开...

Diese Anleitung auch für:

Is3360 mxIs 3180Is 345Is 345 mx

Inhaltsverzeichnis