English ............................................................................................................................................... 33
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
o Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Achten Sie darauf, dass die am Leistungsschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspan- nung in Ihrem Haushalt übereinstimmt. o Unsachgemässer Betrieb oder missbräuchliche Verwendung des Geräts können zu Verletzungen des Benutzers führen.
Seite 8
o Ein beschädigtes Netzkabel ist vom Hersteller, ei- nem autorisierten Servicepartner oder einem qua- lifizierten Elektriker auszutauschen, um Verlet- zungsrisiken zu vermeiden. o Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, nachdem es heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bei Beschädigungen ist das Ge- rät zur Überprüfung und/oder Reparatur zu einem autorisierten Servicepartner zu bringen.
Seite 9
Kabel so, dass niemand unbeabsichtigt daran zie- hen kann. o Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heissen Oberflächen in Kontakt kommt und halten Sie es von Gasflammen, elektrischen Herdplatten oder ei- nem heissen Bratrohr fern. o Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Gas- oder Elektrokochmulde bzw.
Seite 10
o Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien geeig- net. o Bei technischen Problemen ist das Gerät auszu- schalten. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem autorisieren Kundendienstbetrieb. o Hinweis: Die Oberflächen werden im Betrieb heiss. o Die Fritteuse darf nicht betrieben werden, solange sich kein Öl im Gerät befindet oder wenn der Öl- stand unter die Minimalmarkierung gefallen ist...
TECHNISCHE DATEN o Die Fritteuse ist mit einer Betriebsanzeige und einer Bereitschaftsanzeige ausgestattet, um jederzeit perfekte Ergebnisse sicherzustellen. o Der mit einem eingebauten Filter ausgerüstete Deckel arretiert in vertikaler Position und dient als Spritzschutz. o Die Fritteuse ist mit einem Thermostat ausgestattet und verfügt auf der Vorderseite über einen aufgedruckten Koch-Führer, der eine rasche Zubereitung unterstützt und das Nachschlagen von Rezepten erspart.
o Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. o Die Kontrollleuchte "Ein" zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. o Legen Sie die Speisen in den Frittierkorb und senken Sie den Korb langsam ins Öl. Schliessen Sie den Deckel. o Öffnen Sie den Deckel, sobald der Garvorgang abgeschlossen ist.
REINIGUNG UND PFLEGE o Vergessen Sie nicht, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, bevor Sie es rei- nigen oder wenn Sie es nicht benutzen. o Lassen Sie das Öl vollständig abkühlen. Öl oder Fett kühlt nur langsam ab. Bewegen oder transportieren Sie die Fritteuse nicht, solange das Öl noch heiss ist.
ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...