Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BSG 8 Series Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSG 8 Series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BSG 8.... dual filtration technology
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BSG 8 Series

  • Seite 1 BSG 8..dual filtration technology de Gebrauchsanweisung da Brugsanvisning en Instructions for use no Bruksanvisning Notice d'utilisation sv Bruksanvisning Istruzioni per l'uso Käyttöohje nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso...
  • Seite 2 CLICK! CLICK!
  • Seite 3 CLICK! CLICK!
  • Seite 5 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung ..........2 Instructions for use .
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 18 17 15 Staubbehälter oder alternativ 1 Schlauchhandgriff 16 Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX 2 Zubehörhalter ® 17 Filterhalterung 3 Kombi-Zubehör 18 Motorschutzfilter 4 Saugschlauch 19 Abstellhilfe (an der Geräteunterseite) 5 Bohrdüse* 20 Verschlusshebel 6 Ein- bzw. Austaste 21 umschaltbare Bodendüse* 7 Filterwechselanzeige 22 umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse * 8 Verschlusslasche...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Vor allen Arbeiten am Staubsauger oder Zubehör Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Netzstecker ziehen. Gebrauchsanweisung mitgeben. Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen Bestimmungsgemäße Verwendung und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 10 Saugen Bitte Bildseiten ausklappen! Sie haben ein sehr leistungs- und saugstarkes Gerät erworben. Die max. Leistungsstellung empfiehlt sich deshalb nur bei stark verschmutzten Niedrigflor-Teppichböden oder Hartböden. Bild Inbetriebnahme Bodendüse einstellen: a) Zum Saugen von Teppichen Bild und Teppichböden => a) Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung einführen und einrasten lassen.
  • Seite 11: Nach Der Arbeit

    Arbeiten mit dem Staubbehälter Bild Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der Wand Bild platzieren, dass die Bohrlochöffnung der Düse direkt Für optimale Saugergebnisse den Leistungssteller auf über dem zu bohrenden Loch sitzt. Maximalstellung bringen. Gerät auf niedriges Leistungsniveau einstellen und dann Nur bei sehr empfindlichen Materialien empfehlen wir, einschalten.
  • Seite 12: Austausch Von Motorschutz- / Ausblasfilter

    Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX austauschen ® Bild Micro- und Dauerfilter entnehmen und durch Ausklopfen Bild säubern. Leuchtet bei vom Teppich abgehobener Düse und höchster Saugleistungseinstellung die Filterwechsel- Achtung: Das waschbare, weiße Vlies muss halb- anzeige intensiv und gleichmäßig auf, muss der jährlich oder nach einer vollständigen Befüllung des Filterbeutel gewechselt werden, auch wenn er noch nicht Staubbehälter handgewaschen werden und darf erst...
  • Seite 13 Hepa-Filter austauschen* Der Hepa-Filter muss einmal jährlich ausgetauscht werden. Bild Durch Drücken der Verschlusslasche in Pfeilrichtung Ausblasgitter entriegeln und öffnen. Hepa-Filter durch Drücken des Verschlusses in Pfeil- richtung entriegeln herausnehmen und entsorgen. Bild Neuen Hepa-Filter unter die beiden Haltrerippen schieben und in Pfeilrichtung schwenken bis er einrastet. Ausblasgitter schließen.
  • Seite 14 Inhalt: 5 Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX mit Verschluss ® 1 Microsan-Ausblasfilter http://www.dust-bag-bosch.com Typ P / Ident-Nr. 462588 Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFP Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. Achtung: Die Kombination Textilfilter und HEPA-Filter sollte vermieden werden, da sich dabei die Lebensdauer des HEPA-Filters erheblich verkürzt.
  • Seite 15 Sonderzubehör Hartboden-Düse BBZ123HD Zum Saugen glatter Böden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...) Ersatzteile (können bei Bedarf über den Kundendienst bezogen werden.) Fadenheber (1/2) Fadenheber (1): Ident-Nr. 188565 Fadenheber (2): Ident-Nr. 184773 Dauerfilter (3) und Microfilter (4) für Staubbehälter. Dauerfilter für Staubbehälter (3): Ident-Nr. 489502 Microfilter für Staubbehälter (4): Ident-Nr.
  • Seite 88 Ersatzteil-Fax 01801 – 33 53 08 Witschelstraße 104 Ersatzteil-Email spareparts@bshg.com 90431 Nürnberg Bosch Info-Line 01805 – 26 72 42 (s 0,12/Min. DTAG) für Produktinformationen sowie Service-Tel.: 01801 – 33 53 03 Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Mo-Fr von 8.00 bis 18.00 Uhr, zum Ortstarif Kleinen Hausgeräten;...
  • Seite 92 Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser.
  • Seite 93 "Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten."...
  • Seite 94: Garantiebedingungen

    Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany...
  • Seite 95 Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Gedrukt op recyclingpapier Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på återvunnet papper Painettu uusiopaperille GA 9000 344 801 A Impreso sobre papel reciclable...

Inhaltsverzeichnis