Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Arbeitsscheinwerfer
Mounting Instructions
Work lamps
Instructions de montage
Projecteur de travail
Monteringsanvisning
Arbetsstrålkastare
Montagehandleiding
Werklamp
Instrucciones de montaje
Faro de trabajo
Istruzioni di montaggio
Faro de lavoro
Asennusohje
Työvaloneheitintä
AS300
AS400
AS500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hella AS300

  • Seite 1 Montageanleitung Arbeitsscheinwerfer Mounting Instructions Work lamps Instructions de montage Projecteur de travail Monteringsanvisning Arbetsstrålkastare Montagehandleiding Werklamp Instrucciones de montaje Faro de trabajo Istruzioni di montaggio Faro de lavoro Asennusohje Työvaloneheitintä AS300 AS400 AS500...
  • Seite 2 80° 50° 20° 80° 80° 50° 50° 20° 20° < 1 m (< 40")
  • Seite 3 Servicio de Atención al Cliente de de groothandel te bellen of u te HELLA, il rivenditore o si rivolga HELLA, a los mayoristas o diríjase richten tot de dealerwerkplaats. alla Sua officina autorizzata. a su taller concesionario.
  • Seite 4 Open surface-mounted worklamp Ouvrir le projecteur pour montage appliqué Öppna den utvändiga strålkastaren Opbouwschijnwerpers openen Abrir el faro de montaje exterior Aprire proiettore da attaccare Päälle asetettavan valonheittimen avaaminen AS300 / 400 / 500 AS 300 AS 400 AS 500...
  • Seite 5 Lampentausch Changing the bulb Replacement de la lampe Lampbyte Verwisselen gloeilamp Cambio de lámparas Sostituzione lampadina Poittimon vaihto 12V/35W: 8GH 002 090-271 12V/55W: 8GH 002 090-131 24V/70W: 8GH 002 090-251...
  • Seite 6 Austausch der Xenon-Lampe Exchange of HID Xenon bulb Remplacement de la lampe au xénon Utbyte av Xenon-lampa Vervanging van de Xenon-lamp Cambio de las lámparas xenón Sostituzione della lampadina Xenon Ksenonpolttimon vaihto D1S 35W Hella 8GS 990.332-001 D2S 35W Hella 8GS 007.949-101...
  • Seite 7 Montage AGRO Bügel Replace AGRO hoop Remplacer l’étrier AGRO Byt ut AGRO bygeln AGRO beugel vervangen Reemplazar el estribo AGRO Sostituire la staffa AGRO AGRO isangan vaihto AS300 Ø10,2 mm 17 mm...
  • Seite 8 Hinweise zu Anbaulage Note on installation position Remarque concernant la position de montage Information om påbyggnadsläge Opmerking bij de montagepositie Nota sobre la posición de montaje Indicazione relativa alla posizione di montaggio Asennuspaikkaa koskeva ohje Die hängende Montage ist nur für Scheinwerfer mit H3 oder D2S möglich - durch Drehen der Reflektorgruppe um 180 Grad.
  • Seite 9 Montage heavy-duty Bügel Replace heavy-duty hoop Remplacer l’étrier « Heavy Duty » Byt ut heavy-duty bygeln Heavy-duty beugel vervangen Remmplazar el estribo « Heavy Duty » Sostituire la staffa „heavy-duty“ Heavy-duty-sangan vaihto Ø12,2 mm 12,2 mm 56 mm 18 mm...
  • Seite 10 Montage „Heavy.Duty“ Bügel Replace „Heavy.Duty“ hoop Remplacer l’étrier « Heavy.Duty » Byt ut „Heavy.Duty“ bygeln „Heavy.Duty“ beugel vervangen Remmplazar el estribo « Heavy.Duty » Sostituire la staffa „Heavy.Duty“ „Heavy.Duty“-sangan vaihto AS300...
  • Seite 11 Direkte Montage ohne Bügel Direct mouning without bracket Montage direct sans étrier Direktmontering utan krampa Directe montage zonder beugel Montaje directo sin estribo Montaggio diretto senza staffa Suora asennus ilman sankaa Ø 12.5 mm A = 25 mm B = 100 mm C = 146 mm...
  • Seite 12 Vorschaltgerät tauschen Exchange integrated ballast Echanger le ballast intégré Byt ut det integrerade förkopplingsdonet Geïntegreerd voorschakelapparaat vervangen Cambiar el aparato de preconexión integrado Sostituire ballast integrato Integroidun muunninyksikön vaihto AS 400 AS 500 AS 300 Siehe Seite 14 Zie pagina 14 See page 14 Véase página 14 Cf.
  • Seite 13 Vorschaltgerät tauschen Exchange integrated ballast Echanger le ballast intégré Byt ut det integrerade förkopplingsdonet Geïntegreerd voorschakelapparaat vervangen Cambiar el aparato de preconexión integrado Sostituire ballast integrato Integroidun muunninyksikön vaihto AS 400 AS 500 AS 300 Siehe Seite 14 Zie pagina 14 See page 14 Véase página 14 Cf.
  • Seite 14 Austausch des Vorschaltgeräts Exchange of ballast unit Remplacement du ballast Utbyte av förkopplad enhet Vervanging van het voorschakelapparaat Cambio del aparato de reactancia Sostituzione del regolatore di corrente Muunninyksikön vaihto Dichtung: Beim Verschliessen des Scheinwerfers ist auf das ordnungsgemässe Einlegen des O- Rings zu achten - siehe Seite 12 / Abb.
  • Seite 15 Elektrischer Anschluß Electrical connection Branchement électrique Elektrisk anslutning Elektrische aansluiting Conexión eléctrica Collegamento elettrico Sähköliitäntä 85 86...
  • Seite 16 460 879-10 11/07 Hella Fahrzeugteile Austria GmbH Target Group Agricultural, Construction and Utility Machinery Target Group Power Sports A-1100 Wien / Vienna Austria...

Diese Anleitung auch für:

As400As500