Herunterladen Diese Seite drucken

DICKIE TOYS MERCEDES-BENZ ANTOS GARBAGE TRUCK Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
Kjøretøyet over chassis nede
1 På-/av-/på med lyd-knapp
2 Batterirom
3 Justérbar styreretning på kjøretøyet
4 romdeksellås
5 roterende lys
6 Kammer
7 Kammerdeksel
8 Spanntømmer
9 Bakluke
Frontlykt med blinkefunksjon i svinger
B
Åpne batterirommet og sett inn
batteriene
C
Fjernkontroll
1 Styrespak (framover, tilbake)
2 Styrespak (styring)
3 Antenne
4 På/av bryter
5 Kammer opp
6 Kammer ned
7 Spanntømmer opp/ned
8 ås for batterirom
9 Batterirom
D
Slå på
1 Slå på kontrollen.
2 Slå på bilen. Frontlysene skal blinke.
3 Dytt på en spak for å koble sammen.
E
Bruk av kjøretøyet
F
Justérbar styreretning på kjøretøyet
G
Tømming av søppelspannet
1 Sett søppelspannet på plass i spanntømmeren, enten
manuelt eller gjennom presis manøvrering.
2 Trykk på begge de øverste knappene samtidig.
Søppelspannet heises opp, tømmes og settes ned på
bakken igjen.
3 Løsne søppelspannet fra spanntømmeren, enten
manuelt eller gjennom presis manøvrering.
Ikke bruk store eller tunge gjenstander som søppel i
søppelspannet!
H
Tømming av søppelbilen
Slå alltid av bilen og kontrol-
len etter bruk.
8
N
I
Automatisk hvilemodus
Etter at den har vært inaktiv i 5 minutter, vil kontrollen eller
kjøretøyet gå i sovemodus. Vennligst slå „av" og „på" for å gjenoppta
funksjonen.
J
Tilkoblingsprosedyre
1 Skyv spaken på kontrollen frem og hold
2 Skru på „On" knappen på kontrollen.
Da vil du se at det røde LED lyset blinker.
3 Skru på „On" knappen på bilen og vent i 3 sekunder.
Deretter kan du begynne å kjøre.
4 Hvis bilen ikke reagerer, skru av „Off" knappen både
kontrollen og kjøretøyet og gjenta trinn 1 til 3 ovenfor.
Kjære kunde
Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle produktet
som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til originalen. For
at du skal ha glede av denne modellen i lang tid, ber vi deg om å
behandle denne artikkelen med omsyn, for så å forhindre at noen
av de ømfintlige byggekomponentene skal ta skade. For å unngå at
det blir satt i gang ved en feiltakelse, må batteriene og akkus tas ut
av dette leketøyet når det ikke skal brukes. Vi ønsker deg lykke til Vi
ønsker deg lykke til under leken!
Kjøretøyet reagerer ikke
• Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON".
• Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?
• Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?
• Er batteriene svake eller defekt?
Kjøretøyet reagerer ikke riktig
Rekkevidden er for liten?
• Er effekten på batteriene/akkus for liten?
• Er det andre modeller i nærheten som går på fjernkontroll og
som kanskje sender på samme frekvensen?
• Kan det være at metallgitter/gjerder forårsaker forstyrrelsen?
• Sende- eller strømmaster kan ofte føre til at kjøretøyene oppfører
seg ukontrollert.
• Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer i nærheten og som kan ha
forårsaket feilen?
Spesielle funksjoner
• Kjøretøy med 4 kanals radiostyring
• 7 kjørefunksjoner: framover-venstre-høyre,
tilbake-venstre-høyre, stopp
• Last / less av tilbehør med kamrene
• Justérbar styreretning på kjøretøyet
• Med lys
• med lyd
• 2,4 GHz
• Automatisk hvilemodus
Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse
!
forholdsreglene!)
1.
1. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Det er fare for kvel-
ning dersom de små delene blir svelget! Behold denne informa-
sjonen for eventuell korrespondanse.Pakningens innhold kan
variere med hensyn til farge og tekniske spesifikasjoner. Det er
nødvendig med hjelp fra voksne for å fjerne transportsikringen.
2. Løft aldri kjøretøyet opp så lenge hjulene dreier seg.
3. Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av motoren
eller hjulene mens „ON" er slått på.
4. For å unngå at det blir satt i gang ved en feiltakelse, må batteriene
og akkus tas ut av dette leketøyet når det ikke skal brukes.
5. Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å unngå at
det settes i gang ved en feiltakelse. Når det skal slås av, slås først
kjøretøyet av, deretter senderen.
6. Bruk kun de passende batteriene ! Legg de inn slik at de positive
+
og negativene polene er på riktig plass! Ikke kast brukte batterier i
husholdings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Fjern
-
tomme batterier fra leketøyet. Batterier som ikke kan opplades må
ikke lades opp. Batteriene må tas ut av leketøyet før opplading.
Gjenopplading av batterier må kun foretas under oppsikt av voks-
ne. Ikke bruk forskjellige typer batterier, det må heller ikke brukes
nye og brukte batterier samtidig. Forbindelsledningene må ikke
kortsluttes. Ikke bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og
oppladbare batterier.
7. For å oppnå best mulig resultat anbefaler vi å bruke kun alkaliske
batterier eller oppladbare NiMH-batteripakker i kjøretøyet.
Obs:
!
Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser
som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte modifikasjoner på
disse produktene. Slike modifikasjoner kan føre til at brukeren mister
bruksretten.
Konformitetserklæring
i flge. direktiv 2014/53/EU (RED). Med dette erklærer Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG at dette produktet stemmer overens
med grunnleggende og andre relevante forskrifter som omfattes
av direktiv 2014/53/EU.
Den opprinnelige samsvarserklæringen kan du se på Internet på
følgende URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydningen
av
symbolet
produktet,
bruksveiledningen. Elektroapparater inneholder verdifulle stoffer som
ikke hører hjemme i det vanlige bosset når de er gamle og utslitte!
Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å skåne resursene ved å
levere dette apparatet inn på et egnet avfallsdeponi. Dersom du har
spørsmål angående avskaffing, kan du henvende deg til avfallsverket
eller til faghandelen.
Service:
Dersom denne artikkelen skulle påvise funksjonsfeil, så vennligst
henvende deg til forretningen der du har kjøpt leketøyet.
Dersom man ikke skulle være i stand til å hjelpe deg der, så vennligst
bruk vår service i internett under http://service.dickietoys.de
emballasjen
og

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

20 111 9084