Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DICKIE TOYS MERCEDES-AMG GT3

  • Seite 4 Le véhicule ne réagit pas Véhicule – Vue du dessous Cher client, 1 Interrupteur de marche/arrêt Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au détail • Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ». 2 Compartiment à...
  • Seite 5 Voertuig-aanzicht van onderen Beste klant, Het voertuig reageert niet 1 aan-/uit-schakelaar wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge • De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten. 2 batterijvak kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen •...
  • Seite 6 Veicolo del telaio da sotto Il veicolo non reagisce ai comandi Gentile Cliente, 1 Interruttore on/off • Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON». La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato 2 Vano batterie •...
  • Seite 7 Vehículo inferior del chasis Estimado cliente: El vehículo no reacciona. 1 Interruptor de encendido/apagado Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a • Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“. 2 Compartimiento de pilas los detalles y de alta calidad.
  • Seite 8 Veículo - vista inferior O veículo não reage Caro Cliente 1 Interruptor de ligar/desligar • Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”. 2 Compartimento das pilhas Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um • As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente? 3 Precisão de ajuste de direcção produto fiel ao detalhe e de alta qualidade.
  • Seite 9 Fordon chassi-undersida Bästa/bäste kund, Fordonet reagerar inte 1 Till-/Från knapp • Ställ reglage för sändare och bil på “ON“. det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög 2 Batterifack • Är batterierna ilagda på rätt sätt? kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att 3 Justerbart styrsystem på...
  • Seite 10 Kjære kunde Kjøretøyet reagerer ikke Kjøretøyet over chassis nede Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle 1 På/av bryter • Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“. 2 Batterirom produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til •...
  • Seite 11: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Oχήματος άποψη πλαισίου Αγαπητέ πελάτη, Το όχημα δεν αντιδρά 1 Διακόπτης Εντός/Εκτός χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προϊόν • Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“. 2 Θήκη μπαταριών υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο •...
  • Seite 12 Ajoneuvon alta Ajoneuvo ei reagoi Arvoisa asiakas, 1 Virtakytkin • Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“. iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan 2 Paristokotelo • Onko paristot/akut asetettu oikein? ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa 3 Ohjauksen hienosäätö •...
  • Seite 13 Aracın alttan bakış Değerli Müşterimiz, Araç tepki vermiyor. 1 Açma/Kapatma şalteri bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin. 2 Pil yatağı Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de aksamlarının •...
  • Seite 14 Pojazdu-widok z dołu Drogi kliencie, Pojazd nie reaguje 1 Przełącznik włącz/wyłącz cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej • Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“. 2 Schowek na baterie 3 Korygowanie kierunku jazdy jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć •...
  • Seite 15 Køretøj- set nedefra Kære kunde Køretøjet reagerer ikke 1 tænd-/sluk-kontakt • Stil kontakter på sender og bil på „ON“. 2 Batterirum Det glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro 3 Finindstilling af styring • Er batterier/akku’er lagt rigtigt i? og førsteklasses produkt.
  • Seite 16 Auta – pohled dolů Když přístroj nereaguje Milý zákazníku, 1 Zapínač a vypínač • Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ , těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný 2 přihrádka na baterii • zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory, a ...
  • Seite 17 A jármű nem reagál Jármű alulnézetből Kedves Vevőnk! 1 Be / Ki kapcsoló • Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra! Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű 2 Elemtartó rekesz • Jól vannak berakva az elemek/akkuk? és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig 3 Kormányzás - Finombeállitó...
  • Seite 18 Dragi kupče, Vozilo ne reagira. Vozilo – pogled dole 1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer • Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“. radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i 2 Okno za baterije •...
  • Seite 19 Превозното средство не реагира Уважаеми клиенти, Превозно - поглед отдолу 1 Прекъсвач Вкл. / Изкл радваме се, че взехте решение да закупите този • Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”. 2 Гнездо за батериите висококачествен и детайлно изработен продукт. За да се •...
  • Seite 20 Vehiculul nu reacţionează Vehiculului - vedere partea inferioară Stimate client, 1 Întrerupătorul conectat/deconectat • A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON“. ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii şi 2 cutia cu baterii •...
  • Seite 21 Вид шасси Транспортное средство не реагирует на Уважаемый покупатель! 1 Выключатель команды 2 Батарейный отсек Мы рады, что вы выбрали это детализованное и • Установите выключатель на передатчике и на транспортном 3 точнаянастройка управления высококачественное изделие. тобы изделие прослужило как средстве...
  • Seite 22 Auta – pohľad dole Milý zákazník, Keď prístroj nereaguje 1 Zapínač a vypínač teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný • Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ , 2 priehradka na batériu a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu 3 citlivé...
  • Seite 23 Vozilo šasije od spodaj Dragi kupec, Vozilo ne reagira 1 Stikalo za vklop/izklop veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in • Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«. 2 Predal za baterije visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega 3 fina nastavitev upravljanja vozilom •...
  • Seite 24 Машина Шановний покупець! Транспортний засіб не реагує на команди 1 Вимикач Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної • Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі у 2 Відсік для батарейок іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше, положення ON (УВІМКН.). 3 Tочна...