Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Dampfl ok Gt 2x4/4
37960

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin Gt 2x4/4

  • Seite 1 Modell der Dampfl ok Gt 2x4/4 37960...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents:...
  • Seite 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indholdsfortegnelse: Indice del contenuto: Side Pagina Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Auf drei Steilrampen im Bereich der Bayerischen Staatsbahn At the start of this century the locomotives in use on three stee- waren Anfang dieses Jahrhunderts die eingesetzten Lokomoti- ply graded routes in the area administered by the Bavarian State ven den Anforderungen bezüglich der erforderlichen Zugleistung Railroad could no longer meet the requirements for powering nicht mehr gewachsen.
  • Seite 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Les locomotives utilisées au début de ce siècle sur trois côtes Op drie steile trajecten binnen het gebied van de Bayerische du réseau de Chemins de fer nationaux bavarois n’étaient plus Staatsbahn waren in het begin van deze eeuw de ingezette à...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 09 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Name ab Werk: GT 2x4/4 5751 Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss- • Veränderbare Bremsverzögerung (ABV). gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu verwen- • Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife lang Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Geräusch: Bremsenquietschen —...
  • Seite 8: Safety Notes

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 09 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station/Central Station. more than one transformer. Name set at the factory: GT 2x4/4 5751 • Pay close attention to the safety notes in the instructions for • Adjustable Acceleration (ABV). your operating system. • Adjustable Braking delay (ABV). • The feeder track must be equipped to prevent interference • Adjustable maximum speed.
  • Seite 9: Controllable Functions

    f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital /Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: Long whistle blast Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 ABV off Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect: Squealing brakes...
  • Seite 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) correspondant à la tension du secteur local. • Adresse encodée en usine : 09 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une • Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station. seule source de courant. Nom encodée en usine : GT 2x4/4 5751 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la • Temporisation d’accélération réglable (ABV). sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système • Temporisation de freinage réglable (ABV). d’exploitation.
  • Seite 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : sifflet longueur Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 ABV désactivé Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage : Grincement de freins —...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan- • Vanaf de fabriek ingesteld: 09 ning ter plaatse. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening Naam af de fabriek: GT 2x4/4 5751 gelijktijdig gevoed worden. • Instelbare optrekvertraging (ABV). • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de • Instelbare afremvertraging (ABV). gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Instelbare maximumsnelheid.
  • Seite 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid: fluit lang Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV uit Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid: piepende remmen —...
  • Seite 14: Aviso De Seguridad

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) transformadores que sean de la tensión de red local. • Código de fábrica: 09 • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. de un solo punto de abasto. Nombre de fábrica: GT 2x4/4 5751 • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad • Arranque lento variable (ABV). indicadas en las instrucciones de su sistema de funciona- • Frenado lento variable (ABV). miento. • Velocidad máxima variable.
  • Seite 15: Funciones Posibles

    f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido larga Función 3 Función 4 Función f3 Función f3 ABV apagado Función 4 Función 2 Función f4 Función f4 Ruido: Chirrido de los frenos — — Función 8 Función f5 Función f5 Ruido: Cargar carbón con pala —...
  • Seite 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori • Indirizzo di fabbrica: 09 che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Tecnologia Mfx per Mobile Station/Central Station. Nome di fabbrica: GT 2x4/4 5751 tempo con più di una sorgente di potenza. • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze • Ritardo di avviamento modificabile (ABV). di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema • Ritardo di frenatura modificabile (ABV).
  • Seite 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: fischio lunga Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 ABV spento Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore: stridore dei freni...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 09 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station/Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Namn från tillverkaren: GT 2x4/4 5751 som hör till respektive driftsystemet. • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ • Bromsfördröjning kan ändras (ABV). analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta • Toppfart kan ändras.
  • Seite 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla långt Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV från Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud: Bromsgnissel —...
  • Seite 20: Vink Om Sikkerhed

    • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 09 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad • Mfx-teknologi til Mobile Station/Central Station. gangen. Navn ab fabrik: GT 2x4/4 5751 • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om • Indstillelig kørselsforsinkelse (ABV). sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssy- • Indstillelig bremseforsinkelse (ABV). stem. • Indstillelig maksimalhastighed. • Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/...
  • Seite 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte langt Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd: Pibende bremser —...
  • Seite 22: Parameter/Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 23: Ergänzendes Zubehör

    Radius > 500 mm...
  • Seite 30 2,5 mm...
  • Seite 35 1 Schraube E786 790 20 Haftreifen 7 153 2 Steckteile Kessel E176 870 21 Schraube E756 100 3 Laternen E193 336 22 Distanzring E206 262 4 Leiter, Lüfter E176 873 23 Mutter E499 830 5 Puffer E176 874 24 Schraube E499 840 6 Schraube E753 140...
  • Seite 36 Due to different legal requirements regarding electro-magne- tic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us –...

Diese Anleitung auch für:

37960

Inhaltsverzeichnis