Herunterladen Diese Seite drucken
HP Photosmart R837 Bedienungsanleitung

HP Photosmart R837 Bedienungsanleitung

Digital camera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Photosmart R837:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
HP Photosmart R837
Digital Camera
Warranty and
Regulatory
Information
4" X 6" FRONT COVER
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Nederlands
Português

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Photosmart R837

  • Seite 1 HP Photosmart R837 Digital Camera Warranty and English Français Regulatory Italiano Information Deutsch Español Nederlands Português 4" X 6" FRONT COVER...
  • Seite 2 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    L2467-90009_Warranty.fm Page 1 Thursday, November 9, 2006 12:49 PM HP R837 Photosmart Warranty English ............2 Français .
  • Seite 4: English

    HP; or, c. Operation or other conditions outside a Product’s specifications. 4. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in a Product, HP shall at its option either replace or repair the defective Product.
  • Seite 5 STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS. For European customers only The name and address of the HP entity responsible for the support of the HP Limited Warranty Statement is listed below for each applicable country or region.
  • Seite 6 • Use only the power adapters, USB cables, or camera docks approved by HP for your camera. Use of a non-approved power adapter, USB cable, or camera dock could damage the camera or cause an unsafe condition. It will also void your camera’s warranty.
  • Seite 7: Français

    équivalents à des produits neufs en termes de performances. 9. La garantie limitée HP est valable dans tout pays ou localité où HP a un point de vente et un centre de support pour ce Produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales.
  • Seite 8 DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE N’EXCLUENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE D’UN PRODUIT. ILS S’Y AJOUTENT. À l’attention des clients européens uniquement Le nom et l’adresse de l’entité HP responsable de l’application locale de la garantie limitée sont indiqués ci-dessous. France Belgique...
  • Seite 9 L-2557 Luxembourg-Gasperich Service et support Le site HP de service et support constitue une ressource Web directe, facile et rapide, qui permet d’obtenir de l’aide sur un produit, d’établir un diagnostic ou de télécharger un pilote. C’est votre source unique pour tous vos besoins de service et de support.
  • Seite 10: Italiano

    8. Un Prodotto può contenere parti, componenti o materiali ricostruiti equivalenti per prestazioni a quelli nuovi. 9. La garanzia limitata HP è valida in tutti i Paesi in cui HP è presente con la propria assistenza sul Prodotto e lo commercializza. Il livello dell'assistenza in garanzia può variare in base alle norme locali.
  • Seite 11 20063 Cernusco sul Naviglio Assistenza clienti L'assistenza clienti HP on-line è una risorsa facile, veloce e diretta basata sul Web per l'assistenza ai prodotti, la diagnostica dei problemi e il download dei driver. Rappresenta una fonte integrata per tutte le esigenze di assistenza tecnica.
  • Seite 12 Utilizzare esclusivamente gli adattatori di corrente, i cavi USB o gli alloggiamenti per fotocamera approvati da HP per la fotocamera di cui si dispone. L'utilizzo di un adattatore di corrente, di un cavo USB o di un alloggiamento per fotocamera non approvato può danneggiare la fotocamera o renderne pericoloso l'utilizzo.
  • Seite 13 Ausführung von Programmieranweisungen. HP gewährleistet nicht den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines Produkts. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung eines Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf: a. unsachgemäße Verwendung, Wartung, Aufbewahrung, Behandlung oder Änderung;...
  • Seite 14: Deutsch

    L-2557 Luxembourg-Gasperich Service und Support Der Online-Service und -Support von HP bietet Ihnen eine einfache, schnelle und direkte Möglichkeit, über das Internet Produktunterstützung und Diagnosen zu erhalten und Treiber herunterzuladen. Ohne Umwege erhalten Sie hier den Service und Support, den Sie benötigen. Unter www.hp.com/support steht Ihnen damit täglich rund um die Uhr preisgekrönte Unterstützung zur Verfügung.
  • Seite 15 Versuchen Sie nicht, normale (nicht wiederaufladbare Batterien) aufzuladen. • Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare HP Photosmart R07-Lithium-Ionenbatterie (L1812A/ L1812B). Legen Sie keine andere Batterie als die HP Photosmart Lithium Ion R07-Batterie in die Kamera, die Dockingstation oder das Schnellladegerät ein. •...
  • Seite 16 Versuchen Sie nicht, normale (nicht wiederaufladbare Batterien) aufzuladen. • Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare HP Photosmart R07-Lithium-Ionenbatterie (L1812A/ L1812B). Legen Sie keine andere Batterie als die HP Photosmart Lithium Ion R07-Batterie in die Kamera, die Dockingstation oder das Schnellladegerät ein. •...
  • Seite 17: Español

    El período de garantía comienza el día en que el cliente adquiere el producto. 2. En productos de software, la garantía limitada de HP se aplicará sólo en caso de que haya errores en la ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos de HP sea ininterrumpido o que no presente errores.
  • Seite 18 CLIENTES, SINO QUE SE UNEN A ELLOS. Sólo para clientes europeos A continuación, se enumeran el nombre y la dirección de la entidad de HP que en cada país o región se considere responsable de la asistencia técnica de la declaración de garantía limitada de HP.
  • Seite 19 • Su cámara utiliza una batería de iones de litio HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B); no cargue una batería distinta de la batería de iones de litio HP Photosmart R07 en la cámara, base de acoplamiento o el cargador rápido. •...
  • Seite 20 HP het niet naar behoren functionerende Product naar eigen keuze repareren of vervangen. 5. Als HP niet in staat blijkt een product dat onder de garantie van HP valt, te repareren of te vervangen, kan HP binnen een redelijke termijn nadat zij van het defect op de hoogte is gebracht, een ander soortgelijk product verschaffen of het aankoopbedrag restitueren gebaseerd op het gebruik en andere van toepassing zijnde factoren.
  • Seite 21: Nederlands

    RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN DIT PRODUCT. Alleen voor klanten in Europa Hieronder worden de namen en adressen van de HP entiteiten vermeld die voor een land of regio verantwoordelijk zijn voor de ondersteuning van de Beperkte Garantieverklaring van HP.
  • Seite 22 L2467-90009_Warranty.fm Page 20 Thursday, November 9, 2006 12:49 PM Verstandig omgaan met afval Dit HP product bevat de volgende materialen die mogelijk niet als gewoon afval kunnen worden weggegooid: • Oplaadbare lithium-ion batterij Het is mogelijk dat er uit milieuoverwegingen regels bestaan voor de verwerking van deze materialen.
  • Seite 23: Português (Brasil)

    9. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia pode variar de acordo com padrões regionais.
  • Seite 24 P-Oeiras Serviço e Suporte O serviço e suporte online da HP apresenta um modo fácil, rápido e direto de obter assistência ao produto, diagnósticos e downloads de driver via Web. Através dele é possível atender a todas suas necessidades de serviço e suporte em um só local. Obtenha a assistência premiada, 24 horas por dia, 7 dias por semana, visitando www.hp.com/support...
  • Seite 25 L2467-90009_Warranty.fm Page 23 Thursday, November 9, 2006 12:49 PM Descarte de materiais Este produto HP contém os seguintes materiais que podem exigir um método de descarte especial ao se tornarem obsoletos: • Pilhas recarregáveis de íons de lítio O descarte desse material pode ser regulamentado devido às considerações ambientais. Para obter informações sobre o descarte, contate as autoridades locais ou consulte a EIA (Electronic Industries...
  • Seite 26 L2467-90009_Warranty.fm Page 24 Thursday, November 9, 2006 12:49 PM HP R837 Photosmart Warranty...
  • Seite 27 L2467-90009_Warranty.fm Page 25 Thursday, November 9, 2006 12:49 PM HP R837 Photosmart Warranty...
  • Seite 28: Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations Règlementaires

    Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 HP Photosmart R837 Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area) According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's name: Hewlett-Packard Company Supplier's address:...
  • Seite 29 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Seite 30 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Seite 31 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Seite 32 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China www.hp.com *L2467−90009* L2467-90009 4" X 6" BACK COVER...