Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vakuum Boxen
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
6
Mode d´emploi 10
Gebruiksaanwijzing 14
Brugsanvisning 18
Руководство по эксплуатации 22
www.steba.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steba Vakuum Boxen

  • Seite 1 Vakuum Boxen Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14 Brugsanvisning 18 Руководство по эксплуатации 22 www.steba.com...
  • Seite 2 Vakuumieren allgemein Lebensmittel verderben leicht unter Einfluss von Sauerstoff, Licht und Temperatur über 0°C. Im Kühlschrank wird die Haltbarkeit etwas verlängert. Welche Vorteile bietet das Vakuumieren von Lebensmitteln: ∙ Durch den Sauerstoffentzug haben Bakterien + Schimmelpilze fast keine Entwicklungsmöglichkeit. ∙ Feuchtigkeit und Nährstoffe bleiben erhalten. ∙...
  • Seite 3: Bedienung

    - Aufbewahrung von trockenen Lebensmitteln Vakuumieren: Das Vakuum wird durch die mitgelieferte manuelle Vakuumpumpe oder einen elek- trischen Vakuumierer erzeugt. Schauen Sie auf unsere Homepage www.steba.com um sich einen Überblick unserer Vakuumierer zu verschaffen. Bedienung ∙ Den Behälter nicht ganz komplett mit Lebensmitteln füllen. Lassen Sie etwas Platz zum Rand des Behälters.
  • Seite 4 ∙ Zum Vakuumieren mit einem elektrischen Vakuumierer stecken Sie den Adapter des Vakuumierschlauches auf den Schlauchanschluss Ihres Vakuumierers. Das an- deren Schlauchende setzen Sie auf das Ventil im Deckel. Starten Sie den Vakuumie- rer. Die Luft wird abgesaugt und der Deckel sitzt fest auf dem Behälter. ∙...
  • Seite 5: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Seite 6 Vacuuming Food easily spoils under the influence of oxygen, light and tem- peratures above 0°C. Storing food in a fridge increases shelf life a little. The advantages of Vacuum sealing: ∙ The removal of oxygen gives bacteria and mould little oppor- tunity to grow ∙...
  • Seite 7: Scope Of Supply

    Scope of supply: ∙ 3 containers with lid ∙ 3 drip trays ∙ 1 vacuum hose with adapter ∙ 1 manual vacuum pump ∙ (check all part for damages when delivered) The stackable containers are used for: ∙ Freezing ∙ Storage in refrigerator or freezer ∙...
  • Seite 8 ∙ For vacuuming with an electric vacuum sealer, insert the adapter of the vacuum hose onto the hose connection of your vacuum sealer. Place the other tube end on the valve in the lid. Start the vacuum cleaner. The air is aspirated and the lid sits firmly on the container.
  • Seite 9: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Seite 10 L´emballage sous vide Les aliments s’altèrent lorsque ceux-ci sont exposés à l‘oxygène, à la lumière et à une température supérieure à 0°C. Leur conserva- tion est un peu prolongée au réfrigérateur. Quels sont les avanta- ges de l’emballage sous vide des denrées alimentaires : ∙...
  • Seite 11: Contenue De La Livraison

    - Le stockage des aliments secs L’emballage sous vide Le vide est généré par une pompe d’aspiration à la main ou avec une machine à vide d’air. Regardez notre site web www.steba.com pour obtenir une vue globale de nos machines à vide d’air. Usage ∙...
  • Seite 12 ∙ Pour emballer a sous vide avec une machine à vide d’air, placez l’adaptateur du tuyau sur l’aspiration pour le tuyau. Placez l’autre extrémité sur la valve dans le couvercle. Mettez en marche l’appareil. L’air est aspiré et le couvercle est bien en place sur le récipient.
  • Seite 13: Service Après-Vente

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Seite 14 Gebruik de boxen zoals beschreven in de handleiding en let goed op de veiligheidsinformatie. Steba is niet aansprakelijk voor schade en ongelukken welke voortge- komen zijn uit het niet aandachtig lezen van de handleiding.
  • Seite 15: Hoe Te Gebruiken

    Leveringsomvang: - 3 containers met deksel - 3 druiprekken - 1 vacuümslang met adapter - 1 handmatige vacuümpomp (Controleer alle onderdelen op schade bij levering) De stapelbare containers kunnen gebruik worden voor: - Invriezen - Bewaren in koelkast - Bewaren van droog voedsel Gebruik De vacumeerder kan worden bediend worden door de handmatige vacuümpomp of door een elektronische vacuümsealer.
  • Seite 16 ∙ Voor vacumeren met een elektrische vacuümsealer, plaats de adapter van de vacu- meerslang op slang connectie van de vacuümsealer. Plaats het andere slang einde op de klep in de deksel. Start de vacuümsealer. De lucht wordt eruit gezogen en de deksel zit stevig op de container.
  • Seite 17 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Seite 18 Vakuumering generelt Levnedsmidler bliver nemt dårlige under indflydelse af ilt, lys og temperaturer over 0C. I køleskabet bliver holdbarheden forlæn- get lidt. Hvilke fordele giver vakuumering af levnedsmidler: ∙ Grundt manglen af ilt har bakterier + skimmelsvampe næsten ingen mulighed for vækst ∙...
  • Seite 19 - Opbevaring af tørre levnedsmidler Vakuumering: Vakuum bliver produceret med den manualle vakuumpumpe, som leveres med, eller en elektrisk vakuummaskine. Se vakuummaskiner på vores hjemmeside www.steba. com. Betjening ∙ Fyld ikke beholderen helt op, men lad der være lidt plads til kanten ∙...
  • Seite 20 Visning af dato Herved kann datoen for vakuumeringen eller udløbsdatoen for levnedmidlerne in- dstilles. Holdbarhed Die angivne værdier er afhængige af: ∙ Kvaliteten af levnedsmidlerne ∙ Køletemperaturen fra 3-5°C ∙ Hyppig åbning af beholderen reducerer kvaliteten Levnedsmiddel Normal holdbarhed i Holdbarhed i vakuum- køleskabet beholder...
  • Seite 21 Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
  • Seite 22 вакуумирование вообще: Еда портится слегка под действием кислорода, света и температуры выше 0 ° С. В холодильнике, срок годности продлевается немного. Какие выгоды c вакуумирование пищевых продуктов: ∙ лишение кислорода, бактерии + грибы практически не имеют возможности для развития. ∙ сохранить влагу и питательные вещества. ∙ анти запах или образование запахов. ∙ Гигиеническое хранение. в общем ∙ Эти контейнеры предназначены только для использования в домашних и интерьеров предприятий, а не промышленности. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и держите в надежном месте. При передаче другим Инструкции также быдать. Используйте контейнер, как показано и соблюдать безопасность. За ущерб или несчастные случаи, вызванные...
  • Seite 23: Комплект Поставки

    очищать всех деталей после каждого использовании. Обесцвечивание пластика возможно. Комплект поставки: ∙ 3 контейнера с крышкой ∙ 3 капельные депозиты ∙ 1 Шланг для вакуума с адаптером ∙ 1 ручной вакуумный насос ∙ (Проверка по факту поставки всех деталей на предмет повреждений) Штабелируемый контейнер подходят для: ∙ замораживание ∙ хранение в холодильнике или морозильной камере ∙ Хранение сухих продуктов Bакуумирование: Вакуум генерируется прилагаемого ручного вакуумного насоса или электрического вакуума. Посмотрите на нашем сайте www.steba.com, чтобы получить представление о нашем вакуума.
  • Seite 24 Использования: ∙ Не заполняйте бак полностью с пищей. Оставьте некоторое место к краю контейнера. ∙ Используйте капельные депозиты для сырых продуктов (фруктов, мяса и т.д.). ∙ Закройте крышку с двумя зажимами. ∙ Убедитесь, что никакие остатки на краю контейнера, крышки или клапан не находятся, поскольку в противном случае вакуум не может быть установлено. ∙ ∙ Установите вакуумный насос на клапан в крышке и качаите его до тех пор, пока сопротивление нарастает. ∙ Для вакуумирование с электрическим вакуума вставьте адаптер c шланга для вакуума на шланг, соединяющей Вашево вакуума. Другой конец шланга...
  • Seite 25 питание Нормальная жизнь в Срок годности при холодильнике хранении в вакуумном контейнере Питание, Приготовленное 2 дня 10 дней Свежее мясо 2 - 3 дней 6 дней Приготовленное мясо 4 - 5 дней 8 - 10 дней Свежая рыба 2 - 3 дней 4 - 5 дней Колбаса, копченые 7 дней 15 – 18 дней Сыр 5 - 7 дней 13 – 15 дней Свежие овощи 5 дней 18 – 20 дней Салат, помыть 3 дня 5 – 8 дней Свежие фрукты 8 – 10 дней 8 – 20 дней Хлеб 3 - 4 дня...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Inhaltsverzeichnis