Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Oven
Backofen
Piekarnik
Four
Rúra na pečenie
Rouba na pečení
Sütő
TKG OT 1025
230V~ 50Hz 1050W
www.kalorik.eu
I/B Version - 151023
OT 1025_IB_151023.indd 1
2015-11-03 10:06:31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG OT 1025

  • Seite 1 Oven Backofen Piekarnik Four Rúra na pečenie Rouba na pečení Sütő TKG OT 1025 230V~ 50Hz 1050W www.kalorik.eu I/B Version - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 1 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 2 1. Thermostat 1. Temperaturwahlschalter 1. Thermostat 2. Pilot light 2. Kontrollleuchte 2. Témoin lumineux de contrôle 3. Mechanical timer 3. Mechanische Zeitschaltuhr 3. Minuterie mécanique 4. Heating element 4. das Heizelement 4. Élément chauffant 5. Glass door 5. Fenster 5. Fenêtre 6.
  • Seite 3: Important Safeguards

    • In order to avoid any possible damage due to the normal temperatures of the appliance in use, please respect the following installation instructions: TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 3 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 4 - place the back side as close to the wall as possible - leave at least 12 cm of free space on each side and above the appliance. • As a general rule, make sure there is enough ventilation in the room around this appliance during operation.
  • Seite 5: Before Use

    • Remove the food using appropriate utensils. To take out the grill rack, the baking tray, make use of the carrying handles. • After use, remove the plug from the wall socket. TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 5 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 6: Maintenance And Cleaning

    THERMOSTAT You can adjust the temperature between 90°C and 230°C. PLEASE NOTE: THE OVEN WILL ONLY START HEATING AFTER YOU HAVE SET THE TIMER. TIMER You can choose the desired cooking time up to 60 minutes. If you wish to set the timer to less than 10 minutes, turn it to a position higher than 10 minutes first and then set it back to the desired time.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    • Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf. • Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 7 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 8 empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. • Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte.
  • Seite 9 Reparaturen an diesen Kundendienst. BEMERKUNG Das Gerät hat ein kurzes Kabel damit der Benutzer nicht darüber fallen oder darauf treten kann. Sie können durchaus eine Verlängerungsschnur benutzen. Achten Sie dennoch auf folgendes: TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 9 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Benutzung

    • Die Spannung der Verlängerungsschnur sollte mindestens 16 Amp. sein. Eine Verlängerungsschnur von weniger als 16 Amp. könnte überheizen und beschädigt werden. • Um Unfälle zu vermeiden, darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht herunterhängt und Sie darüber stolpern. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG •...
  • Seite 11 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 11 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 12: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami. Ważne: Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi, albo osoby nie mające doświadczenia i znajomości sprzętu, jeśli zastosowano nad nimi nadzór lub udzielono im instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i związanych z tym niebezpieczeństw.
  • Seite 13 • Uwaga: Jeżeli symbol znajduje się na powierzchni, należy być ostrożnym przy użytkowaniu produktu. Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. Symbol jest zawsze umieszczany na powierzchniach TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 13 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 14: Przed Pierwszym Użyciem

    o najwyższej temperaturze, jednakże inne metalowe lub niemetalowe powierzchnie mogą również nagrzewać się w trakcie użytkowania, w związku z tym zawsze należy obchodzić się z nimi ostrożnie, a jeśli to możliwe, z pomocą rękawic izotermicznych lub innych zabezpieczeń termicznych. W przypadku wątpliwości co do temperatury określonej powierzchni, zawsze lepiej jest się...
  • Seite 15: Ochrona Środowiska

    że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 15 2015-11-03 10:06:31...
  • Seite 16 Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). T E A M G R O U P Dystrybucja: TEAM KALORIK GROUP TEAM Polska sp. z o.o. 1, Avenue de l'Espinette Centrale ul. Szlachecka 92, Brzezie B - 1640 Rhode St Genese 32-080 Zabierzów, Polska...
  • Seite 17: Pour Votre Securite

    • Veillez à ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. • Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 17 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 18 • Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. •...
  • Seite 19 16 ampères risquerait de surchauffer et d’être endommagée. • Afin d’éviter tout risque d’accident, assurez-vous que la rallonge ne pend pas (d’un coin de table par exemple) ou qu’elle ne traîne pas par terre. TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 19 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 20: Avant La Premiere Utilisation

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Déballez l’appareil et les accessoires, puis lavez les accessoires et essuyez-les. • Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. C’est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner le four à...
  • Seite 21 être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 21 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 22: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před používáním zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny, a vždy dodržujte bezpečnostní a provozní pokyny v návodu. Důležité: Osoby (včetně dětí nad 8 let), které nejsou schopné používat zařízení bezpečným způsobem kvůli fyzickým, smyslovým nebo mentálním schopnostem nebo kvůli nedostatku zkušeností...
  • Seite 23 Dávejte pozor, aby topné těleso nepřišlo do styku s jinými předměty. • Když vaříte s olejem nebo mastí buďte obzvlášť opatrný, neboť mohou během použití vzplanout. • Při použití pod odsavačem par musíte dodržet minimální odstup, TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 23 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 24: Čištění A Údržba

    který je určen dodavatelem odsavače. Buďte zde velmi opatrný. • Ihned odpojte přístroj od sítě jakmile si všimnete nějaké trhliny nebo poruchy na přístroji a obraťte se na odborníka (*). • Přístroj nesmíte nikdy napojit na externí časovač nebo jiný separátní...
  • Seite 25 - Kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích, - Spotřebiče používané v zemědělství, - Spotřebiče používané hosty v hotelech, motelech a jiných obytných oblastech - Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní. POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ! TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 25 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 26: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny, a vždy dodržujte bezpečnostné a prevádzkové pokyny v návode. Dôležité: Osoby (vrátane detí nad 8 rokov), ktoré nie sú schopné používať zariadenie bezpečným spôsobom kvôli fyzickým, zmyslovým alebo duševným schopnostiam alebo kvôli nedostatku skúseností...
  • Seite 27 V prípade, že ste si nie istý či je povrch horúci, pristupujte k povrchom vždy tak, TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 27 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 28: Pred Použitím

    aby ste chránili sami seba. • Dávajte pozor na to, aby počas procesu pečenia neprišli teplé časti prístroja do styku s ľahko vznetlivými materiálmi ako závesy, obrusy, atď..Nebezpečenstvo ohňa! Nezakrývajte a nič nepokladajte na zariadenie. Dávajte pozor, aby ohrevné teleso neprišlo do styku s inými predmetmi.
  • Seite 29 - kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách, - spotrebiče používané v poľnohospodárstve, - spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach, - spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami. LEN PRE DOMÁCE POUŽITIE! TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 29 2015-11-03 10:06:32...
  • Seite 30 Vážený zákazník, aby Vám Váš elektrospotrebič značky KALORIK slúžil čo najlepšie, pozorne si pred jeho prvým uvedením do prevádzky prečítajte celý návod na použitie.Tento elektrospotrebič bol riadne preskúšaný. Predávajúci Vám poskytuje záručnú dobu v trvaní 2 rokov od dátumu jeho zakúpenia. V tejto dobe odstránime bezplatne všetky závady a nedostatky, ktoré...
  • Seite 31 • Ne húzza vagy emelje a készüléket a vezetéknél fogva, és ne a vezetéknél, hanem a villásdugónál fogva húzza ki a konnektorból! Ne tekerje a vezetéket a készülék köré, ne hajlítsa vagy csavarja azt! TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 31 2015-11-03 10:06:33...
  • Seite 32 • A tűzesetek megelőzése érdekében a sütő bal és jobb oldala legalább 12 cm távolságra legyen a falaktól vagy más tárgyaktól, és a sütő teteje felett is ajánlott szabad helyet hagyni. • A készüléket mindig egy hőálló, stabil felületen használja! Ne tegye a sütőt lakkozott asztalra vagy asztalterítőre! •...
  • Seite 33 Időzítő: Kiválaszthatja a megfelelő sütési időt, amely maximum 60 perc lehet. Ha 5 percnél kevesebbet szeretne beállítani, akkor először állítsa több mint 5 percre a kapcsolót, majd állítsa vissza a kívánt időre. TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 33 2015-11-03 10:06:33...
  • Seite 34 Tisztítás: Tisztítás előtt kérjük, hogy mindig áramtalanítsa a készüléket, és hagyja, hogy az lehűljön! A sütő belsejének tisztítása: • Törölje le a tálcát, a rácsot, és a nyársat nedvszívó papírtörlővel vagy puha törlőronggyal! A sült ételmaradék könnyebb eltávolíthatósága érdekében öntsön egy kis sütőolajat az ételmaradékra, és hagyja állni 5 –10 percig.
  • Seite 35 TKG OT 1025 - 151023 OT 1025_IB_151023.indd 35 2015-11-03 10:06:33...
  • Seite 36 TKG OT 1025 English Deutsch Polski Français Český Slovenských Magyar OT 1025_IB_151023.indd 36 2015-11-03 10:06:33...

Inhaltsverzeichnis