Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer UB 200 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UB 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
App-gesteuertes Wärmeunterbett UB 190
App-gesteuertes Spannwärme-Unterbett UB 200
Gebrauchsanweisung ............................................................................................. 2
G
App-controlled heated underblanket UB 190
App-controlled fully fi tted heated underblanket UB 200
Instruction for Use ................................................................................................. 13
UB 190 / UB 200
CosyNight

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer UB 200

  • Seite 1 UB 190 / UB 200 CosyNight App-gesteuertes Wärmeunterbett UB 190 App-gesteuertes Spannwärme-Unterbett UB 200 Gebrauchsanweisung ..................... 2 App-controlled heated underblanket UB 190 App-controlled fully fi tted heated underblanket UB 200 Instruction for Use ....................13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt 1. Kennenlernen............3 5.3 Manueller Betrieb ........6 2. Lieferumfang .............3 5.4 Automatischer Betrieb (Remote Betrieb) ..8 2.1 Gerätebeschreibung ........3 6. Reinigung und Pflege ........9 3. Wichtige Anweisungen ........4 7. Aufbewahrung ..........10 4. Bestimmungsgemäße Verwendung....5 8. Entsorgung ............10 5. Bedienung ............6 9.
  • Seite 3: Kennenlernen

    – getrennte Temperaturen für Körper- und Fußzone einstellbar – Abschaltzeit 1 bis 12 Stunden in 1-Std.-Schritten Ferngesteuertes Wärmen über WLAN – Steuerung mit dem Smartphone und der kostenlosen „beurer CosyNight“ App auch von Unterwegs – Erstellung von Wärmeprogrammen – Individuelle Wärmeprogramme je Wochentag –...
  • Seite 4: Wichtige Anweisungen

    3. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren WARNUNG Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder • Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursa- chen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett ist zu prüfen, dass das • Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden. Dieses Wärmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett • angegeben Schalter betrieben werden. Die von diesem elektrischen Wärmeunterbett ausgehenden elektri- •...
  • Seite 6: Bedienung

    • Stellen Sie sicher, dass das Wärmeunterbett vollständig flach ausgebreitet ist und es sich im Gebrauch nicht zusammenschiebt oder Falten bilden kann. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Zusatzhinweise UB 200 Der für den Kopf vorgesehene Bereich wird nicht erwärmt.
  • Seite 7 Hinweis • Damit die Beleuchtung des Displays nachts nicht stört, wird die Beleuchtungsstärke nach ca. 5 Sekunden reduziert. Hinweis • Dieses Wärmeunterbett verfügt über eine Schnellheizung, die zu einer schnelleren Er- wärmung innerhalb der ersten 10-50 Minuten führt (die Zeit hängt von der eingestellten Temperaturstufe ab).
  • Seite 8: Automatischer Betrieb (Remote Betrieb)

    5.4 Automatischer Betrieb (Remote Betrieb) Hinweis • Sie können die Basisfunktionen des Wärmeunterbetts auch ohne die „beurer CosyNight“ App ver- wenden. Die Zusatzfunktionen, wie Fernsteuerung, automatisch ablaufende Wärmeprogramme und Verbrauchsstatistiken, stehen Ihnen nur in Verbindung mit der „beurer CosyNight“ App zur Verfügung.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    2. Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN auf Ihrem Smartphone. ® 3. Laden Sie die kostenlose „beurer CosyNight“ App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter. Hinweis • Je nach Einstellungen des Smartphones, können für Internetverbindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.
  • Seite 10: Aufbewahrung

    ACHTUNG • Beachten Sie, dass das Wärmeunterbett nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell ge- trocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. • Dieses Wärmeunterbett ist maschinenwaschbar. • Stellen Sie die Waschmaschine auf einen besonders schonenden Waschgang bei 30 °C ein (Woll- waschgang). •...
  • Seite 11: Was Tun Bei Problemen

    9. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Display nicht Netzstecker einstecken und Wärmeun- Netzstecker ist nicht mit der Steck- beleuchtet / terbett einschalten. dose verbunden und/oder nicht keine Anzeige eingeschaltet. Abschaltung des Wärmeunterbetts Wärmeunterbett an den Kundenservice durch das Sicherheitssystem. senden.
  • Seite 12: Garantie

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Seite 13: Explanation Of Symbols

    ENGLISH Contents 1. Getting to know your device ......14 5.3. Manual operation........17 2. Included in delivery .........14 5.4. Automatic operation (remote operation) ..19 2.1 Device description ........14 6. Cleaning and maintenance ......20 3. Important instructions ........15 7. Storage ............21 4. Intended use ...........16 8.
  • Seite 14: Getting To Know Your Device

    – Switch-off time 1 to 12 hours in 1 hour intervals Remote-controlled heating via WIFI – Can be controlled even on the move via smartphone and the free “beurer CosyNight” app – Heat programs can be created – Individual heat programs for each day of the week –...
  • Seite 15: Important Instructions

    3. Important instructions Retain for future reference WARNING Non-observance of the following notes may result in personal injury or • material damage (electric shock, skin burns, fire). The following safety and hazard information is not only intended to • protect your health and the health of others, it should also protect the product.
  • Seite 16: Intended Use

    The electrical and magnetic fields emitted by this electric heated un- • derblanket may interfere with the function of a pacemaker. However, they are still well below the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m, magnetic field strength: max. 80 A/m, magnetic flux density: max. 0.1 millitesla.
  • Seite 17: Initial Use

    • Make sure that the heated underblanket is smoothed out completely flat and that it cannot bunch up or form folds during use. 4. Insert the mains plug into a suitable socket. Additional information UB 200 The area intended for the head is not heated.
  • Seite 18 Setting the temperature Press the button to set the temperature setting for the body area [3]. Press the button to set the temperature setting for the foot area [5]. Setting 0: Off Setting 1: Minimum heat Setting 2 – 8: Individual heat Setting 9: Maximum heat NOTE: •...
  • Seite 19 Connecting the heated underblanket with the beurer CosyNight app 1. Ensure that your smartphone is connected to the Internet. 2. Activate Bluetooth and WLAN on your smartphone. ® 3. Download the free “beurer CosyNight” app from the Apple App Store (iOS) or from Google Play (Android).
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    • Depending on the settings for your smartphone, additional charges may be incurred for connecting to the Internet or transferring data. 4. Start the “beurer CosyNight” app and follow the instructions. Switching off If you want to manually set your heated underblanket again, slide the ON/OFF/remote switch to position 1 for manual operation.
  • Seite 21: Storage

    7. Storage If you do not plan to use the heated underblanket for a long period of time, we recommend that you store it in the original packaging. For this purpose, disconnect the controller from the heated underblanket by unplugging the plug-in coupling. CAUTION •...
  • Seite 22 NOTE: • For your own protection, use WIFI protected against unauthorised access. Data transfer: The product uses Bluetooth low energy technology and WIFI, frequency band 2400.0 MHz – 2483.5 MHz, ® Bluetooth transmission power max. 0 dBm, WIFI transmission power max. 18 dBm, compatible with ®...
  • Seite 24 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Diese Anleitung auch für:

Ub 190Cosynight ub 190Cosynight ub 200Ub 190 cosynightUb 200 cosynight

Inhaltsverzeichnis