Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d'utilisation
Instrucciones de empleo | Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning |
Matelas de massage shiatsu pour siège
Coprisedile massaggiante Shiatsu
Накидка на сиденье для массажа шиацу
MSA-900
Shiatsu Massagesitzauflage
Shiatsu massage seat cover
Asiento de masaje shiatsu
Shiatsu-massagezitbedekking
Mata masująca Shiatsu na fotel
Shiatsu-massagesittdyna
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMed MSA-900

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | MSA-900 Shiatsu Massagesitzauflage Shiatsu massage seat cover Matelas de massage shiatsu pour siège Coprisedile massaggiante Shiatsu...
  • Seite 2 VOR INBETRIEBNAHME A. Haltegurte (auf der Rückseite) B. Massageköpfe im Nacken-/Schulterbereich mit abnehmbarem Bezug C. Drehrad zur Höhenverstellung mit abnehmbarem Bezug D. dreidimensional schwingende Shiatsu Doppelmassageköpfe E. Netzstecker mit Kabel F. Vibrationsmassagemotor G. Steuergerät H. Funktionstaste Demo Funktionstaste Neck J. Funktionstaste Full K.
  • Seite 3: Beschreibung Des Gerätes

    Wir, der Hersteller, können in keiner Weise haftbar gemacht werden für Verletzungen bzw. Schäden an Personen oder Sachen, die sich aus Nichtbeachten dieser Anleitung ergeben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrer neuen Promed MSA-900 viel Freude. Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Gerät vertraut machen. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 4 Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch verschlechtern. • Sie sollten auf eine Anwendung mit der Promed MSA-900 Shiatsu Massagesitzauflage verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn: •...
  • Seite 5: Was Ist Shiatsu-Massage

    Fluss der Lebensenergie, Körper und Psyche zu harmonisieren. Wie funktioniert die Shiatsu-Massageauflage von PROMED? Mit Ihrer Promed MSA-900 Shiatsu Massagesitzauflage verfügen Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im Rückenbereich. Die Promed MSA-900 verfügt über zwei Massageköpfe im Nacken-/ Schulterbereich (B) und zwei drei-dimensional schwingende Doppelmassageköpfe (D) für die Shiatsu-Massage...
  • Seite 6: Entfernen Der Transportsicherung

    Massageköpfe (D) sich links und rechts der Wirbelsäule bewegen können. Gerät bedienen Die Promed MSA-900 Shiatsu Massagesitzauflage hat drei Funktionen für eine gezielte Massagebehand- lung, Fingerdruckmassage (Shiatsu-Massage), Vibrationsmassage und Wärme. Die Wärmefunktion kann nur zusammen mit der Shiatsu-Massage im Rückenbereich genutzt werden, wobei auch die Nackenmassage und die Vibrations-Massage in der Sitzfläche zugeschaltet sein dürfen.
  • Seite 7 INBETRIEBNAHME DES GERÄTES automatisch aus. Funktionstaste Demo (H) Die Demo-Funktion kann auch aktiviert werden, ohne zuvor die Funktionstaste On/Off gedrückt zu haben. Durch Drücken der Funktionstaste DEMO-Taste beginnt das Gerät automatisch mit der Vorstellung der Funktio- nen und ihrer Kombinationen. Zunächst werden die Massagen im Nacken-/Schulterbereich und im gesamten Rückenbereich vorgeführt, wobei sich die Massageköpfe im Rücken (D) kreisend von unten (Start-Position) nach oben und die Massageköpfe im Nacken (B) kreisend von innen nach außen bewegen.
  • Seite 8: Ausschalten Des Gerätes

    INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Funktionstaste Heat (M) Die Funktionstaste Heat schaltet die Heizung im Rückenbereich ein und aus. Die Wärmefunktion kann der Shiatsu-Massage jederzeit zugeschaltet werden, wobei auch die Vibrations- Massage zusätzlich eingeschaltet sein darf. Durch Drücken der Funktionstaste Heat schalten Sie die Funktion ein, die LED am Steuergerät und die Massageköpfe leuchten rot.
  • Seite 9: Nur Für Eu-Länder

    Dieses Produkt wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Deshalb leisten wir auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Promed Produkte entsprechen ihrer Beschreibung und den jeweiligen Spezifikationen; es obliegt Ihrer Verantwortlichkeit, sicher zu stellen, dass die Produkte, die Sie kaufen, für die von Ihnen beabsichtigte Nutzung ausgelegt sind.
  • Seite 10 Produkt nicht in seiner Originalverpackung oder einer adäquaten sicheren Verpackung zurück gesandt wird; es durch eine andere Person oder ein Unternehmen, ausgenommen Promed oder eines von Promed autorisierten Händlers, modifiziert oder repariert wurde; das Produkt mit nicht von Promed genehmigten Ersatzteilen repariert wurde;...
  • Seite 76 RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS | О SÍMBOLOS ERKLARING VAN DE SYMBOLEN БЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ YJAŚNIENIE SYMBOLI ÖRKLARING AV SYMBOLERNA Symbool voor apparaten met Symbol für Geräte der Schutzklasse II beschermingsniveau II Symbol for protection class II appliances Символ...
  • Seite 77 TYPENSCHILDER | TYPE LABELS | PLAQUES SIGNALÉTIQUES | TARGHETTA DATI | PLACA DE CARACTERÍSTICAS | TYPEPLAATJES |ТАБЛИЧКИ С ОБОЗНАЧЕНИЕМ ТИПА | TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE | TYPPLÅTAR |...
  • Seite 78 CE-RICHTLINIEN | CE-DIRECTIVES | DIRECTIVES CE | DIRETTIVE CE | DIRECTIVAS CE D | Dieses Gerät ist für EN | This device is designed FR | Cet appareil est prévu IT | Questo apparecchio è ES | Este aparato ha sido einen Netzspannungsbetrieb for an operating voltage of pour fonctionner avec une...
  • Seite 80 Ca. 6,5 kg Approx. 6.5 kg 6,5 kg env. Tipo di apparecchio: Tipo de dispositivo: Apparaattype: Coprisedile massaggiante Shiatsu Asiento de masaje shiatsu MSA-900 MSA-900 shiatsu- MSA-900 Suministro de tensión: massagezitbedekking Alimentazione elettrica: 220 – 240 VCA, 50 / 60 Hz...
  • Seite 81 TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CONDITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONAMENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE Transport nur in der Only transport in the Uniquement transpor- Trasporto esclusivamente Transporte el aparato Originalverpack ung original packaging. ter dans l‘emballage nella confezione ori- sólo en el paquete...
  • Seite 83 Oznaczenie Köpdatum · urzИdzenia · MSA-900 Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/ Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer · Печать / подпись продавца · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stämpel/underskrift Shiatsu Massagesitzauflage ·...
  • Seite 84 Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed Promed...
  • Seite 85 100% EU 2012 19...
  • Seite 87 ® 1 " 3 " Promed MSA 900 Promed MSA 900...
  • Seite 88 PROMED Promed MSA 900 Promed MSA 900...
  • Seite 89 Promed MSA 900...
  • Seite 90 Promed MSA 900 Promed MSA 900 Promed MSA 900 VAC 240 220...
  • Seite 92 MSA-900 8821 9621 0 0 49 · Promed GmbH · Lindenweg 11 · D 82490 Farchant info@promed de · www promed de · 8821 9621 21 0 49...

Inhaltsverzeichnis