Introduction This Quick Start Guide describes how to install your Adaptec® RAID controller, create a bootable RAID 1 or RAID 5 array, and then install your Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, or Red Hat® Enterprise Linux 6 operating system and controller driver on that array. For other installation options, refer to the Adaptec RAID Controllers Installation and User’s Guide.
Seite 3
Adaptec RAID Controller Configuration Utility (ARCCONF): Command ● line utility, used to perform basic array and storage management tasks Product documentation for the Adaptec RAID controller, BIOS utilities, ● maxView Storage Manager, and ARCCONF utility Step 1 Download the Installation Packages In a browser window, type in the address bar.
Seite 4
Manager” option, typically on the ‘Advanced’ menu. Follow the prompts until you see the menu below. Note: On Adaptec Series 6 controllers, the first option in the BIOS main menu is “Array Configuration Utility”. Select this option in Step b, below.
Seite 5
Select Logical Device Configuration (or Array Configuration Utility on an Adaptec Series 6 controller), then press Enter. The menu below is displayed. Select Initialize Drives, then press Enter. Select at least three HDDs for a RAID 5 array or two HDDs for a RAID 1.
Seite 6
Step 6, below. Go to the menu used to specify the boot priority for Hard Disk Drives. Put the Adaptec RAID controller first in this sequence. Save your changes and exit Setup. Step 6 Install the Controller Driver with the OS...
Seite 7
Red Hat Enterprise Linux 6 For Red Hat 5, Red Hat 6 with DKMS support, and other Linux distributions, refer to the Adaptec RAID Controllers Installation and User’s Guide. Insert the Red Hat CD, then restart the computer. When the Welcome screen appears, press Enter at the boot prompt, type to switch to the shell, then select your language and keyboard.
Seite 8
When the installation completes, a confirmation message is displayed. More Information For more information about Adaptec RAID controllers, specifications, OS support, and updates, visit the Adaptec Web Site at www.adaptec.com. For detailed information about the controllers and software described in this Quick Start Guide, refer to these documents: Readme—These text files provide late-breaking technical information and...
Seite 9
maxView Storage Manager Online Help—maxView Storage Manager includes ● an online Help system that describes how to use the application to create and manage arrays.
Einführung In dieser Kurzanleitung zur Installation wird beschrieben, wie der Adaptec® RAID-Controller installiert und ein bootfähiges RAID-1- oder RAID-5-Array erstellt wird, und wie anschließend das Betriebssystem Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 bzw. Red Hat®...
Seite 11
Zum Download stehen zur Auswahl: Treiber und Firmware für den Adaptec RAID Controller ● Adaptec maxView Storage Manager™: Browserbasierte Anwendung ● für das Erstellen und Verwalten von Arrays Adaptec RAID Controller Configuration (ARCCONF) ● Kommandozeilenprogramm für die Durchführung grundlegender Verwaltungsaufgaben für Array und Storage Produktdokumentation für die Adaptec RAID-Controller,...
Montageplatte, verbinden Sie das Kabel des Backupmoduls mit der Tochterplatine des Controllers und installieren Sie das Modul in einem freien Steckplatz neben dem RAID-Controller (weitere Informationen hierzu finden Sie im Installations- und Benutzerhandbuch des Adaptec RAID-Controllers). Montieren Sie alle internen Festplatten bzw. SSD-Laufwerke und schließen Sie diese mithilfe der entsprechenden Kabel an.
Konfigurationsprogramm). Wählen Sie diese Option in Schritt Wählen Sie Logical Device Configuration (bzw. Array Configuration Utility bei Adaptec Controllern der Serie 6) und drücken Sie dann die Eingabetaste. Daraufhin wird das folgende Menü angezeigt. Wählen Sie die Option Initialize Drives (Laufwerke initialisieren) aus und...
Seite 14
Wählen Sie für ein RAID 5-Array mindestens drei und für ein RAID 1-Array mindestens zwei Laufwerke aus. Für jedes ausgewählte Laufwerk drücken Sie nun Insert (Einfügen). Danach drücken Sie die Eingabetaste. Drücken Sie die Taste Y („Yes“ für Ja) und dann die Eingabetaste. Die ausgewählten Laufwerke werden initialisiert.
Setzen Sie das DVD-Laufwerk an die erste Stelle – nur dann können Sie Schritt 6 (siehe unten) durchführen. Falls notwendig, setzen Sie den Adaptec RAID-Controller an die erste Stelle der Boot-Priorität. Speichern Sie die Änderungen, verlassen Sie das Setup-Programm und starten Sie den Computer neu.
Seite 16
Bildschirm ab. Red Hat Enterprise Linux 6 Red Hat 5, Red Hat 6 mit DKMS-Unterstützung und andere Linux- Distributionen siehe Adaptec RAID Controller Installations- und Benutzerhandbuch. Legen Sie die Red Hat-CD ein, und starten Sie den Computer neu. Wenn der Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie bei der Eingabeaufforderung die Eingabetaste und dann STRG+ALT+F2, um zur Shell umzuschalten.
Seite 17
Geben Sie die folgenden Befehle ein, um die Treiberinstallation abzuschließen: mkdir /mnt/sysimage/tmp/AACRAID cp -r /AACRAID/* /mnt/sysimage/tmp/AACRAID chroot /mnt/sysimage/ cd /tmp/AACRAID sh ./fc-post-install.sh exit Drücken Sie , um zum Installationsfenster zurückzukehren. Schließen ALT+F6 Sie die Linux-Installation ab und führen Sie einen Neustart durch. Schritt 7 Installation des maxView Storage Manager...
Nach Abschluss der Installation wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Weitere Informationen Weitere Informationen über Adaptec RAID Controller, Spezifikationen, unterstützte Betriebssysteme und Updates finden Sie auf der Adaptec Website unter www.adaptec.com. Weitere Einzelheiten über die in dieser Kurzanleitung zur Installation beschriebenen Controller und Software finden Sie in den folgenden Dokumenten: Readme-Dateien –...
Introduction Ce Guide de démarrage rapide vous explique comment installer votre contrôleur RAID Adaptec®, créer une pile RAID 1 ou RAID 5 amorçable, puis installer sur cette pile votre système d'exploitation Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 ou Red Hat® Enterprise Linux 6 ainsi que le pilote du contrôleur.
Seite 20
Pilotes, logiciels utilitaires et documentation téléchargeables : Pilotes et micrologiciel du contrôleur RAID Adaptec ● Adaptec maxView Storage Manager™ : application par navigateur que ● vous pouvez utiliser pour créer et gérer des piles Adaptec RAID Controller Configuration Utility (ARCCONF) : utilitaire ●...
Seite 21
à la carte fille du contrôleur, puis installez-le dans un logement libre à côté du contrôleur RAID (pour tous détails, voir le Manuel d'installation et guide de l'utilisateur des contrôleurs RAID Adaptec). Installez et raccordez les disques durs (HDD) / SSD internes à l'aide du/des câble(s) approprié(s), puis refermez le boîtier de l'ordinateur.
Seite 22
Sélectionnez cette option dans l ' étape b, ci-dessous. Sélectionnez Configuration du périphérique local (ou Utilitaire de configuration de pile sur un contrôleur Adaptec Série 6), puis appuyez sur Entrée. Le menu ci-dessous s'affiche. Sélectionnez l'option Initialize Drives, puis appuyez sur Entrée.
Seite 23
Sélectionnez au moins trois disques durs pour une pile RAID 5 ou deux pour une pile RAID 1. Appuyez sur Inser pour chaque disque sélectionné, puis appuyez sur Entrée. Appuyez sur Y, puis sur Entrée. Les disques sélectionnés sont initialisés, puis le menu Logical Device Configuration s'affiche à...
Seite 24
DVD en premier (pour pouvoir procéder à l'étape 6 ci-dessous). Accédez au menu permettant de spécifier la hiérarchie de démarrage des disques durs. Spécifiez le contrôleur RAID Adaptec en premier dans cette séquence. Enregistrez vos modifications, quittez le programme de configuration et redémarrez votre ordinateur.
Seite 25
Pour Red Hat 5, Red Hat 6 avec prise en charge de DKMS et les autres distributions Linux, reportez-vous au Manuel d'installation et guide de l'utilisateur des contrôleurs RAID Adaptec. Insérez le CD Red Hat, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, appuyez sur Entrée à l'invite de démarrage, appuyez sur pour accéder au shell, puis sélectionnez votre...
Seite 26
Etape 7 Installation de maxView Storage Manager Vous devez avoir ouvert une session avec les privilèges administrateur ou racine (root) pour pouvoir installer maxView Storage Manager. Tous les fichiers de personnalisation que vous avez créés avec une version précédente de l'application sont enregistrés et utilisés lors de la mise à...
Readme — Ces fichiers texte contiennent les informations techniques les plus ● récentes et les problèmes connus. Manuel d'installation et guide de l'utilisateur des contrôleurs RAID Adaptec — ● Fournit des informations complètes sur la manière d'installer, configurer et connecter des périphériques à votre contrôleur RAID.
Disk Utilities (Служебные программы для работы с дисками): предназначены для форматирования и проверки дисков. Кабели (тип и количество зависят от модели контроллера; кабели прилагаются только к комплектам Adaptec Kit, но не к продуктам Adaptec Single). Низкопрофильный брекет (в зависимости от модели контроллера).
Seite 30
Можно загрузить следующие драйверы, служебные программы и документы: Драйверы и прошивка для RAID-контроллера Adaptec. Adaptec maxView Storage Manager™: приложение с веб-интерфейсом, которое предназначено для создания массивов и управления ими. Служебная программа для настройки RAID-контроллера Adaptec (ARCCONF): служебная программа с интерфейсом командной строки, которая...
Seite 31
соберите дочернюю плату, подключите кабель модуля к плате контроллера и установите его в свободное место рядом с контроллером RAID (подробнее см. руководство по установке и эксплуатации RAID-контроллеров Adaptec). Установите и подключите все внутренние диски HDD и SSD с помощью подходящих кабелей, а затем закройте корпус компьютера.
Seite 32
(Дополнительно). Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующее меню. Примечание. Для контроллеров Adaptec Series 6 первый пункт в главном меню BIOS — «Array Configuration Utility» (Служебная программа настройки массива). Выберите этот вариант при выполнении шагa b, описанного ниже. Выберите Logical Device Configuration (Настройка логического...
Seite 33
Выберите Initialize Drives (Инициализировать диски), затем нажмите Enter. Выберите как минимум три жестких диска для создания массива RAID 5 или два жестких диска для создания массива RAID 1. Нажмите Insert для каждого выбранного диска, затем нажмите Enter. Нажмите Y, затем нажмите Enter. Выполняется инициализация выбранных дисков, затем...
Seite 34
привод DVD на первое место — это позволит выполнить шаг описанный ниже. Перейдите к меню настройки приоритета загрузки жестких дисков. Поместите контроллер Adaptec RAID на первое место в этой последовательности. Сохраните изменения и завершите работу программы настройки. Шаг 6. Установка драйвера контроллера...
Seite 35
Процедуры установки Red Hat 5, Red Hat 6 с поддержкой DKMS и других дистрибутивов Linux см. в руководстве по установке и эксплуатации RAID-контроллеров Adaptec. Вставьте компакт-диск Red Hat, затем перезагрузите компьютер. На экране приветствия нажмите Enter в окне запроса о загрузке, нажмите...
Seite 36
Нажмите для возврата к экрану установки, завершите установку ALT+F6 Linux, затем перезагрузите компьютер. Шаг 7. Установка maxView Storage Manager Перед установкой maxView Storage Manager убедитесь, что вход в систему выполнен с правами администратора или суперпользователя. Любые файлы настроек, созданные с помощью предыдущей версии приложения, сохраняются...
«CIM Server HTTP Port» (Порт HTTP сервера CIM): 59888 После завершения установки отображается подтверждение. Дополнительная информация Дополнительную информацию о RAID-контроллерах Adaptec, спецификациях, поддержке ОС и обновлениях см. на веб-сайте Adaptec: www.adaptec.ru. Подробная информация о контроллерах и программном обеспечении, которые описаны в данном кратком руководстве, представлена в следующих...
Introducción Esta Guía de inicio rápido explica cómo instalar su controladora RAID de Adaptec®, cómo crear un conjunto RAID 1 o RAID 5 de arranque y, por último, cómo instalar en él su sistema operativo Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 o Red Hat® Enterprise Linux 6, así...
Seite 40
Controladores, utilidades y documentación disponibles para descargar: Controladores y firmware para la controladora RAID de Adaptec ● Software maxView Storage Manager™ de Adaptec: aplicación web para ● crear y administrar conjuntos. RAID Controller Configuration Utility (ARCCONF) de Adaptec: utilidad ●...
Seite 41
RAID (si desea más detalles, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID de Adaptec). Instale y conecte los discos duros internos (HDD) o unidades de estado sólido (SSD) mediante los cables adecuados y cierre la carcasa del ordenador.
Seite 42
Seleccione Logical Device Configuration (Configuración de Dispositivo Lógico) (o bien Array Configuration Utility [Utilidad de Configuración de Discos] en una controladora Serie 6 de Adaptec) y después pulse Intro. Se mostrará el siguiente menú. Seleccione Initialize Drives (Inicializar unidades) y pulse Intro.
Seite 43
En la pantalla Array Properties (Propiedades del conjunto), proceda como se indica: Array Type Seleccione RAID 5 o RAID 1 y pulse Intro. (Tipo de conjunto) Array Label Escriba un nombre y pulse Intro. (Etiqueta del conjunto) Array Size Pulse Intro dos veces para utilizar el nivel de (Tamaño del conjunto) detalle de GB por omisión.
Seite 44
Diríjase al menú donde debe indicar la prioridad de arranque de las unidades de disco duro. Ponga la controladora RAID de Adaptec como dispositivo de arranque en primera instancia. Guarde los cambios, salga del programa de configuración y reinicie el ordenador.
Seite 45
Red Hat Enterprise Linux 6 Si usa Red Hat 5, Red Hat 6 compatible con DKMS u otras distribuciones de Linux, consulte la Guía de usuario e instalación de las controladoras RAID. Introduzca su CD de Red Hat y reinicie el ordenador. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, pulse Intro en el símbolo del sistema, teclee para cambiar al intérprete de comandos...
● Cuando la instalación termine aparecerá un mensaje de confirmación. Más información Si desea más información sobre controladoras RAID de Adaptec, especificaciones, compatibilidad con sistemas operativos y actualizaciones, visite el sitio web de Adaptec en www.adaptec.com. Si desea información detallada sobre las controladoras y el software descritos...
Seite 47
Guía de usuario de la utilidad de línea de comandos de controladoras RAID de ● Adaptec: proporciona información completa sobre cómo usar la utilidad de línea de comandos ARCCONF. Guía de usuario de maxView Store Manager: archivo PDF incluido en el DVD ●...
Seite 48
は じ めに 本クイック スタート ガイド では、Adaptec RAID コントローラをインス ® トールし、ブータブル RAID 1 または RAID 5 アレイを作成し、その後 ® ® Microsoft Windows Server 2012、Windows Server 2008、Windows 7、Windows Enterprise Linux 6 オペレーティングシステムやコントローラ ド ® 8、Red Hat ライバをアレイ上にインストールする方法を説明します。 そのほかのインス トールオプションについては、Adaptec RAID Controller インストール及び...
Seite 52
ブートシーケンスを設定するメニューを選択します。 DVD ドライブを最 初に置きます — これで、下記の が実行可能になります。 Step 6 ハードディスクドライブのブートする優先順を設定するメニューを選択し ます。 Adaptec RAID コントローラをこのシークエンスでは最初にします。 変更を保存しセットアップから抜けます。 Step 6 OS と同時に コ ン ト ローラ ド ラ イバを イ ンス ト ール Windows Server 2012、 Windows Server 2008、 Windows 7、 Windows 8 Windows CD を挿入し、コンピュータを再起動します。...
Seite 53
す。 次へ をもう一度クリックして、初期値のパーティション設定を受け入れ るか、Windows の説明書を参照してマニュアルでパーティションを設定 します。 画面上の指示に従ってインストールを行います。 Red Hat Enterprise Linux 6 Red Hat 5、DKMS サポート付き Red Hat 6、その他の Linux ディストリ ビューションについては、Adaptec RAID Controller インストール及びユー ザーズガイド を参照してください。 Red Hat CD を挿入して、コンピュータを再起動します。 Welcome 画面が表示されたら、ブートプロンプトで Enter を押して、 をタイプしてシェルに切り替え、言語とキーボードを選択します。 CTRL+ALT+F2 USB ドライバ ディスクを挿入します。...