Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 1
BWS 2000
D
- Winkelschleifer............................
BG -
Ръчна ъглошлифовъчна
.................................... 23
машина
CZ -
Úhlová bruska ...............................
- Amoladora angular .................... 57
E
- Meuleuse d'angle ........................ 74
F
GB - Angle Grinder ............................ 92
GR -
Γωνιακός τpόχός
H
-
Sarokcsiszoló
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traducción de las instrucciones de
servicio originales
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the original instructions
Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Prijevod originalne upute za uporabu
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Tradução das instruções de
funcionamento originais
Traducerea manualului de utilizare
original
Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
6
41
...................... 107
.............................. 126
STOP
HR -
............................ 143
Kutna brusilica
I
- Smerigliatrice angolare................ 158
NL - Haakse slijper ............................ 175
- Lixadeira angular........................ 192
P
RO -
Polizor unghiular
RUS-
Угловой шлифовальный
...................................... 225
прибор
SLO -
............................ 245
Kotni brusilnik
TR -
.............................. 260
El taμlay∂c∂s∂
........................ 209
Nr. 5405310
loading

Inhaltszusammenfassung für Meister 5405310

  • Seite 1 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 1 BWS 2000 - Winkelschleifer......HR - ......143 Kutna brusilica BG - - Smerigliatrice angolare....158 Ръчна ъглошлифовъчна ........23 машина NL - Haakse slijper ......175 CZ - Úhlová bruska ....... - Lixadeira angular......192 - Amoladora angular ....
  • Seite 2: Nejistota Měření K: 1,5 M/S

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 2 Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Hastener Straße 4 - 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88...
  • Seite 3 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 3 max. ø max. 22,2 22,2 ø max. 3 mm max. 6 mm DIAMANT...
  • Seite 4 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 4...
  • Seite 5 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 6 Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Seite 7: Bauteile

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 7 3 – Bauteile abweichen. Der angegebene Schwing - ungs emis sions wert wurde nach einem genormten Prüf verfahren gemessen und 1 Netzkabel kann zum Ver gleich eines Elektro - 2 Hauptgriff werkzeugs mit einem anderen verwen - 3 Entriegelungstaste det werden.
  • Seite 8 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 8 gegen Verrutschen und Weg schleudern Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem gesichert sind. Jede andere An wen dung Elektrowerkzeug befestigen können, ist bestimmungswidrig. garantiert das keine sichere Verwendung. Das Gerät ist nur für den handgeführten, Die zulässige Drehzahl des Einsatz werk -...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 9 Restrisiken können zum Beispiel sein: Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf. • Berühren von rotierenden Teilen oder Einsatzwerkzeugen. Der in den Sicherheitshinweisen ver - wen dete Begriff „Elektrowerkzeug“ be - •...
  • Seite 10 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 10 erhöhtes Risiko durch elektrischen b Tragen Sie persönliche Schutz aus - Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. rüstung und immer eine Schutz bril - le. Das Tragen persön li cher Schut z - c Halten Sie das Gerät von Regen aus rüstung, wie Staub maske, rutsch -...
  • Seite 11 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 11 einer Staubab saugung kann Gefähr - gewarteten Elektrowerkzeugen. dun gen durch Staub verringern. f Halten Sie Schneidwerkzeuge 4 Ver wen dung und Behandlung des scharf und sauber. Sorgfältig ge - Elektro werkzeuges pfleg te Schneidwerkzeuge mit schar - fen Schneidkanten verklem men sich a Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 12 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 12 Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, oder verwenden Sie ein unbeschä - können Gefährdungen und dig tes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie Verletzungen verursachen. das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie c Verwenden Sie kein Zubehör, das und in der Nähe befindliche Perso - vom Hersteller nicht speziell für...
  • Seite 13: Rückschlag Und Entsprechende

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 13 Leitung kann auch metallene Geräte - 7 Weitere Sicherheitshinweise für alle teile unter Spannung setzen und zu Anwendungen einem elektrischen Schlag führen. 7.1 Rückschlag und entsprechende k Halten Sie das Netzkabel von sich Warnhinweise drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
  • Seite 14: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 14 b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe Die Schutzhaube soll die Bedienperson sich drehender Einsatz werk zeuge. vor Bruchstücken und zufälligem Kon - Das Einsatzwerkzeug kann sich beim takt mit dem Schleifkörper schützen.
  • Seite 15: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 15 be. Wenn Sie die Trennscheibe im ACHTUNG! An der Oberseite des Werk stück von sich wegbewegen, Geräts befindet sich eine Spin del - kann im Falle eines Rückschlags das arretierung. Drücken Sie die Spin del -...
  • Seite 16 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 16 • Kontrollieren Sie die Schleifkörper vor den Sie nichtmetalli sche Objekte) und ihrer Ver wendung, keine abge broche n - vermeiden Sie das Beschädigen en, gesprun gen en oder an derweitig be - innerer Teile.
  • Seite 17: Montage Und Einstellarbeiten

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 17 CE-Zeichen (Konformität mit 8. Benutzen Sie Schleifkörper nur für eu ropäischen Sicherheits - den Zweck, für den sie bestimmt normen) sind. Verwenden Sie z. B. keine Schleif scheiben für Trennarbeiten Konformität mit kroatischen oder Scheiben für die Bearbeitung Sicherheits normen von Holz zum Bearbeiten von Metall.
  • Seite 18: Затягащ Ключ

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 18 Stellen am Getriebekopf (12) montiert mals einen beschädigten oder ver - werden (Abb. 4). schlissenen Schleifkörper! Drehen Sie den Zusatz-Handgriff • Setzen Sie den Schleifkörper mit dem dazu mit dem Gewinde in einen der Etikett zum Elektrowerkzeug zeigend An brin gungspunkte (13).
  • Seite 19: Betrieb

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 19 Montage erfolgt in umgekehrter Reihen - frei drehbar sind. Der Probelauf sollte folge. ca. 1 Min. dauern. ACHTUNG! Beim Zubehör die 9 – Arbeitsweise Her stel lerangaben beachten. Die zu läs sige Drehzahl muss über der Leer lauf dreh zahl des Gerätes liegen.
  • Seite 20: Wartung Und Umweltschutz

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 20 Tragen Sie das Elektrowerkzeug stets an lassen. Dabei gleich zei tig Staub auf den den Griffflächen. Kontak ten mit Pinsel oder Druckluft entfernen lassen. Zur Vermeidung von Transportschäden das Elektrowerkzeug sicher verpacken Wenn die Netzanschlussleitung dieses oder die Originalverpackung verwenden.
  • Seite 21 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 21 • Sofern es sich um keine Garantie - oder bei einem Teileaustausch nicht reparatur handelt, werden wir Ihnen die unsere Originalteile bzw. von uns freige - Reparatur kosten in Rechnung stellen. gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt...
  • Seite 22 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 22 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH Herewith we Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 73: En 60745-1:2009

    5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 73 EG-Konformitätserklärung Declaración de conformidad CE Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH Nosotros, la Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 106 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 106 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH Herewith we Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 142 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 142 EG-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH Jelen vállalat, a Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 157 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:42 Seite 157 EG-Konformitätserklärung Izjava konformnosti tj. suglasnosti Europske Zajednice Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH ovim izjavljujemo Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 259 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:43 Seite 259 EG-Konformitätserklärung Izjava o skladnosti ES Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH S tem izjavljamo, Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 275 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:43 Seite 275 EG-Konformitätserklärung AT Uygunluk beyan∂ Hiermit erklären wir, Meister Werkzeuge GmbH ∑μbu yaz∂yla biz, Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
  • Seite 276 5405310-Winkelschl-man_a 23.12.11 12:43 Seite 276 D - Aufbewahrung der technischen Unterlagen: BG - Съхранение на техническата документация: CZ - Uschování technické dokumentace: E - Conservación de la documentación técnica: F - Conservation de la documentation technique : GB - Storage of the technical documentation: GR - Φύλαξη...

Diese Anleitung auch für:

Basic bws 2000