Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weller WSP 80 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSP 80:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
W W S S P P 8 8 0 0
B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
M M o o d d e e d d ' ' e e m m p p l l o o i i
G G e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g
I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ' ' u u s s o o
O O p p e e r r a a t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
I I n n s s t t r r u u k k t t i i o o n n s s b b o o k k
M M a a n n u u a a l l d d e e u u s s o o
B B e e t t j j e e n n i i n n g g s s v v e e j j l l e e d d n n i i n n g g
M M a a n n u u a a l l d d o o u u t t i i l l i i z z a a d d o o r r
K K ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e e e t t
√ √ ‰ ‰ Ë Ë Á Á › › Â Â ˜ ˜ § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ˜ ˜
K K u u l l l l a a n n ∂ ∂ m m k k ∂ ∂ l l a a v v u u z z u u
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WSP 80

  • Seite 1 W W S S P P 8 8 0 0 B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g √...
  • Seite 2 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s S S e e i i t t e e Innehållsförteckning Sidan 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ¶ ¶ › › Ó Ó · · Î Î · · ˜ ˜   Â Â Ú Ú È È Â Â ¯ ¯ Ô Ô Ì Ì ¤ ¤ Ó Ó ˆ ˆ Ó Ó ™ ™ Â Â Ï Ï › › ‰ ‰ · · Obsah Strana 1.
  • Seite 4 1. Lötspitze 1. Panne 2. Spitzenhülse zur Befestigung der Lötspitze 2. Douille de fixation de la panne 3. Temperatursensor 3. Sonde de température 4. Heizwicklung 4. Enroulement chauffant 5 Ergonomischer Griff aus antistatischem Kunststoff 5. Manche ergonomique en plastique antistatique 6.
  • Seite 5 1. Ponta de solda 1. Juottokärki 2. Manga da ponta para a fixação da ponta de solda 2. Kärjen holkki juottokärjen kiinnittämiseen 3. Sensor de temperatura 3. Lämpötila-anturi 4. Bobine térmica 4. Kuumennuskäämitys 5. Pega ergonómica em material sintético antiestático 5.
  • Seite 6 4 4 . . P P o o t t e e n n t t i i a a l l a a u u s s g g l l e e i i c c h h Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Mirco- Lötkolbens WSP 80 erwiesene Vertrauen.
  • Seite 7 2 2 . . D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d‘ensemble complet pour un changement rapide. (Voir page Le micro fer à souder Weller WSP 80 se distingue par la pré- 23).
  • Seite 8 We danken u voor de aankoop van de Weller-microsoldeer- ur instellen. Na het verstrijken van de benodigde opwarming- bout WSP 80 en het door u gestelde vertrouwen in ons pro- stijd de soldeerpunt van een beetje soldeersel voorzien. duct. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsverei- sten voldaan om een perfecte werking van het toestel te 4 4 .
  • Seite 9 Grazie per la fiducia accordataci acquistando lo microbrasa- ne e arrestarvela. Impostare sull‘unità di alimentazione la tore stilo saldante WSP 80. È una stazione ad aria calda temperatura desiderata. Allo scadere del necessario tempo di rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un riscaldamento coprire con dello stagno la punta.
  • Seite 10 2 2 . . D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n Anti-static plastics containing conducting fillers are used to The Weller micro-solderer WSP 80 features precise and quick prevent static charge build-up. This also means that the insu- heating to the required solder temperature.
  • Seite 11 4 4 . . P P o o t t e e n n t t i i a a l l u u t t j j ä ä m m n n i i n n g g Tack för köpet av Weller Micro-lödkolven WSP 80 och visat förtroende.
  • Seite 12 2 2 . . D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n para poder cambiar las puntas con rapidez. (véase la página El microsoldador Weller WSP 80 se distingue por su precisi- ón y rapidez para alcanzar la temperatura de soldar. Gracias a una resistencia especialmente potente, 80 W, se logra un Mantener limpias las superficies de transmisión térmica de la...
  • Seite 13 4 4 . . P P o o t t e e n n t t i i a a l l u u d d l l i i g g n n i i n n g g Vi takker Dem for den tiltro, De viser os ved at købe denne Weller Mikroloddekolbe WSP 80. . Der stilles strenge kvalitets- Der kan kun oprettes den ønskede potentialudligning til lod-...
  • Seite 14 P P o o r r t t u u g g u u ê ê s s Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição mento necessário, aplicar um pouco de solda à ponta de do micro-ferro de soldar Weller WSP 80. O fabrico baseou-se solda. nas mais rigorosas exigências de qualidade, ficando assim assegurado um funcionamento correcto do aparelho.
  • Seite 15 2 2 . . K K u u v v a a u u s s Antistaattiset muovit on varustettu johtavilla täyttöaineilla Weller Micro-juottokolville WSP 80 on ominaista tarkka ja staattisten latausten estämiseksi. Siten muovin eristysomi- salamannopea juottolämpötilan saavutus. Erittäin tehokkaan naisuudet ovat myös pienentyneet.
  • Seite 16: Úôûô

    2 2 . . ¶ ¶ Â Â Ú Ú È È Á Á Ú Ú · · Ê Ê ‹ ‹ Û˘ÓıÂÙÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡. ΔÔ ¤Ì‚ÔÏÔ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ Micro WSP 80 Ù˘ Weller ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÎÚÈ‚‹ Î·È ÁÚ‹ÁÔÚË Â›Ù¢ÍË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘. ÿÚË Û ¤Ó· ȉȷ›ÙÂÚ· ˘„ËÏ‹˜...
  • Seite 17: Dikkat

    2 2 . . T T a a s s v v i i r r Weller Micro Lehim kalemi WSP 80 çalı¸ s ma ısısına çabuk Aletin antistatik plastik kısımlarına statik yükleri önlemek için ula¸ s an, ısı hassasiyeti ince bir lehim kalemidir. 80 W yüksek iletken dolgu maddeleri ilave edilmi¸...
  • Seite 18: Pozor

    âesky Dûkujeme za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupením PoÏadované vyrovnání potenciálÛ u pájecího hrotu mÛÏe Mikropájeãka Weller WSP 80. Pfii v˘robû bylo dbáno na b˘t vytvofieno pomocí pouÏitého napájecího zafiízení. MoÏ- nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují spolehli- nosti pfiipojení vedení k vyrovnání potenciálÛ jsou vou funkci náfiadí.
  • Seite 19: Uwaga

    Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy Mikrolutowni- cej ustawiç ˝àdanà temperatur´. Po up∏ywie wymaganego caWeller WSP 80. Za podstaw´ produkcji przyj´to surowe czasu nagrzewania nale˝y nanieÊç na grot niewielkà iloÊç wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne dzia∏anie lutu. urzàdzenia. 4. Wyrównanie potencja∏u ˚àdane wyrównanie potencja∏u wzgl´dem grotu lutownic-...
  • Seite 20: Figyelem

    (Lásd a 23 oldalt). 2. Leírás Tartsa tisztán a fıtŒtest és a forrasztócsúcs hŒátvivŒ A WSP 80 Weller Micro forrasztópáka a forrasztási hŒmér- felületeit. séklet villámgyors és pontos elérésével tınik ki. Kiemelke- dŒ teljesítŒképességı 80 W-os fıtŒbetétje kitınŒ, dinami- Az antisztatikus mıanyagokat a statikus feltöltŒdés mega-...
  • Seite 21: Pozor

    Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením vanú teplotu. Po uplynutí potrebného ãasu zahrievania Mikrospájkovaãka Weller WSP 80. Pri jej v˘robe boli spájkovací hrot zmáãajte mal˘m mnoÏstvom spájky. dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú bezchybné fungovanie zariadenia.
  • Seite 22: Pozor

    Poskrbite za ãistoão povr‰in grelnega telesa in spajkalne 2. Tehniãni opis konice, preko katerih se prena‰a toplota. Mikro spajkalnik Weller WSP 80 se odlikuje z natanãnim in bliskovitim doseganjem temperature spajkanja. Posebno Antistatiãni umetni materiali so napolnjeni s prevodnim pol- zmogljiv grelni element moãi 80 W zagotavlja odliãne dina-...
  • Seite 23: Tähelepanu

    Saksa keel Täname tid meile Welleri mikrojootekolbi WSP 80 ostuga Soovitud potentsiaalide ühtlustamise jooteotsikul saab osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud teostada kasutatava toiteploki abil. Potentsiaalide ühtlu- kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle stusjuhtme ühendamisvõimalusi on kirjeldatud toiteploki laitmatu töö.
  • Seite 24: Dòmesio

    Kaitinimo elemento ir lituoklio ‰ilumos perdavimo pavir‰iai 2. Apra‰ymas visada turi bti ‰vars. „Weller“ mikrolituoklis WSP 80 pasiÏymi tuo, kad tiksliai ir labai greitai pasiekia litavimo temperatrà. Ypaã galingas Antistatiniai plastikai uÏpildyti laidÏiomis medÏiagomis, kad 80 W kaitinimo elementas prietaisu leidÏia naudotis efekty- nebt˜...
  • Seite 25: Uzman¥Bu

    Turiet t¥ras sild˙erme¿u siltuma pÇrne‰anas virsmas un 2. Apraksts lodï‰anas uzgali. Weller Micro lodÇmurs WSP 80 ir ¥pa‰s, jo ziben¥gi un prec¥zi sasniedz lodï‰anas temperatru. Ar sevi‰˙i Lai novïrstu statiskÇ lÇdi¿a viedo‰anos, antistatiskÇs jaud¥gu 80 W sildelementu iespïjams panÇkt lielisku, mÇksl¥gÇs vielas ir apr¥kotas ar pild¥jumu, kas vada...
  • Seite 26 S S o o l l d d e e r r i i n n g g T T i i p p s s L L T T - - S S p p i i t t z z e e n n f f ü ü r r W W S S P P 8 8 0 0 S S o o l l d d e e r r i i n n g g T T i i p p s s f f o o r r W W S S P P 8 8 0 0 Bestell-Nr.
  • Seite 27 S S o o l l d d e e r r i i n n g g T T i i p p s s Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C 005 44 427 00 LT AX Meisselform gebogen 30°...
  • Seite 28 S S o o l l d d e e r r i i n n g g T T i i p p s s Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C 005 44 423 99...
  • Seite 29 S S M M D D L L ö ö t t s s p p i i t t z z e e n n f f ü ü r r W W S S P P 8 8 0 0 S S M M D D S S o o l l d d e e r r i i n n g g T T i i p p s s Bestell-Nr./Modell Beschreibung.
  • Seite 30 E E r r e e m m S S . . A A . . Rue de la Roselière 1401 Yverdon-les-Bains Tél: (024) 426 12 06 Fax: (024) 425 09 77 Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc.

Inhaltsverzeichnis