Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ACCUVEIN®
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Detaillierte Benutzerhinweise und
Produktspezifi kationen für das AV300
Venenanzeigesystem, einschließlich
Zubehör und PC-Applikation
AV300
AV300
AV300
AV300 VENENANZEIGESYSTEM
MODELL
MODELL
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AccuVein AV300

  • Seite 1 ACCUVEIN® AV300 VENENANZEIGESYSTEM MODELL MODELL Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Detaillierte Benutzerhinweise und Produktspezifi kationen für das AV300 Venenanzeigesystem, einschließlich Zubehör und PC-Applikation AV300 AV300 AV300 Deutsch...
  • Seite 2 Spring harbor, nY 11724 www.accuvein.com/um united States of America Accuvein® Av300 ist ein eingetragenes Warenzeichen von Accuvein Inc. der Inhalt dieses handbuchs sowie alle Fotos und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützte Informationen von Accuvein Inc. EMERGO EUROPE Der AV300 wird hergestellt für: AccuVein Inc.
  • Seite 3 Av300 BenutzerhAndBuch | III Seriennummer verweis auf Modellnummer universelle Produktnummer europäische Kommission europäischer vertreter hersteller Logo der richtlinie für elektro- und elektronikaltgeräte der europäischen union. rücksendung an der hersteller zur entsorgung möglich. temperaturbegrenzung Feuchtigkeitsbegrenzung Bei beschädigter verpackung nicht verwenden trocken lagern...
  • Seite 4 Urteilsvermögens qualifi zierter medizinischer Fachkräfte dienen WARNUNG: Der AV300 zeigt nur periphere Venen an, und dies auch nur bis zu einer gewissen Tiefe, die jeweils von verschiedenen patientenspezifi schen Faktoren abhängt. Der AV300 macht keine Angaben über die Venentiefe WARNUNG: Mit dem Venenanzeigelicht nicht in die Augen leuchten.
  • Seite 5 Nicht versuchen, den AV300 durch Hitze- oder Druckverfahren zu sterilisieren. WARNUNG: Den AV300 nicht reinigen, während er sich in der Ladeschale oder in der Station für handfreien Betrieb befi ndet. Den AV300 zur Reinigung aus der Ladeschale bzw. der Station herausnehmen.
  • Seite 6 Av300 BenutzerhAndBuch Produktetiketten Etikett mit Produktbezeichnung und Seriennummer Stelle: unterseite des Akkufachs AV300 Rev. 1.2 AV09270001 Venenanzeige- fenster (Laseröffnung) Etikett für Lasersicherheit mit Klassifizierungshinweis Stelle: Außenseite der Klappe am Akkufach Linse Linse Anschluss- Port SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Av300 BenutzerhAndBuch | VII Av300 BenutzerhAndBuch | VII Av300 BenutzerhAndBuch | VII Inhalt Abschnitt Seitennummer Vorgesehene Verwendung Produktbeschreibung Gegenanzeigen Auspacken Komponenten und Bedienelemente Verwendung des AV300 AV300 Energiemanagement Verwendung einer Station für handfreien Betrieb Konfi guration und Voreinstellungen Fehler und Warnungen...
  • Seite 8 VIII Av300 BenutzerhAndBuch...
  • Seite 9: Vorgesehene Verwendung

    Av300 kann immer dann verwendet werden, wenn eine periphere venenlokalisierung erforderlich ist. Produktbeschreibung der Av300 nutzt Infrarotlicht, um venen unter der haut zu lokalisieren und die Position der venen auf der hautoberfläche direkt über den venen anzuzeigen. Qualifiziertes medizinisches Fachpersonal kann das dargestellte Gefäßsystem zur unterstützung bei der Lokalisierung einer vene geeigneter Größe und Position für eine venenpunktion nutzen.
  • Seite 10: Gegenanzeigen

    Av300 BenutzerhAndBuch Gegenanzeigen der Av300 darf nicht zur Lokalisierung von venen in oder in der nähe der Augen verwendet werden. der Av300 ist nicht als diagnosegerät oder für Behandlungen jeglicher Art gedacht. Auspacken Im Lieferumfang des Av300 venenanzeigesystems sind alle Komponenten enthalten, die Sie für eine sofortige Inbetriebnahme des Geräts benötigen.
  • Seite 11: Komponenten Und Bedienelemente

    AV300 EINSCHALTEN Drücken Sie die seitliche blaue Taste oder die Ein-/Aus-Taste rechts unterhalb der LCD-Anzeige. Venenanzeigelicht EIN- oder Wenn der AV300 EINGESCHALTET ist, halten Sie die seitliche blaue Taste ½ (eine halbe) Sekunde gedrückt. AUSSCHALTEN Durch die Einstellungen für die Tippen Sie bei EINGESCHALTETEM Venenanzeigelicht leicht auf die seitliche blaue Taste.
  • Seite 12: Verwendung Des Av300

    Produkt zum Schutz der Augen vor Laserstrahlen ist der Laseraugenschutz von Glendale („Laser-Aid eye Shield“). Glendale™ und Laser-Aid® sind Warenzeichen ihrer jeweiligen eigentümer. 1. Schalten Sie den Av300 ein, indem Sie ganz rechts unter der Lcd-Anzeige die runde ein-/Austaste drücken. diese taste schaltet das Gerät ein, aktiviert aber nicht das venenanzeigelicht.
  • Seite 13 über dem zentrum der betreff enden vene gehalten werden. Für eine akkurate venenanzeige muss der Av300 in der richtigen höhe, im richtigen Winkel und zentriert über der betreff enden vene positioniert werden. Wenn das Gerät korrekt positioniert ist, können Sie die Position geringfügig ändern, um die venenanzeige zu verbessern.
  • Seite 14: Zentrierung

    Av300 mit einem seitlichen Abstand von maximal 1,25 cm an beiden Seiten direkt über der vene zu halten. die venenanzeige des Av300 ist stets fokussiert, sodass Sie das Gerät auf der Suche nach einer vene schnell entlang der haut eines Patienten bewegen können.
  • Seite 15: Techniken Und Empfehlungen

    Optimieren Sie die Venenanzeige: Sobald der Av300 korrekt über der zu lokalisierenden vene positioniert ist, können Sie häufig die Qualität der venenanzeige verbessern, indem Sie den Av300 um die eigene Achse drehen, den Abstand zwischen Gerät und haut des Patienten erhöhen oder verringern und die einstellungen für die venenanzeige ändern.
  • Seite 16: Einstellungen Der Venenanzeige

    (fetthaltiges) Gewebe. WARNUNG: der Av300 zeigt nicht die venentiefe unter der haut an. diese kann je nach Patient variieren. der Benutzer des Av300 muss sich daher bei der ermittlung der venentiefe und der Bewertung anderer, vom Av300 gelieferter Informationen auf seine Ausbildung und erfahrung verlassen.
  • Seite 17: Av300 Energiemanagement

    Av300 Warnungen aus, woraufhin der Akku bald aufgeladen werden sollte: • <33%: der Av300 gibt 3 tonsignale aus und die Akkuanzeige blinkt gelb. • <25%: der Av300 gibt 3 tonsignale aus und blinkt rot. das Gerät gibt außerdem 3 tonsignale bei jedem Bildschirmwechsel aus.
  • Seite 18 Überprüfung des Ladezustands eines Ersatzakkus Wenn ein Av300 Akku nicht in das Gerät eingesetzt ist, können Sie dennoch seinen Ladezustand überprüfen, indem Sie einen Stift oder eine heftzwecke in die kleine Öffnung im Akku einführen (siehe Foto auf der nächsten Seite). ein grünes Licht zeigt an, dass der Akkuladezustand für mindestens 30 Minuten normalbetrieb ausreicht.
  • Seite 19 Das grüne Licht zeigt an, dass der Akku geladen ist. Auswechseln des Netzsteckers das netzteil des Av300 (PS310) wurde für den internationalen Markt entwickelt und wird mit mehreren Steckern geliefert, die mit den Stromanschlüssen der meisten Länder kompatibel sein müssten. Bei Auslieferung ist der nordamerikanische Stecker am netzteil befestigt.
  • Seite 20: Verwendung Einer Station Für Handfreien Betrieb

    Speist den Av300 und lädt (sofern installiert) den Akku. • Nicht strombetriebene Station für handfreien Betrieb (HF320 / HF350): der Av300 läuft nur über Akkustrom und muss in der Ladeschale aufgeladen werden, genau wie beim Betrieb des Geräts ohne Station für handfreien Betrieb.
  • Seite 21: Konfiguration Und Voreinstellungen

    Av300 BenutzerhAndBuch | 13 Positionierung des AV300 Sobald der Av300 sicher in einer Station für handfreien Betrieb befestigt ist, können Sie das Gerät nach Belieben positionieren. Positionieren Sie das Gerät zur präzisen venenlokalisierung in der richtigen höhe, im richtigen Winkel und mittig über den venen des Patienten.
  • Seite 22: Helligkeit

    KEINE Beenden Kontrolluhr des Geräts: zur Schonung des Akkus schaltet sich der Av300 automatisch aus, nachdem er 5 Minuten lang nicht benutzt wurde (venenanzeigelicht deaktiviert und keine tasten gedrückt). Ausnahme: Bei verwendung des Av300 in einer strombetriebenen Station für handfreien Betrieb bleibt das Gerät eingeschaltet, bis es manuell ausgeschaltet wird.
  • Seite 23 Lautstärke Benennung des Geräts Für einrichtungen, die über mehrere Av300 verfügen, kann es nützlich sein, die einzelnen Geräte zu benennen, z. B. mit dem namen der betreffenden Abteilung oder eines bestimmten Benutzers. der name erscheint links oben im Lcd-Startbildschirm (in diesem Beispiel er-1). der name des Av300 kann bis zu 14 zeichen umfassen.
  • Seite 24 Einstellung der Sprache für den AV300 Rufen Sie zum Einstellen oder Ändern der Sprache für den AV300 den Bildschirm Einstellungen > Benutzer > Sprache auf. die aktuelle Sprache ist mit einem häkchen versehen. die Sprachen sind in ihrem jeweiligen Alphabet dargestellt.
  • Seite 25: Fehler Und Warnungen

    Warnung: Über-/Unterschreitung des Temperaturbereichs Der AV300 ist für den Betrieb in einem Temperaturbereich von etwa 5°C bis 40°C ausgelegt. Damit ist das Gerät für den einsatz in den meisten Kliniken und hospitälern, in Pflegeheimen und bei notfalleinsätzen unterwegs geeignet.
  • Seite 26: Fehlersuche Und Wartung

    Av300 überprüft regelmäßig den Akku auf einwandfreien zustand. Wenn die Warnung Akku defekt erscheint, ist der Av300 nicht funktionsfähig und der Akku muss ausgetauscht werden. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die rechte runde taste drücken. Wenn das Gerät einen Akkudefekt feststellt, schaltet es sich nach 30 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 27: Info- Und Status-Bildschirm

    Fehlerdiagnose fragt Sie die technische Supportabteilung von Accuvein möglicherweise nach Angaben zu Ihrem Av300. diese Angaben werden auf dem Info- oder Status-Bildschirm angezeigt. So rufen Sie den Bildschirm „Info“ auf: rufen Sie das Menü Einstellungen > Gerät > Service auf und wählen Sie die Option Info.
  • Seite 28: Verwendung Der Av300 Pc-Applikation

    Windows vista® sind eigentum der Microsoft corporation. Installation der PC-Applikation Legen Sie die mit dem Av300 gelieferte dvd in Ihren computer (mit Windows XP oder vista) ein, oder laden Sie die Applikation von der Webseite http://www.accuvein.com/um herunter. Befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 29 Augenblick erkennt die Pc-Applikation den Av300 und nimmt die Kommunikation auf. Wenn die PC-Applikation den AV300 nicht erkennt, erscheint der nachfolgende Bildschirm. Prüfen Sie die uSB- Anschlüsse und ob der Av300 eingeschaltet ist, und klicken Sie auf „retry“ (erneut versuchen), um einen erneuten versuch zum verbindungsaufbau zu unternehmen.
  • Seite 30: Aktualisieren Der Av300 Software

    Aktualisieren der AV300 Software der Bildschirm, der erscheint, wenn die Pc-Applikation einen Av300 erkennt, zeigt auch an, ob neue Software für den Av300 verfügbar ist. Wenn eine Aktualisierung verfügbar ist, klicken Sie unten im Bildschirm auf „update“ (Aktualisieren). Befolgen Sie dann die Bildschirmanweisungen zum herunterladen und Installieren der Software. die Aktualisierung des Av300 kann etwa 5 Minuten in Anspruch nehmen.
  • Seite 31: Reinigung Und Desinfizierung

    ■ WARNUNG: die strombetriebene Station für handfreien Betrieb vor dem reinigen von der Stromversorgung trennen zur reinigung des Av300 und der Ladeschale einen feuchten Lappen mit Seife und Wasser, 70% Isopropyl-Alkohol oder eine 10%ige chlorbleichlösung in destilliertem Wasser verwenden. Sie können auch handelsübliche desinfektionsmittel und Wischtücher verwenden.
  • Seite 32: Lagerung Und Transport

    Av300 BenutzerhAndBuch Lagerung und transport Wenn der Av300 nicht verwendet wird, sollte er in der Ladeschale aufbewahrt werden. Wenn der Av300 über einen längeren zeitraum nicht verwendet wird, empfiehlt Accuvein, den Akku zu entfernen und den Av300 an einem sicheren, staubfreien Ort zu lagern.
  • Seite 33: Verwendung Der Übungskarte

    Legen Sie Karte so hin, dass die bedruckte Seite nach oben zeigt, wie unten dargestellt. Schalten Sie den Av300 und das venenanzeigelicht ein, indem Sie die blaue taste seitlich am Gerät drücken. halten Sie den Av300 mittig in einem Abstand von etwa 180 mm von der unterseite des Av300 über das Quadrat auf der Karte, sodass das venenanzeigelicht...
  • Seite 34: Optionen Und Zubehör

    Av300 BenutzerhAndBuch Optionen und zubehör Accuvein bietet eine reihe von Optionen und zubehörteilen für das Av300 venenanzeigesystem, die auf spezifische Bedürfnisse des medizinischen Fachpersonals zugeschnitten sind. hierzu zählen Stationen für handfreien Betrieb, die das Gerät während eines medizinischen verfahrens halten, tragetaschen für mobile Benutzer und rettungssanitäter sowie Optionen für Akkus und Ladegeräte.
  • Seite 35: Stationen Für Handfreien Betrieb

    Av300 BenutzerhAndBuch | 27 Stationen für handfreien Betrieb: viele Ärzte und medizinische Fachkräfte empfinden den Betrieb des Av300 in einer Station für handfreien Betrieb als äußerst nützlich. Accuvein bietet zwei Stationsmodelle, die jeweils auf spezifische Bedürfnisse zugeschnitten sind. WARNUNG: den Av300 bei der durchführung von venenpunktionen oder anderen medizinischen verfahren nicht in der hand halten.
  • Seite 36: Ma300 Halterungen Zur Dauerhaften Horizontalen Und Vertikalen Montage

    Lieferumfang der strombetriebenen Station für handfreien Betrieb hF300 enthalten. Akkus und Ladegeräte: BA300 Ersatzakku der BA300 ist ein ersatzakku für den Av300. Bei dem BA300 handelt es sich um einen wiederaufladbaren Akku hoher Kapazität mit einem integrierten Mechanismus zur Überprüfung des Ladezustands, wenn der Akku nicht in den Av300 eingelegt ist.
  • Seite 37: Cc300 Tisch-Einzelladegerät

    Av300 BenutzerhAndBuch | 29 CC300 Tisch-Einzelladegerät das CC300 tisch-Ladegerät dient zum Aufladen des Av300 und stellt gleichzeitig einen sicheren Aufbewahrungsort für das Gerät dar. das Kit beinhaltet eine Ladeschale, ein Wechselstromnetzteil und multinationale Adapter. CC300 Rev. 1.0 CC300 Rev. 1.0 CB00000000 CC300 Rev.
  • Seite 38: Ps310 Netzteil Für Einzelgeräte

    Av300 BenutzerhAndBuch PS310 Netzteil für Einzelgeräte das PS310 netzteil wurde für den einsatz mit der cc300 Ladeschale und der strombetriebenen Station für handfreien Betrieb hF300 entwickelt. das netzteil ist mit nordamerikanischen und internationalen Wechselstromsteckdosen kompatibel.
  • Seite 39: Standard-Gewährleistung

    Av300 BenutzerhAndBuch | 31 Gewährleistung Accuvein gewährleistet, dass das Gerät allen von Accuvein in schriftlicher Form für dieses Gerät an den Kunden gelieferten Spezifikationen entspricht, dass das Gerät frei von Material- und verarbeitungsfehlern und, sofern nicht anderweitig angegeben, neu und ungebraucht ist und dass das Gerät keine verletzung von Patenten oder eingetragenen Warenzeichen, urheberrechten oder designrechten darstellt, die sich im Besitz von dritten befinden.
  • Seite 40: Haftungsbeschränkung

    Wenn der Kunde ein Premium-Gewährleistungspaket erworben hat, kann er zusätzlich zu den im Absatz „reparatur- und Austauscharbeiten“ der Standard-Gewährleistung oben aufgeführten rechten für jedes Accuvein venenanzeigegerät das „Spare-in-the-Air“ Programm von Accuvein nutzen. Falls der Kunde Grund zu der Annahme hat, dass ein solches Gerät innerhalb des Gewährleistungszeitraums nicht die Gewährleistungsbestimmungen erfüllt, sendet Accuvein im rahmen dieses Programms innerhalb eines Werktags ein neues oder vergleichbares ersatzgerät an den Kunden, noch...
  • Seite 41: Technische Daten

    Akku durchgeführt werden können Ladezeit (vollständige Aufladung) typ. 2 Stunden PS310 netzteil zur verwendung mit der Accuvein® cc300 Ladeschale und der strombetriebenen Station für handfreien Betrieb hF300. Für den medizinischen Einsatz Eingangsleistung 100 – 240 V 50 – 60 Hz...
  • Seite 42: Hinweise Zu Normen Und Richtlinien

    Av300 BenutzerhAndBuch hinweise zu normen und richtlinien Iec 60601-1 Sicherheit medizinischer elektrischer Geräte Iec 60601-1-2 elektromagnetische verträglichkeit Iec/en 60825-1 Sicherheit von Laserprodukten entspricht 21 cFr 1040. 1 10 und 1040. 1 1 ausgenommen Abweichungen entsprechend hinweis nr. 50 vom 24. Juni 2007.
  • Seite 43: Index

    Av300 BenutzerhAndBuch | 35 Index Akku 10, 11, 29 Akkuladeanzeigen Av300 Pc-Applikation für Benennungen und Aktualisierungen Betriebs- und Lagerbedingungen Fehler und Warnungen Akku defekt 10, 18 Fehler 17, 18 Fehlersuche und Wartung zu kalt 17, 18 zu warm 17, 18...
  • Seite 44 AccuVein Inc. 40 Goose Hill Road 40 Goose Hill Road Telefon: (816) 997-9400 Telefon: (816) 997-9400 Cold Spring Harbor, NY 11724 Cold Spring Harbor, NY 11724 www.accuvein.com/um www.accuvein.com/um © 2011, Accuvein Inc. Alle rechte vorbehalten ACU0004612...

Inhaltsverzeichnis