Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AV400:

Werbung

Deutsch
AccuVein AV400 Benutzerhandbuch
Eine Anleitung für medizinische Fachkräfte
zur Anwendung und zum Betrieb des
AccuVein AV400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AccuVein AV400

  • Seite 1 Deutsch AccuVein AV400 Benutzerhandbuch Eine Anleitung für medizinische Fachkräfte zur Anwendung und zum Betrieb des AccuVein AV400...
  • Seite 3 Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 Conformité Européenne. vom 24. Juni 2007. AccuVein® ist die eingetragene Marke von AccuVein Inc. Bei dem Inhalt des vorliegenden Handbuchs, einschließlich aller Fotos und Zeichnungen, handelt es sich um urheberrechtlich geschützte Informationen von AccuVein Inc.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Deutsch AV400 AccuVein AV400 Benutzerhandbuch Eine Anleitung für medizinische Fachkräfte zur Anwendung und zum Betrieb des AccuVein AV400 Anwendungs- und Auladen, Reinigung und Garantie Produkt- Betriebsgrundlagen Fehlersuche und -behebung und Haftung speziikationen Einrichtung Auladen des AV400 Garantieüberblick Technische Daten...
  • Seite 6 Symbol der EU-Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Rücksendung ist zur ordnungsgemäßen Entsorgung erlaubt. Betriebsanleitung beachten Temperaturbegrenzung Anleitung lesen Luftfeuchtigkeitsbegrenzung Das AV400 gibt Laserstrahlung ab Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Anwendungsteil, Typ B Trocken aufbewahren Conformité Européenne (Europäische Konformität). Dieses Vorsicht! Zerbrechlich! Symbol bedeutet, dass das Produkt alle Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 93/42/EWG erfüllt.
  • Seite 7: Warn- Und Vorsichtshinweise

    VORSICHT: Gebrauchte Akkus gemäß Herstelleranweisungen entsorgen. Das AV400 wird mit einem recycelbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben. Bitte bei AccuVein WARNUNG: Das AV400 darf nicht für die Lokalisierung von Venen in den Augen anrufen (+1 (816) 997-9400), um Informationen über die Entsorgung bzw. das oder in Augennähe verwendet werden.
  • Seite 8: Anwendungs- Und Betriebsgrundlagen

    Netzteil befestigt ist. lokalisiert werden. AccuVein bietet auch Zusatzständer für den handfreien Das AV400 kann stets dann zum Einsatz kommen, wenn die Betrieb an, den viele medizinische Fachkräfte nützlich inden. Lokalisierung einer Vene angezeigt ist. Informationen über diese und andere optionale Zubehörartikel sind auf der Website von AccuVein (www.accuvein.com)
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Anwendungs- und Betriebsgrundlagen Produktbeschreibung Das AV400 verwendet Infrarotlicht, um Venen unter der Haut Wird das AV400 direkt über eine Vene gehalten, ermittelt es zu erfassen und ihre Position dann auf die Hautoberfläche präzise deren Zentrum. Eine versetzte Geräteposition resultiert direkt über den Venen zu projizieren. Qualiizierte medizinische in einer versetzten Anzeige der Venenposition.
  • Seite 10: Bedienelemente Und -Anzeigen

    Anwendungs- und Betriebsgrundlagen Anwendungs- und Betriebsgrundlagen Bedienelemente und -anzeigen Linse LCD-Anzeige Venenbeleuchtungsfenster Linse Tastatur Akkufachdeckel...
  • Seite 11: Display-Anzeigen

    Anwendungs- und Betriebsgrundlagen AV400-Bedienelemente auf einen Blick AV400 EIN- oder AUSSCHALTEN Venenanzeigelicht EIN- oder AUSSCHALTEN Projektion umkehren Produktinformationen Zeitabschaltung auswählen Blaue Taste Linke Taste Display-Anzeigen Mittlere Taste Nicht in Augen leuchten Betriebstaste Status der Akkuladung Nächste Option Option auswählen Gerät in einem an das Stromnetz angeschlossenen...
  • Seite 12: Anzeige Bei Nichtbetrieb

    Gerät zu heiß. Das Gerät vor beleuchtetem Hintergrund auf eine Temperatur unter 33 °C bringen. Projektion ein – Akkuladung in beleuchtete Venen vor weniger als 2 Minuten dunklem Hintergrund verbraucht. Akku unverzüglich auladen. Ausgewählte Gerätestörung. Zeitabschaltung AccuVein-Kundendienst unter +1 (816) 997-9400 anrufen. Produktinformationen...
  • Seite 13: Betrieb Des Av400

    Durch Drücken der Betriebstaste wird das AV400 ein- und ausgeschaltet. Blaue Taste Die blaue Taste beindet sich auf der linken Seite des AV400. Durch Drücken der blauen Taste werden das AV400 und das Venenanzeigelicht eingeschaltet. Erneutes Drücken der Taste schaltet das Venenanzeigelicht aus. Dabei bleibt das Gerät Das Gerät in einem Abstand von 10 bis 45 cm über der...
  • Seite 14: Bei Der Umkehreinstellung Werden Die Dunklen (Schattierten) Und Hellen (Roten) Projektionsbereiche

    Danach können Venen oft besser sichtbar gemacht werden, des AV400 so umgekehrt, dass die Venen entweder hell indem das AV400 ein wenig um seine Achse gedreht und oder dunkel dargestellt werden können. Dies kann dazu näher zur Haut hin bzw. weiter von der Haut weg bewegt beitragen, dass die Venen deutlicher erkennbar sind und wird.
  • Seite 15: Sicherstellen, Dass Die Ladeschale Vorschriftsmäßig

    Ladeschale beindet, bitte beim AccuVein-Kundendienst seinen Normalbetrieb auf. anrufen, um Unterstützung anzufordern. Bei Normalbetrieb muss der Akku des AV400 etwa alle zwei Jahre ersetzt werden. Dauert das Auladen länger oder werden die Betriebszeiten kürzer, ist dies ein Hinweis darauf, dass der Akku ersetzt werden sollte.
  • Seite 16: Reinigung Und Desinfektion

    Schmutzpartikel oder Kratzer auf dem Venenanzeigefenster zeigen sich in der Venen- Garantieüberblick projektion als dunkle Schatten. Zur Reinigung der Außenlächen des AV400 und seiner Ladeschale können ein mit 70-pro- AccuVein gewährleistet, dass das AV400 bei Erwerb von einem autorisierten Ver- zentigem Isopropylalkohol angefeuchtetes Tuch, eine 10-prozentige Chlorbleichlösung in tragshändler für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Erwerb von AccuVein oder...
  • Seite 17: Produktspeziikationen

    The AV400 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. user of the AV400 should assure that it is used in such an environment. The customer or the user of the AV400 should assure that it is used in such an environment. IMMUNITY test...
  • Seite 18: Technische Daten

    4 °C bis 33 °C Abmessungen 5 x 6 x 20 cm Luftfeuchtigkeit 5 % bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht Akku AccuVein® BA400, kundenseitig kondensierend austauschbar, Li-Ion 3,6 V Transport Temperatur –20 °C bis 50 °C BA400 – 3.100 mAh...
  • Seite 20 AccuVein Inc. 40 Goose Hill Road Telefon: +1 (816) 997-9400 Cold Spring Harbor, NY 11724, USA www.accuvein.com/av400um ACU0004964...

Inhaltsverzeichnis