Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ZyWALL USG 1000
Unified Security Gateway
Quick Start Guide
Version 2.00
8/2007
Edition 1
DEFAULT LOGIN
LAN Port
P1
IP Address http://192.168.1.1
User Name admin
Password
1234
CONTENTS
Copyright © 2007. All rights reserved.
2
8
15
22
29
36
42
50
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL Communications ZyWALL use 1000

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ZyWALL USG 1000 Unified Security Gateway Quick Start Guide CONTENTS ENGLISH Version 2.00 8/2007 DEUTSCH Edition 1 ESPAÑOL DEFAULT LOGIN FRANÇAIS LAN Port IP Address http://192.168.1.1 ITALIANO User Name admin 日本語 Password 1234 РУССКИЙ 简体中文 繁體中文 Copyright © 2007. All rights reserved.
  • Seite 2: Checking The Package Contents

    ENGLISH 1 Checking the Package Contents Your package should • ZyWALL • RJ-45 Ethernet cable • Configuration Reference Card include one of each • Power cord • RS-232 console Y-cable • Compact disk (CD) of the following: • Rack-mounting kit •...
  • Seite 3: Connecting The Hardware

    ENGLISH 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch on the rear panel is turned off before you make the hardware connections. Internet 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to port 1.
  • Seite 4 ENGLISH 2 Click Yes to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login. 4 It is strongly recommended that you change the password. Type and retype a new password, and click Apply.
  • Seite 5 ENGLISH 5 Installation Setup Wizard The Status screen opens. Click the Wizard icon in the upper right corner. Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the ZyWALL and/or activate trial services, like IDP and content filter. Note: Use the installation wizard only for initial configuration starting from the default configuration.
  • Seite 6 ENGLISH 6 Default Settings and Port Details The ZyWALL is configured for the following network topology by default. Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings Suggested Use With Default Settings 192.168.1.1, DHCP server enabled Protected LAN P2, P3 ge2, ge3 WAN DHCP clients Connections to the Internet P4, P5...
  • Seite 7 ENGLISH 7 Troubleshooting Problem Corrective Action None of the LEDs Make sure that you have the power cord connected to the ZyWALL and plugged in to an turn on. appropriate power source. Make sure you have the ZyWALL turned on. Check all cable connections.
  • Seite 8: Prüfen Des Packungsinhalts

    DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinhalts Prüfen Sie ob alle • ZyWALL • RJ-45-Ethernetkabel • Konfigurationskarte Teile vorhanden • Netzkabel • Y-Kabel für RS-232-Konsole • CD sind: • Rackmontage-Zubehör • Kurzanleitung in Druckform 2 Rackmontage Montieren Sie die ZyWALL an einem 19"-Rack oder stellen Sie es auf eine stabile Unterlage. Hinweis: Lassen Sie seitlich 10 cm und hinten 20 cm Platz.
  • Seite 9: Anschließen Der Hardware

    DEUTSCH 3 Anschließen der Hardware Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyWALL in Betrieb nehmen. Internet 1 Es wird empfohlen, die ZyWALL zu konfigurieren, bevor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen. Port Schließen Sie einen Computer mit einem Ethernetkabel an 1 an.
  • Seite 10 DEUTSCH 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie auf Ja, um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login. 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern. Geben Sie zweimal das neue Kennwort ein, und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
  • Seite 11 DEUTSCH 5 Installationsassistent Das Fenster Status (Status) wird angezeigt. Klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das Assistent-Symbol Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie den ZyWALL und/oder aktivieren Sie Testdienste wie IDP und Inhaltsfilter. Hinweis: Verwenden Sie den Setup-Assistenten beginnend mit der Standardkonfiguration nur für die Erstkonfiguration.
  • Seite 12: Standardeinstellungen Und Anschlussdetails

    DEUTSCH Das zweite Fenster des Assistenten hängt vom verwendeten Encapsulation ab. In den Handbüchern Ihres Internetprovider und auf dessen Online- Hilfeseiten erfahren Sie, was in die einzelnen Felder eingegeben werden muss. Wenn Ihnen bestimmte Daten nicht vorliegen, Internetprovider. 6 Standardeinstellungen und Anschlussdetails Der ZyWALL ist standardmäßig für die folgende Netzwekrtopologie konfiguriert.
  • Seite 13: Problembeseitigung

    DEUTSCH IP-Adressse und DHCP- Empfohlene Verwendung mit Anschluss anschluss Zone Einstellungen Standardeinstellungen 192.168.1.1, DHCP-Server aktiviert Geschütztes LAN P2, P3 ge2, ge3 DHCP-Clients Verbindungen zum Internet P4, P5 ge4, ge5 Keine, DHCP-Server deaktiviert Öffentliche Server (z. B. Internet, E- Mail und FTP) Keine Keine Hilfsmodem...
  • Seite 14: Schritte Zum Ansehen Von Produktzertifizierung(En)

    DEUTSCH Problem Lösungsmöglichkeit Vom LAN kann Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ZyWALL und Ihrem Computer oder Switch. nicht auf den Eine ausführliche Beschreibung finden Sie in Abschnitt 3. ZyWALL Versuchen Sie den ZyWALL mit einem Ping vom LAN-Computer aus zu erreichen. Stellen zugegriffen Sie sicher, dass die Ethernetkarte des Computers installiert ist und einwandfrei funktioniert.
  • Seite 15: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del paquete Su paquete debería • ZyWALL • Cable Ethernet RJ-45 • Tarjeta de referencia de config- uración incluir cada uno de • Cable de aliment- • Cable en Y de consola los siguientes ación RS-232 •...
  • Seite 16 ESPAÑOL 3 Conectar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. Internet 1 Se recomienda que configure el ZyWALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al puerto 1.
  • Seite 17 ESPAÑOL 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar). 4 Se recomienda que cambie la contraseña. Escriba y vuelva a escribir la nueva contraseña y haga clic en Apply (Aplicar).
  • Seite 18 ESPAÑOL 5 Asistente para la instalación Aparecerá la pantalla Status (Estado). Haga clic en el icono del Asistente la esquina superior derecha. Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos. Nota: Utilice el asistente para la instalación sólo para la configuración inicial comenzando desde la configuración predeterminada.
  • Seite 19 ESPAÑOL 6 Configuración predeterminada y detalles de los puertos El ZyWALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto. Configuración de dirección IP y Se aconseja utilizar la configuración Puerto Interfaz Zona DHCP predeterminada 192.168.1.1, servidor DHCP LAN protegida activado P2, P3 ge2, ge3...
  • Seite 20: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Type Etiqueta Cable a usar (Tipo) P1~P5 RJ-45 Cable Ethernet de 8 hilos de categoría 5e o superior AUX, CONSOLE RS-232 RS-232 (CONSOLA) Nota: Los puertos USB, ranuras de extensión para tarjeta y la ranura para disco duro están reservadas para su uso en el futuro.
  • Seite 21 ESPAÑOL Problema Solución No puedo acceder Compruebe la conexión del ZyWALL a la clavija Ethernet con acceso a Internet. Compruebe a Internet. si el dispositivo de puerta de enlace de Internet (como un módem DSL) funciona correctamente. Compruebe el estado de ge2 en la pantalla Status (Estado). Utilice el asistente para la instalación de nuevo y asegúrese de introducir la configuración correcta.
  • Seite 22: Français

    FRANÇAIS 1 Vérification du contenu de l'emballage Votre emballage • ZyWALL • Câble Ethernet RJ-45 • Carte de référence de config- uration devrait inclure les • Cordon d'alimentation • Câble en Y de console éléments suivants : RS-232 • Disque compact (CD) •...
  • Seite 23 FRANÇAIS 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arrière est éteint avant d'effectuer les connexions matérielles. Internet 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'utiliser pour protéger votre réseau. Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur au port 1.
  • Seite 24 FRANÇAIS 2 Cliquez sur Oui pour continuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat. 3 Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 4 Il est fortement recommandé de changer le mot de passe Tapez et retapez un nouveau mot de passe, et cliquez sur Apply (Appliquer).
  • Seite 25: Assistant D'installation

    FRANÇAIS 5 Assistant d'installation L'écran Status (Etat) s'ouvre. Cliquez sur l'icône l'Assistant dans le coin supérieur droit. Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez leZyWALL et/ou activez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu. Remarque : Utilisez l'assistant d'installation uniquement pour la configuration initiale en commençant par la configuration par défaut.
  • Seite 26 FRANÇAIS 6 Paramètres par défaut et détails du port Le ZyWALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante. Utilisation suggérée avec les Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP paramètres par défaut 192.168.1.1, serveur DHCP activé LAN protégé P2, P3 ge2, ge3 Clients DHCP...
  • Seite 27 FRANÇAIS Etiquette Type Câble à utiliser AUX (SAUVEGARDE DE RS-232 RS-232 NUMÉROTATION), CONSOLE Remarque : Les ports USB, les logements de carte d'extension, et le logement de disque dur sont réservés à une utilisation ultérieure. 7 Dépannage Problème Action corrective Aucune LED ne Vérifiez que votre cordon d'alimentation est connecté...
  • Seite 28 FRANÇAIS Problème Action corrective Impossible Vérifiez la connexion ZyWALLdu à la prise Ethernet avec l'accès Internet. Vérifiez que le d'accéder à périphérique de passerelle Internet (tel qu'un modem DSL) fonctionne correctement. Internet. Vérifiez l'état de ge2 dans l'écran Status (Etat). Utiliser à nouveau l'assistant d'installation et vérifiez que vous avez entré...
  • Seite 29: Controllo Del Contenuto Della Confezione

    ITALIANO 1 Controllo del contenuto della confezione La confezione • ZyWALL • Cavo Ethernet RJ-45 • Scheda di riferimento della configurazione dovrebbe comprende • Cavo di alimentazione • Cavo Y console RS-232 un esemplare di tutti • CD-ROM • Kit di montaggio su •...
  • Seite 30: Collegamento Dell'hardware

    ITALIANO 3 Collegamento dell'hardware Verificare che l'interruttore di accensione dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware. Internet 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzarlo per proteggere la rete. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer alla porta 1. 2 Utilizzare altri cavi Ethernet per collegare la porta 2 e/o la porta 3 a un jack Ethernet con accesso a Internet.
  • Seite 31 ITALIANO 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezione o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login. 4 È vivamente consigliato cambiare la password. Digitare e ridigitare una nuova password, quindi fare clic su Applica.
  • Seite 32 ITALIANO 5 Configurazione guidata installazione Viene aperta la schermata Stato. Fare clic sull'icona della procedura guidata nell'angolo superiore destro. Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare il ZyWALL e/o attivare i servizi offerti per valutazione, come ad esempio IDP e il filtraggio dei contenuti. Nota: Utilizzare l'installazione guidata solo per la configurazione iniziale partendo dalla configurazione predefinita.
  • Seite 33 ITALIANO Le schermata della procedura guidata variano a seconda del tipo di incapsulamento utilizzato. Vedere le informazioni fornite dall'ISP e le schermate della guida online per sapere cosa immettere in ciascun campo. Lasciare un campo vuoto se non si possiedono queste informazioni. 6 Impostazioni predefinite e dettagli delle porte ZyWALL è...
  • Seite 34: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Uso suggerito con impostazioni Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP predefinite 192.168.1.1, server DHCP abilitato LAN protetta P2, P3 ge2, ge3 WAN Client DHCP Connessioni a Internet P4, P5 ge4, ge5 DMZ Nessuno, server DHCP disabilitato Server pubblici (quali ad esempio Web, e-mail e FTP) Ness Nessuno...
  • Seite 35 ITALIANO Problema Azione correttiva Impossibile Controllare il collegamento dei cavi tra ZyWALL e il computer o lo switch. Vedere la sezione accedere a per i dettagli. ZyWALL dalla Eseguire il ping di ZyWALL da un computer della LAN. Verificare che la scheda Ethernet del LAN.
  • Seite 36: 日本語

    日本語 1 パッケージ内容の確認 パッケージには次の ・ ZyWALL ・ RJ-45 イーサネットケー ・ 設定リファレンスカード ブル アイテムが含まれま ・ 電源コード ・ CD す。 ・ RS-232 コンソール Y 字 ・ ラックマウント ケーブル キット ・ クイックスタートガイド 2 ラックマウントへの設置 ZyWALL を 19 インチラックまたは安定した平らな場所に置いてください。 注意 : 側面と背面は壁などから 10cm 以上離して設置してください。 1 取り付け用金具を...
  • Seite 37 日本語 3 ハードウェアの接続 ハードウェアを接続する際は、背面パネルの電源スイッチがオフになっていることを確認してください。 Internet 1 ネットワークを保護するため、ご利用になる前に ZyWALL を設定することをお勧めします。イーサネット ケーブルを使い、設定用コンピュータをポート 1 に接続します。 2 別のイーサネットケーブルを使い、ポート 2 やポート 3 をインターネットアクセスのできるイーサネット ジャックに接続します。 3 同梱の電源コードを使い、背面パネルの電源ソケットから壁のコンセントに接続します。 4 電源スイッチをオンにし、前面パネルの PWR ランプがオンになっていることを確認してください。 SYS ラ ンプはシステムテストおよび初期化中は点滅し、システムの準備が整うと点灯に変わります。 4 Web ログイン 1 Web ブラウザを立ち上げ、http://192.168.1.1 に接続しま す ( ZyWALL は自動的に https://192.168.1.1 にアクセスし ます...
  • Seite 38 日本語 2 セキュリティ警告や認証画面が表示されたら、Yes ( はい ) をクリックして進んでください。 3 ユーザー名に admin、パスワードに 1234 を入 力し、 Login ( ログイン ) をクリックします。 4 パスワードを変更することを強くお勧めしています。新 しいパスワードを 2 回入力し、Apply ( 適用 ) をクリック します。...
  • Seite 39 日本語 5 インストールセットアップウィザード Status ( ステータス ) 画面が開きます。右上 にある Wizard ( ウィ ザード ) アイコン をクリックします。 インストールセットアップウィザードより ZyWALL の登録および、IDP やコンテンツフィルタなどのトライア ルを有効にできます。 注意 : デフォルト設定から起動する初回設定時のみ、インストールウィザードを使用してください。 すでに ZyWALL の設定が行われている場合、インストールウィザードでの変更が適用されない 場合があります。 ・ INSTALLATION SETUP, ONE ISP ( インストール セットアップ、ISP1 つ ) では、ge2(2 番ポート) のインターネット接続を...
  • Seite 40 日本語 6 デフォルト設定とポートの詳細 デフォルトでは、ZyWALL は次のとおり設定されています。 インター ポート ゾーン IP アドレスと DHCP 設定 推奨される用途 フェース 192.168.1.1、DHCP サーバ有効 保護 された LAN P2、P3 ge2、 DHCP クライアント インターネット接続 P4、P5 ge4、 なし、DHCP サーバ無効 公開サーバ (Web、メール、FTP など ) なし なし 予備モデム CONSOLE なし なし ローカル管理 ラベル l 種類...
  • Seite 41 日本語 7 トラブルシューティング 問題点 改善策 LED がつきませ 電源コードが ZyWALL とコンセントにしっかりと接続されているかどうか確認してくださ ん。 い。 ZyWALL の電源が入っていることを確認してください。すべてのケーブル接続を点検し てください。 それでも LED がつかない場合、ハードウェアに問題がある可能性があります。この場合は、 販売店にご相談ください。 LAN から ZyWALL ZyWALL とコンピュータまたはスイッチとの間のケーブル接続を点検してください。詳し にアクセスできま くはセクション を参照してください。 せん。 LAN 上の コンピュータから ZyWALL へ Ping してください。ご利用のコンピュータのイー サネットカードが正しくインストールされ、機能していることを確認します。また、コン ピュータの IP アドレスが ZyWALL のサブネットと同じであるかどうか確認してください。 コンピュータで...
  • Seite 42: Русский

    РУССКИЙ 1 Проверка комплектности В комплект • Устройство ZyWALL • Кабель RJ-45 Ethernet • Памятка по конфигурированию входят • Сетевой шнур • Y-разветвитель RS-232 для (карточка) следующие подключения консоли • Монтажный комплект для позиции, по 1 шт.: • Компакт-диск установки в стойку •...
  • Seite 43 РУССКИЙ 3 Подключение Перед подключением убедитесь, что выключатель питания на задней панели находится в положении “выключено”. Internet 1 Перед подключением устройства ZyWALL к защищаемой сети рекомендуется его сконфигурировать. Подключите компьютер к порту 1 кабелем Ethernet. 2 Подключите кабелями Ethernet к портам 2 и/или 3 линии Ethernet, по которым осуществляется доступ...
  • Seite 44 РУССКИЙ 2 В случае вывода каких-либо запросов на подтверждение потенциально небезопасных операций или приема сертификатов для продолжения нажмите Yes. 3 Введите в поле User name имя пользователя admin и в поле Password — пароль 1234. Нажмите кнопку Login. 4 Рекомендуется сразу же сменить пароль. Наберите —...
  • Seite 45 РУССКИЙ 5 Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard После открытия экрана Status воспользуйтесь значком Wizard расположенным в правом верхнем углу. Мастер первоначальной настройки installation setup wizard служит для подключения к Интернету и регистрации устройства ZyWALL и/или активации пробного доступа к дополнительным сервисам, таким как...
  • Seite 46 РУССКИЙ В процессе работы мастера могут появляться те или иные экраны, в зависимости от используемого типа инкапсуляции. Используйте для заполнения полей сведения, предоставленные интернет-провайдером и содержащиеся в web-системе справки. В отсутствие необходимой информации оставьте поле пустым.
  • Seite 47 РУССКИЙ 6 Значения конфигурационных параметров и использование портов в состоянии поставки В состоянии поставки устройство ZyWALL рассчитано на использование в следующей топологии сети. Предполагаемое использование Порт интерфейс Зона IP-адрес и настройки DHCP в заводской конфигурации 192.168.1.1, сервер DHCP Защищенная ЛВС включен...
  • Seite 48: Диагностика И Устранение Неисправностей

    РУССКИЙ Примечание. Порты USB, гнезда для дополнительных плат и гнездо для жесткого диска в данной модели не используются. 7 Диагностика и устранение неисправностей Неисправность Меры по устранению Светодиодные Проверьте, подключено ли устройство ZyWALL к электросети сетевым шнуром. индикаторы не Убедитесь, что устройство ZyWALL включено. Проверьте все кабельные соединения. светятся.
  • Seite 49 РУССКИЙ 8 Просмотр информации о соответствии продукта нормативным требованиям 1 Перейдите на сайт ZyXEL по адресу www.zyxel.ru. 2 Выберите свой продукт из раскрывающегося списка для перехода к странице продукта. 3 Просмотрите информацию о соответствии нормативным требованиям.
  • Seite 50: 简体中文

    简体中文 1 检查包装内容 • ZyWALL • RJ-45 以太网连接线 • 状态参考卡片 产品包装内应该包含 下列物品,每项各一 • 电源线 • RS-232 Y 型设置线 • 光盘 (CD) 件: • 机架安装套件 • 快速入门指南印刷本 2 机架安装 将 ZyWALL 安装在 19 英寸的机架内或将它放置在稳定的平面上。 注意:两侧留下十公分的空间,后方则为二十公分。 1 将一个具有螺丝孔的托架靠在开关的一侧,然后以包装内附的托架螺钉固定。以相同方式接上另一托架。 2 接上两个托架后,将托架的螺丝孔对齐机架对应的螺丝孔,以此方式将开关安装在机架内。利用机架安装螺 钉将开关固定于机架上。...
  • Seite 51 简体中文 3 连接硬件 在您进行硬件连接前,要先确认后方面板上的电源开关为关闭状态。 Internet 1 建议您在使用 ZyWALL 保护网络前先完成设置。使用以太网连接线将电脑连接至端口 1。 2 使用其他以太网连接线将端口 2 及 / 或端口 3 连接至具有网络连接功能的以太网接口。 3 使用包装内附的电源线将后方面板上的电源插槽连接至电源插座。 4 将电源开关推向启动的位置并注意前方面板的动静。 电源 PWR 指示灯亮起。 系统测试及启动的过程中系统 SYS 指示灯会跟着闪烁,然后等到系统准备妥当时则维持亮起的状态。 4 网络登录 1 启动您的网络浏览器并前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL 会自 动将您重新导向 https://192.168.1.1) 。...
  • Seite 52 简体中文 2 如果您遇到安全性警示或凭证画面,请点击 " 是 " 以继续 进行。 3 输入 admin 作为用户名,而密码为 1234 点击 " 登录 "。 4 强烈建议您更换密码。输入新的密码后再重新输 入一次,然后点击 " 应用 "。...
  • Seite 53 简体中文 5 安装设置向导 打开状态页面。点击右上角的 向导图标 。 利用安装设置向导来连接互联网,并注册 ZyWALL 且 / 或启动试用服务,如入侵检测与保护。 注意:安装精灵仅适用于 ZyWALLZyWALL 初始状态。 如果您已经改变了初始状态,则您在安装向导中所作的更改也许不会被 ZyWALL 实际应用。 • 安装设置,一个 ISP 为 ge2 设定单一网络连接。 • 安装设置,两个 ISP 为 ge2 与 ge3 设置互联网连接。 向导页面依照使用的互联网连接类型而有所差异。请参考您的 网络服务提供商提供的相关信息及在线帮助页面以了解各项栏 位应该输入的内容。如果您没有某项信息,则将其栏位保留空 白。...
  • Seite 54 简体中文 6 默认值及端口的详细信息 ZyWALL 默认值为以下网络拓扑结构。 以太网接 端口 区域 IP 地址及 DHCP 设置 默认值适用于 口 192.168.1.1, 已启动 DHCP 服务器 受保护的局域网 P2, P3 ge2,ge3 WAN DHCP 用户 互联网连接 P4, P5 ge4,ge5 DMZ 无,已关闭 DHCP 服务器 公共服务器 (例如网络、电子邮件及文 件传输协议) None 无 辅助调制解调器 CONSOLE 无...
  • Seite 55 简体中文 选项卡 类型 使用的连接线 AUX,CONSOLE RS-232 RS-232 注意:保留 USB 端口、扩展卡插槽及硬盘插槽供将来使用。 7 故障排除 问题 解决方法 LED 指示灯全部不 确认电源线已经接上 ZyWALL 并且插入适当的电源插座。确认您已经启动 ZyWALL 电源。检查 亮。 所有连接线的连接状况。 如果 LED 指示灯仍然不亮,则可能是硬件方面的问题。如果出现这种情况,您应该联系当地 的经销商。 局域网端连接 检查 ZyWALL 与您电脑 ( 或交换机 ) 间的线路连接状况。请参考第 章以了解详细信息。 ZyWALL。 由局域网的电脑向 ZyWALL 发出 Ping 命令。确保您电脑的以太网网卡安装正确并工作正常。 另外还要确保它的...
  • Seite 56: 繁體中文

    繁體中文 1 檢查包裝內容 • ZyWALL • RJ-45 乙太網路連接線 • 組態參考卡片 產品包裝內應該包含 下列物品,每項各一 • 電源線 • RS-232 Y 型設定線 • 光碟 (CD) 件: • 機架安裝套件 • 快速入門指南印刷本 2 機架安裝 將 ZyWALL 安裝在 19 英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。 注意:兩側留下十公分的空間,後方則為二十公分。 1 將一個具有螺絲孔的托架靠在開關的一側,然後以包裝內附的托架螺釘固定。以相同方式接上另一托架。 2 接上兩個托架後,將托架的螺絲孔對齊機架對應的螺絲孔,以此方式將開關裝置在機架內。利用機架安裝螺 釘將開關固定於機架。...
  • Seite 57 繁體中文 3 連接硬體 在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。 Internet 1 建議您在使用 ZyWALL 保護網路前先完成設定。使用乙太網路連接線將電腦連結至連接埠 1。 2 使用另一條乙太網路連接線將連接埠 2 及 / 或連接埠 3 連結至具有網路連線功能的乙太網路插孔。 3 使用包裝內附的電源線將後方面板上的電源插槽連結至電源插座。 4 將電源開關推向啟動的位置並注意前方面板的動靜。電源 PWR 指示燈亮起。系統測試及啟動的過程中系統 SYS 指示燈會跟著閃爍,然後等到系統準備妥當時則維持亮起的狀態。 4 網路登入 1 啟動您的網路瀏覽器並前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL 會 自動將您重新導向 https://192.168.1.1) 。...
  • Seite 58 繁體中文 2 假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 " 是 " 以繼 續進行。 3 輸入 admin 作為使用者名稱,而密碼為 1234 點擊 " 登入 "。 4 強烈建議您更換密碼。輸入新的密碼後再重新輸入一次, 然後點擊 " 套用 "。...
  • Seite 59 繁體中文 5 安裝設定精靈 打開狀態畫面。點擊右 上角的精靈圖示 。 利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊 ZyWALL 且 / 或啟動試用服務,像是 IDP 及內容過濾功能。 注意:安裝精靈僅適用於 ZyWALL 處於初始組態。 假使您已經改變了初始組態,則您在安裝精靈中所作的變動或許不被 ZyWALL 實際套用。 • INSTALLATION SETUP, ONE ISP 為 ge2 設定單一 網際網路連線。 • INSTALLATION SETUP, TWO ISP 為 ge2 與 ge3 設 定網際網路連線。 精靈畫面依照使用的網際網路連線種類而有所差異。 請參考您的網路服務提供者提供的相關資訊及線上輔...
  • Seite 60 繁體中文 6 預設值及連接埠的細節 ZyWALL 預設值為以下的網路拓璞結構。 乙太網路 IP 位址及 DHCP 設定 連接埠 區域 預設值適用於 界面 192.168.1.1, 已啟動 DHCP 伺服器 受到保護的區域網路 P2, P3 ge2, ge3 WAN DHCP 使用者 通往網際網路的連結 P4, P5 ge4, ge5 DMZ 無,已關閉 DHCP 伺服器 公用伺服器 (例如網路、電子郵件及檔 案傳輸協定) None 無 輔助數據機...
  • Seite 61 繁體中文 標籤 種類 使用的連接線 AUX, CONSOLE RS-232 RS-232 注意:保留 USB 連接埠、擴充卡插槽及硬碟插槽供將來使用。 7 疑難排解 問題 修正動作 LED 指示燈全部不 確認電源線已經接上 ZyWALL 並且插入適當的電源插座。確認您已經啟動 ZyWALL 電源。檢 亮。 查所有連接線的連結狀況。 假使 LED 指示燈仍然不亮,或許是硬體方面的問題。如果發生這種情形,您應該連絡當地的 經銷商。 檢查 ZyWALL 與您電腦 ( 或 switch) 間的線路連接狀況。請參考第 區域網路端連接 章以了解細節。 ZyWALL。 由區域網路的電腦向 ZyWALL 發出 Ping 指令。確認您電腦的乙太網路卡安裝正確並運作正 常。另外還要確認它的...

Inhaltsverzeichnis