Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AirMotion
Montage- und Bedienungsanleitung
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für babyplus AirMotion

  • Seite 1 AirMotion Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 AUFBAU Um das Gestell zu öffnen, lösen Sie die Gestellsicherung. Heben Sie das Gestell am Schieber an, bis diese auseinander klappt und hörbar mit einem „Klick“ einrastet. Stecken Sie jeweils die Räder auf die Achsen der beiden Radaufnahmen. Durch ein Klicken, hören Sie wenn das Rad eingerastet ist. Kontrollieren Sie durch Ziehen am Rad den sicheren Halt.
  • Seite 3: Hinterrad Entfernen

    FUNKTIONEN Entfernen des Vorderrades: Drücken Sie den Entriegelungsknopf an der Radaufhängung, damit sich das Vorderrad löst und entfernt werden kann. Verriegelung des Vorderrades: Drücken Sie die Verriegelung nach oben, um das Vorderrad festzustellen. Drücken Sie die Verrieguelung nach unten, damit sich das Vorderrad frei dreht. Bremse: Hinterrad entfernen: Drücken Sie das Pedal der Bremse mit dem...
  • Seite 4: Verstellbare Fußstütze

    FUNKTIONEN Sitzfunktion: A) Der AirMotion ist mit einer Memory Funktion zum leichteren Entfernen der Auf- sätze ausgestattet. Drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten am Gestell, dann den Sitz hochziehen um diesen umzudrehen. Bitte überprüfen Sie nach dem Einsetzen der verschiedenen Aufsätze, dass diese richtig eingerastet sind! Um die Rückenlehne zu verstellen ziehen Sie den Hebel an der Rückseite des...
  • Seite 5: Verstellbares Verdeck

    FUNKTIONEN Verstellbares Verdeck: Das Verdeck kann verstellt werden, indem Sie vorsichtig das Verdeck nach vorne ziehen oder nach hinten schieben. Sicherheitsgurt: Um den Sicherheitsgurt zu öffnen, drücken Sie den Knopf am Mittelstück. Zum schließen des 5 Punkt-Sicherheitsgurt stecken Sie die beiden Gurtschnallen in das Mittelstück bis es hörbar klickt.
  • Seite 6 AUFBAU DER TRAGEWANNE - FUNKTION Schieben Sie die Rahmenstäbe am Boden der Tragewanne in Pfeilrichtung bis zum Anschlag auseinander. Legen Sie das Innenpolster in die Tragewanne und schließen Sie die beiden Enden mit Reißverschluss (jeweils das lange Ende mit dem langen Ende befestigen und das kurze mit dem kurzen).
  • Seite 7: Fußabdeckung Tragewanne

    AUFBAU DER TRAGEWANNE - FUNKTION Fußabdeckung Tragewanne: Die Fußabdeckung auf die Tragewanne legen und mit dem Reißverschluss schließen. Den Druckknopf der Fußabdeckung an der Innenseite des Verdecks befestigen. Befestigung der Tragewanne: Stecken Sie die Haltung an der Tragewanne in die entsprechende Öffnung am Gestell bis diese hörbar einrastet.
  • Seite 8 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N Bitte befolgen Sie diese Hinweise um die Sicherheit des Kindes zu garantieren. Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt ausschließlich für den Transport von Babys und Kleinkindern kon- zipiert wurde und jede nicht bauartgerechte Verwendung Schäden am Produkt verursachen kann, welche in weiterer Folge auch die Sicherheit Ihres Kindes gefährden könnte.
  • Seite 9 Naturstoffe an Farbe verlieren, dies stellt jedoch keinen Reklamationsgrund dar. Sollten Sie fragen zu Ihrem AirMotion haben, oder ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie Ihren AirMotion erworben haben Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der DIN EN1888:2012 Produziert für:...
  • Seite 10 AirMotion Assembly – and instruction manual...
  • Seite 11 CHASSIS UNFOLD AND ASSEMBLE Release the hook. Unfold the chassis until a ,dick‘ sounded. Fit the rear brake assembly onto chassis. Add the front wheels into the front Put the seat unit onto the chassis wheel hole. until a ,dick‘ sounded.
  • Seite 12 FUNCTION Front wheel take off: Push the release button, to drop off the front wheel. Front wheel lock: switch up to lock the front wheel, down to swivel. Rear wheel take off: Brake: Push the release button and Step on the pedal to brake. Pull up the pull out the rear wheel.
  • Seite 13 FUNCTION Seat function: Push the button on both sides to release the seat, then pull up the seat to reverse it. Seat angle adjustment by lifting up the flap at top of the seat. Footrest adjustable: Push the 2-side buttons and push the footrest downward into the desired angle. Bumper remove: Push the button and pull off the bumper.
  • Seite 14: Function Operation

    FUNCTION Canopy adjustable: Adjust the canopy by pulling the canopy tube directly. Safety belt: Unlock by pushing the button. Function operation: Pull the both sides handle pullers and push down the handle tube to fold the chassis slowly, until the folding lock fitted.
  • Seite 15 CARRY COT ASSEMBLY - FUNCTION OPERATION Push frame wires out until the stop is reached to the holder. Fit the inner pad to the carry cot, then zip the both end (lang match lang, and short match short). Open the canopy: press the button, then pull up the canopy.
  • Seite 16 CARRY COT ASSEMBLY - FUNCTION OPERATION To cover assembly: zip the foot cover on the carry cot. Snap the blinker on the canopy tube Insert the carry cot: Insert the carry cot into the frame. Ta unload the carry cot: press the buttons to release the carry cot, then pull up.
  • Seite 17 S A F E T Y A D V I C E : Please follow this advice to guarantee the safety of the child. This product is exclusively desig- ned for carrying babies and toddlers. Each unintended use may cause damage to the product, which in turn will compromise the safety of your child.
  • Seite 18 In case of being used often over a longer period of time (e.g. intensive exposure to sunlight) the natural material may fade in colour, this is, however, no reason for a complaint. Should you have any questions concerning the AirMotion or accessories, ask the specialist trader, from whom you bought the AirMotion.
  • Seite 19 AirMotion Notice de montage et d‘utilisation...
  • Seite 20 DÉPLIER ET ASSEMBLER LE CHÂSSIS: Ouvrir le crochet. Déplier le châssis jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Monter l’assemblage de frein arrière sur le châssis. Pour couvrir l’assemblage : zip- Placer le siège sur le châssis et pez le couvre-pied sur la nacelle. veiller à...
  • Seite 21 FONCTIONNALITÉ Retirer la roue avant : appuyez sur le bouton de déblocage pour la roue avant afin de la sortir. Bloquer la roue avant : poussez vers le haut afin de bloquer la roue avant et vers la bas afin de faire pivoter. Frein : Retirer la roue arrière : appuyer sur la pédale pour enclencher le...
  • Seite 22 FONCTIONNALITÉ Fonction siège: appuyer des deux côtés sur le bouton afin de libérer le siège, puis tirer le siège vers le haut pour le mettre dans l’autre sens. Ajuster l’angle du siège en relevant la languette se trouvant en haut du siège. Appui-pieds réglable: Appuyer sur les 2 boutons latéraux et pousser l’appui-pieds vers le bas jusqu’à...
  • Seite 23 FONCTIONNALITÉ Capote réglable : régler la capote en tirant directement sur le tube de la capote. Ceinture de sécurité : appuyer sur le bouton pour ouvrir la ceinture Fonctionnalité : Tirer des deux côtés sur les languettes des poignées et baisser le tube afin de replier lentement le châssis jusqu’à...
  • Seite 24 FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE DE LA NACELLE : Faire sortir les câbles du cadre jusqu’à la butée du support. Ajuster le coussin intérieur dans la nacelle, puis zipper les deux extré- mités (la longue correspondant à la longue et la courte à la courte). Ouvrir la capote: appuyer sur le bouton, puis remonter la capote.
  • Seite 25 FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE DE LA NACELLE : Pour couvrir l’assemblage : zippez le couvre-pied sur la nacelle. Enclenchez l’œillère sur le tube de la capote. Insérer la nacelle : Insérer la nacelle dans le cadre. Comment retirer la nacelle : Appuyez sur les boutons afin de libérer la nacelle, puis retirez la.
  • Seite 26 C O N S E I L S D E S É C U R I T É : S‘il vous plaît suivez ces conseils pour garantir la sécurité de l‘enfant. Ce produit est exclusive- ment conçu pour le transport des bébés et des tout-petits. Chaque utilisation non conforme peut endommager le produit, ce qui à...
  • Seite 27 Si vous avez des questions concernant la AirMotion ou accessoires, demandez au commer- çant spécialisé, auprès duquel vous avez acheté la AirMotion.
  • Seite 28 AirMotion Istruzioni di montaggio e d‘uso...
  • Seite 29 APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: Aprire il gancio. Aprire il telaio fino a sentire un ,clic‘. Collocare il gruppo freno posteriore sul telaio. Inserire le ruote anteriori Posizionare la seduta sul telaio fino nell‘apposito foro. a sentire un click.
  • Seite 30: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Staccare la ruota anteriore: premere il pulsante di rilascio per togliere la ruota anteriore. Blocco della ruota anteriore: portarlo verso l‘alto per bloccare la ruota anteriore, verso il basso per farla girare. Staccare la ruota posteriore: Freno: premere il pulsante di rilascio e premere il pedale del freno.
  • Seite 31: Regolazione Del Poggiapiedi

    FUNZIONAMENTO Funzione seduta: Premere il pulsante sui due lati per sbloccare la seduta, poi sollevare la seduta per invertirla. Per regolare l‘angolazione della seduta, sollevare la linguetta posta in cima al sedile. Regolazione del poggiapiedi: premere i bottoni sui 2 lati e spingere il poggiapiedi verso il basso, fino all‘angolazione desiderata.
  • Seite 32 FUNZIONAMENTO Regolazione del tettuccio: per regolare il tettuccio, spingere direttamente la barra del tettuccio. Cintura di sicurezza: slacciare premendo il bottone. Funzionamento: spingere i due dispositivi laterali della maniglia e spingere la barra della maniglia verso il basso per chiudere il telaio, finché si innesta la sicura di chiusura.
  • Seite 33 MONTAGGIO DELLA CULLA PORTATILE FUNZIONAMENTO Estrarre le stecche del telaio fino a raggiungere il fermo del supporto. Inserire l‘imbottitura interna della culla portatile, poi chiudere la cernie- ra lampo alle due estremità (lungo con lungo e corto con corto). Aprire il tettuccio: premere il pulsante, poi sollevare il tettuccio.
  • Seite 34 MONTAGGIO DELLA CULLA PORTATILE FUNZIONAMENTO Per montare la copertura: chiudere la cerniera lampo della copertura dei piedi sulla culla portatile. Far scattare il paraocchi sulla barra del tettuccio. Inserire la culla Inserire la culla portatile nel telaio. Per togliere la culla portatile: premere i pulsanti per sganciare la culla portatile, poi sollevarla.
  • Seite 35 I N D I C A Z I O N I D I S I C U R E Z Z A : La preghiamo di rispettare queste istruzioni per garantire la sicurezza del bambino. La preghiamo di considerare che questo prodotto è stato sviluppato esclusivamente per il trasporto di baby e di bambini piccoli e che ogni uso che non rispetti la struttura può...
  • Seite 36 In caso di uso intenso per un periodo prolungato (ad es. insolazione intensa) soprattutto i colori naturali possono sbiadire, ciò non costituisce comunque il motivo di un reclamo. Se avete qualsiasi domanda riguardante il AirMotion o accessori, Chiedi il commerciante specializzato, da cui acquistato il AirMotion.