Zeichen und Symbole Haftung Sicherheitshinweise Produkt- und Lieferübersicht Prüfung der Lieferung Ausstattung des Porter Kennzeichnung und Typenschilder Gebrauchszustand herstellen Transport und Zusammenfalten Benutzung Ihres Rollstuhles Ein- und Aussteigen Armauflagen einstellen Begleiterbremse Feststellbremse Ankipphilfe Einstellungen Feststellbremse Unterschenkellänge BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 3
Users manual PORTER (Engl.) General information Declaration of conformity Purpose Indication Contraindication Signs and Symbols Liability Safety notes Product and delivery overview Inspection of delivery Features of the PORTER Labels Preparing the operating condition Transport and folding BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Seite 4
Curb climber Adjustments Lower leg length Locking brakes Advice on product care Cleaning Transfer / further use Checking the wheelchair by the user Service notes for specialist retailers Disposal Technical data Warranty Service record BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 5
Mettre en état de marche Transport et repliage Utilisation de votre fauteuil roulant Monter et descendre Régler les supports de bras Frein d‘accompagnateur Frein d‘arrêt Assistance au basculement Réglages Frein d‘arrêt Longueur de jambe BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Seite 6
Garantie Protocole de maintenance Bedieningshandleiding PORTER Algemene informatie Conformiteitsverklaring Bepaling van het doel Indicatie Contra-indicatie Tekens en symbolen Aansprakelijkheid Veiligheidsinstructies Product- en leveringsoverzicht Controle van de levering Uitrusting van de porter Aanduiding en typebordjes BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 7
In- en uitstappen Armsteunen instellen Begeleiderrem Parkeerrem Omkantelhulp Instellingen Parkeerrem Lengte onderbeen Verzorgingsinstructies voor de gebruiker Reiniging Overgave / Opnieuw gebruik Controle van de rolstoel door de gebruiker Waarschuwingsinstructies voor de vakhandel Afvoeren Technische gegevens Garantie Onderhoudsprotocol BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Reha-Produkte GmbH in alleiniger Verantwortung die Konformität gemäß der EG-Richtlinie 93/42, für Medizinprodukte. Zweckbestimmung Der PORTER Transportrollstuhl ist für die Nutzung im Innen- und Außenbereich konzipiert. Er ist ausschließlich zur Fremdbeförderung von Personen gedacht. Der Rollstuhl ist auf eine maximale Belastung von 100 kg ausgelegt.
Anleitung zu pflegen. Für Schäden, die durch Bauteile und Ersatzteile verursacht werden, die nicht durch DIETZ Reha-Produkte GmbH freigegeben wurden, haftet DIETZ Reha-Produkte GmbH nicht. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Hersteller selbst durchzuführen. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• Beim Ein- und Aussteigen niemals auf die Fußplatten stellen. • Im Straßenverkehr ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten. • Tragen Sie nach Möglichkeit helle, auffällige Kleidung. Sie werden von anderen Verkehrsteilnehmern dann besser gesehen. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Ihr Rollstuhl wird komplett montiert, aber gefaltet angeliefert. Um ihn gebrauchsfertig zu machen, genügen einige einfache Handgriffe. Klappen sie die beiden Schiebegriffe nach oben und stellen sie sicher, dass die Verriegelung sicher eingerastet ist. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 13
Hängen Sie zunächst die Beinstützen in die dafür vorgesehenen Zapfen ein. Schwenken Sie nun die Beinstützen nach vorn, sie rasten deutlich hörbar ein. Klemmgefahr! Achten Sie beim Falten und Aufstellen des Rollstuhles auf Ihre Finger. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Transport und Zusammenfalten Zum Transport im Pkw oder einfach nur, um Platz zu schaffen, kann der PORTER einfach zusammengefaltet werden. Klappen sie dafür die Schiebegriffe wieder nach unten, und falten sie den Stuhl, indem sie die Sitzfläche nach oben ziehen. Der Stuhl faltet sich nun selbstständig zusammen.
Um die Bremse zu blockieren, können Sie den Verriegelungshebel nach unten drücken. Der Hebel ist nun fixiert. Feststellbremse Alternativ können Sie die Feststellbremse aktivieren. Die Feststellbremse ist auch für den Patienten leicht bedienbar. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Wenn Sie jedoch über ausreichende Erfahrung verfügen, können Sie diese Arbeit auch selbst ausführen. Unterschenkellänge Lösen Sie die Schraube und bringen Sie die Fußplatte in die für Sie angenehme Position. Ziehen Sie danach die Schraube wieder fest BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 17
Schrauben wieder fest und prüfen Sie die Funktion. Nun können sie den Bowdenzug zum Begleiterbremshebel spielfrei justieren. Überprüfen Sie nochmals die Funktion der Feststellbremse sowie der Begleiterbremse. Achtung! Falsch eingestellte Bremsen können lebensbedrohliche Folgen haben BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• Die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage. Bei gelöster Bremse sollte der Rollstuhl ohne Schleifgeräusche leicht zu schieben sein. Sollten Sie ein ungewohntes Bremsverhalten bemerken, verständigen Sie sofort Ihren Fachhändler und benutzen den Rollstuhl nicht mehr. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen und Unterlagen für Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Für Fragen steht Ihnen der Tomtar Kundenservice unter der Rufnummer +49 (0) 7248/ 9186 - 0 zur Verfügung. Wichtig! Verwenden Sie bitte das beiliegende Wartungsprotokoll, um den Wartungsstatus des Rollstuhles im Überblick zu...
Gewährleistungspflicht ausgeschlossen sind Beschädigungen, die durch natürlichen Verschleiß, durch Vorsatz, fahrlässige bzw. unsachgemäße Bedienung oder Benutzung entstanden sind. Desgleichen gilt bei Verwendung von ungeeigneten Pflegemitteln, Schmierölen bzw. Fetten. Sollten Sie eine Beanstandung haben, kontaktieren sie bitte ihren Fachhändler. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Bitte Verwenden Sie nach Möglichkeit die am Seitenende angegebenen Wartungskürzel beim Ausfüllen der Spalte. Wann Reflektoren seitlich Reflektoren hinten Trommelbremse Insassenbremse Begleiterbremshebel Schiebegriffe Seitenteil, komplett Sitzbespannung Rückenbespannung Lenkräder Antriebsräder Reifendruck Reifendecke Greifreifen Rahmen G = geprüft E =ersetzt R = repariert BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
PORTER Transportchair described here conforms to the EU directive 93/42 for medical products. Purpose The PORTER Transportchair can be used both indoors and outdoors. The product is only to be used for transporting people. The wheelchair is designed for a maximum load of 100 kg. You can verify this information on the Serial number label.
DIETZ GmbH Reha-Produkte does not assume liability for damage caused by components and spare parts not approved by DIETZ Reha-Produkte GmbH. Repairs may only be carried out by authorised specialist retailers or by the manufacturer. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• Never stand on the foot plates to get in and out. • Observe the road traffic regulations when on the road. • If possible, wear bright, noticeable clothes. You will then be seen better by other traffic participants. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
The content consists of: • 1 covering box • 1 wheelchair preassembled • 1 pair of leg supports • 1 users manual Features of the PORTER wheelchair Push handle (foldable) Attendant brake Pocket for small items Push handle lock...
To make it ready for use, some easy and simple hand movements are required. Fold both push handles upwards until they lock audibly into place. Make sur both locks are properly engaged. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 27
Mount the leg supports and swing them forward, they will snap in audibly. Caution! Danger of getting trapped! Watch your fingers when folding and setting up the wheelchair. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Transport and folding For transportation in a car or simply to clear some space, the PORTER can be folded up easily. To do this, simply pull the seat upwards. The chair will now fold up all by itsself. After this, you can fold down the push handles.
The lever is now locked. Locking brake Alternatively you can the apply the locking brake. The locking brake is also easily accessible for the patient while sitting in the chair. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Lower leg length Loosen the screw and move the foot plate into a position that is comfortable for you. Tighten the screw again. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 31
You can now adjust the brake cable connecting the attendant brake lever. Finally recheck both brakes for proper function. Caution! Incorrectly adjusted brakes may result in life-endangering consequence BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
If the brake is released, the wheelchair should be easy to push without any grinding sounds. Should you notice any unfamiliar braking behaviour, immediately inform your specialist retailer and do not use the wheelchair any longer. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Important! On request, Tomtar will provide specialist retailers with required information and documents for repair and service. In case of queries, please contact the Tomtar Customer Service at phone No. +49 (0) 7248/ 9186 – 0. Important! Use the enclosed service record to have an overview of the service status of your wheelchair.
The same applies to the use of inappropriate care products, lubricants or grease. In the case of complaints, please contact your specialist retailer. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
à la directive CE 93/42 relative aux produits médicaux. Affectation Le fauteuil roulant de transport PORTER est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. Il est uniquement destiné au transport assisté de personnes. Le fauteuil roulant peut supporter une charge maximale de 100 kg.
Seite 37
été provoqués par des composants et des pièces de rechange non validés par DIETZ Reha-Produkte GmbH. Les réparations doivent être uniquement réalisées par des revendeurs spécialisés agréés ou par le fabricant lui-même. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• Ne jamais s‘appuyer sur les repose-pieds pour monter et descendre. • Sur la route, il faut respecter le code de la route. • Portez si possible des vêtements clairs et voyants. Les autres usagers vous verront mieux. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 39
Équipement du PORTER Poignée de poussée (pliante) Frein de l‘accompagnateur Poche de dossier Verrouillage Poignée de poussée Accoudoirs (réglables en hauteur) Frein d‘arrêt Repose-jambes (basculables) Plaques de pied (rabattables en hauteur) Assistance au basculement BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Seite 40
Votre fauteuil roulant est monté entièrement mais il est livré plié. Pour le mettre en état de marque, quelques manipulations suffisent. Rabattez les deux poignées de poussée vers le haut et assurez-vous que le verrouillage s‘est bien enclenché. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 41
à cet effet. Ensuite, faites-les basculer vers l‘avant, vous pouvez les entendre s‘enclencher. Risque de pincement ! Lors du pliage et de l‘installation du fauteuil roulant, faites attention à vos doigts. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Transport et repliage Pour transporter le fauteuil roulant en voiture ou simplement pour gagner de la place, le PORTER peut être replié. Pour cela, rabattez à nouveau les poignées de poussée vers le bas et pliez le fauteuil en tirant l‘assise vers le haut. Le fauteuil se replie automatiquement. Il prend alors très peu de place et peut être rangé...
Seite 43
Pour bloquer le frein, vous pouvez appuyer le levier de verrouillage vers le bas. Le levier est alors bloqué. Frein d‘arrêt Vous pouvez également activer le frein d‘arrêt Il peut être également facilement utilisé par le patient. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Seite 44
également vous en charger vous-même. Longueur de jambe Desserrez la vis et placez la plaque de pied dans la position qui est confortable pour vous. Ensuite resserrez à nouveau la vis. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 45
Contrôlez encore une fois le fonctionnement du frein d‘arrêt et du frein de l‘accompagnateur. Attention ! Les freins mal réglés peuvent avoir des conséquences potentiellement mortelles. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• que les freins sont fonctionnels. Lorsque les freins ne sont pas serrés, le fauteuil roulant doit rouler facilement sans bruit d‘éraflure. Si vous remarquez que les freins fonctionnent de manière inhabituelle, veuillez contacter immédiatement votre revendeur spécialisé et ne plus utiliser le fauteuil roulant. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Il faut mettre à disposition sur demande du revendeur spécialisé les informations et documents nécessaires à la réparation. En cas de question, le service clients Tomtar est à votre disposition au numéro +49 (0) 7248/ 9186 - 0. Important !
Cela vaut également pour l‘utilisation de produits d‘entretien, d‘huiles et graisses lubrifiantes non adaptés. Si vous avez une réclamation, contactez votre revendeur. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Poignée de poussée Pièce latérale, complète Tenture du siège Tenture du dossier Roues de guidage Roues d‘entraînement Pression des pneus Couverture des pneus Mains-courantes Cadre G = vérifié, E = remplacé, R = réparé BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Porter in enkele verantwoording de conformiteit volgens de EG richtlijn 93/42, voor medicinale producten. Doelgericht gebruik De PORTER transportrolstoel is voor het gebruik in het binnen –en buitengebied ontworpen. Deze is alleen voor extern personentrans- port bedoeld. De rolstoel is voor een maximale belasting van 100 kg ontworpen.
DIETZ Reha-Produkte GmbH werd vrijgegeven, is DIETZ Reha-Produkte GmbH niet aansprakelijk. Reparaties mogen alleen door bevoegde vakhandelaars of door de fabrikant zelf worden uitgevoerd. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• Ga bij het in – en uitstappen nooit op de voetbladen staan. • In het wegverkeer moet het wegenverkeersreglement in acht genomen worden. • Draag indien mogelijk lichte, opvallende kleding. U wordt dan beter door andere verkeersdeelnemers gezien. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
1 rolstoel voor gemonteerd • 1 paar beensteunen • 1 bedieningshandleiding Uitrusting van de PORTER Schuifgreep (afklapbaar) Begeleiderrem Rugtas Vergrendeling Schuif- greep Armleuning (zeer draaibaar) Parkeerrem Beensteunen (weg te draaien) Voetbladen (naar boven te klappen) Omkantelhulp BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Seite 54
Uw rolstoel wordt compleet gemonteerd maar gevouwen geleverd. Om deze gebruiksklaar te maken, zijn maar enkele eenvoudige handgrepen nodig. Klap de beide schuifgrepen naar boven en let erop dat de vergrendeling veilig is in geklikt. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 55
Draai nu de beensteunen naar voren, deze klikken nu duidelijk hoorbaar in. Gevaar voor inklemming! Let bij het vouwen en opstellen van de rolstoel op uw vingers. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Transport en samenvouwen Voor transport in de auto of gewoon om plaats te maken, kan de PORTER gewoon worden samen gevouwen. Klap hiervoor de schuifgrepen weer naar onder en vouw de stoel, door het zitvlak naar boven te trekken. De stoel vouwt zich nu zelfstandig samen. Deze neemt maar heel weinig plaats in en kan goed worden verplaatst.
Seite 57
Om de rem te blokkeren, kunt u de vergrendelingshendel naar beneden drukken. De hendel zit nu vast. Parkeerrem Als alternatief kunt u de parkeerrem activeren. De parkeerrem is ook voor de patiënt makkelijk te bedienen. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
Indien u echter over voldoende ervaring beschikt, kunt u dit werk zelf uitvoeren. Lengte onderbeen Maak de bout los en breng de voetplaat in de positie die voor u aangenaam is. Draai daarna de bout weer stevig aan. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Seite 59
U kunt nu de bowdenkabel tot de begeleiderremhendel zonder speling instellen. Controleer nogmaals de functie van de parkeerrem en ook de begeleiderrem. Let op! Verkeerd ingestelde remmen kunnen levensbedreigende gevolgen hebben. BDA Tomtar PORTER Version 1.1. 18.06.14...
• De werking van de reminstallatie. Bij losgemaakte rem moet de rolstoel zonder schurende geluiden makkelijk te verplaatsen zijn. Mocht u een ongewoon remgedrag opmerken, neem dan direct contact op met de vakhandelaar en gebruik de rolstoel niet meer. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...
Op verzoek wordt noodzakelijke informatie en documenten voor reparatie en in stand houding aan de vakhandelaar ter beschikking gesteld. Voor vragen kunt u bij de klantenservice van Tomtar terecht onder het telefoonnummer +49 (0) 7248/ 9186 - 0. Belangrijk! Maak gebruik van het bijgevoegde onderhoudsprotocol om de onderhoudsstatus van de rolstoel in het oog te houden.
Dit geldt ook bij het gebruik van ongeschikte verzorgingsmiddelen, smeerolie resp. vetten. Mocht u commentaar hebben, neem dan contact op met de vakhandelaar. BDA Tomtar PORTER Version 1.1 18.06.14...